Raffay Sándor szerk.: Theologiai Szaklap 7. évfolyam, 1909 (Budapest)

Mayer Endrétől: A rómaiakhoz irt levél

A rómaiakhoz irt levél. 87 szövegkritika egyes helyeken oly variansokat fedezett fel, a melyeknek alapján a Baur által használt szöveget ki kellett igazítani s ez a kiigazítás határozottan ellene szól: akkor még inkább megdöntöttnek kell vennünk Baurnak támadását. Különösen áll ez az apostolnak uti tervére vonatkozó kijelen­téséről. A variánsokból ugyanis az tűnik ki, hogy a 15, 24 „ελενσομ cu προς ν μας a 15, 28~ban is így állott s a mostani szöveg ελενσομαι δι' ύμων εις Σπανίαν későbbi javitás. Sokkal kényesebb helyzete van a védő kritikának a 16. fej. hitelességi kérdésében, mert e fejezetre nézve nem­csak a tübingai iskolának tudósai, hanem a pozitív irányúak közül is igen sokan elfogadják Baur álláspontját, ha nem is mindenben. Legfőbb bajt okoznak itt a nagyszámú üdvözletek (16, i_i 6)· Ezeket nemcsak azért támadják a kritikusok, mivel az apostolnak Rómában nem lehetett annyi sok ismerőse, mert eddig azon a tájon nem működött, hanem főképen azért, mivel oly nevű ismerősöket üdvözöl, a kiket Efesusban, vagy vidékén kell keresnünk. Hilgenfeld az üdvözleteket ugy védi, hogy az apostolnak ismeretlensége miatt kellett név szerint s annyi sok rómait üdvözölnie, hogy annál szivesebben fogadják őt. Ámde érvelése azért nem áll meg, mivel tud­tunkkal névszerinti ismerősei nem voltak oly nagy számmal Rómában. Priscillának, Aquilának és Epainetosnak jellemzése (16, 3_ 5) s az ehez kapcsolt üdvözletek Efesusba vezetnek minket, a hol nevezettek tudomásunk szerint tartózkodtak s az apostollal együtt az ev. érdekében működtek. Az üdvöz­löttek közül többen az apostol segítői, munkatársai s kedves embereiként vannak említve; ily módon csak abban az esetben szólhatott róluk, ha alkalma volt velők együtt működni s közelebbről is megismerkedni. Igaz ugyan, hogy egynéhány latin nevű (Aristobulus, Rufus Narcissus, Nereus) s Rómában kereshető ismerőst is üdvözöl, ámde latin nevűekkel talál­kozhatott s megismerkedhetett az apostol a görögök között folytatott missioi működóso alatt is. Ezekre nézve tehát nincs az a nehézség, a melylyel az esetre találkozunk, ha Rómában kell őket keresnünk. Hogyan is keressük Rómában fogoly­társait (Andronikos Junias), munkatársait (Urbánus, Andro­nikos Junias) az evangelium lelkes hirdetőit (Mária, Tryfaina, Tryfosa) rokonait s szeretett tanítványait? Nem kell-e őket sokkal inkább keresnünk kis Ázsiában? Hát Epainetos Ázsia első zsengéje, Rufusnak anyja, ki egyúttal az ő anyja is volt nem kis Ázsiában keresendők-e ? Elfogulatlan s körültekintő kritika mellett csak az lehet a helyes felfogás, hogy a 16, 3_ 1 G üdvözletek eredetileg nem tartózhattak a római levélhez, hanem vagy egy különálló levél­két képeztek, a melyben az apostol az efesusiakat üdvözölte abból az alkalomból, hogy a levélvivő Phoibe Efesuson keresztül

Next

/
Oldalképek
Tartalom