Raffay Sándor szerk.: Theologiai Szaklap 7. évfolyam, 1909 (Budapest)

A Miatyánk kérdéséhez

A Miatyánk kérdéséhez. Igen sok okom van egyet nem érteni az előbbi cikkel, de azért közzé tettem, mert komoly és készséges tanulmányo­zásról tesz bizonyságot és mert az ifjúság kísérleteinek is teret kell adnunk. Szó nélkül azonban nem hagyhatom ezt a kis tanulmányt, mert nagyon is egyoldalú s több igen fontos adatról említést se tesz, a melyeknek kellő mérlegelése nélkül pedig perdöntő Íteletet a Miatyánk kérdésében isenki se alkothat. Tény, hogy Jézus imádsága egészen más Mátéban, mint Lukácsban. Ennek az eltérésnek sokan kutatták már az okát, — eredménytelenül. Mert ennek u. a. az oka, a mi a többi eltérésnek is t. i. a hagyomány különfólesége. A legfontosabb dolgokban is, a milyen az úrvacsora szereztetése vagy a szenvedéstörténet, megvan az eltérés. Nem szükséges ennek magyarázatát se szándékos ferdítésben, se szándéktalan téve­désben keresni, elegendő ha arra gondolunk, hogy ma is minden lap ós minden könyv eltérően írja le a közösen látott ós hallott dolgokat is. Harnack azt mondja a Miatyánk kétféle alakjáról, hogy azoknak egyike se eredeti. Lehet, de akkor hol az eredeti ? A mit ő annak tart, az csak az ő feltevése, melyet komoly okokkal nem tud támogatni. Szerinte ez volna a Miatyánk eredeti formája: Atyánk, a holnapi kenyerünket add meg nekünk ma és bocsásd meg vétkeinket, mint a hogy mi is megbocsátottuk az ellenünk vétkezőknek ; és ne vigy minket kísértésbe. Bizony ez sovány imádság és még csak nem is egyezik Jézus nézeteivel. Mert a ki azt hangoztatta, hogy ne aggód­junk a holnapi nap miatt, az nem taníthatta a híveit arra, hogy már ma kérjék a holnapi kenyeret. Varga Zsigmond Harnackot követi abban, hogy se Lukács, se Máté szövegét nem tartja eredetinek. Meg vagyok azonban győződve, hogy ha a kérdést tovább is tanulmányozza, más eredményre jut vala. Von Soden a „Die Christi. Welt" 1904. évi 10. számában, Klein pedig a „Ztschrft f. ntl. Wissenschaft" etc. 1906. évi 1. számában igen értékes és alapos tanulmányt közölt a Miatyánkról. Különösen érdekes Klein tanulmánya, melyben kimutatja, hogy a Máté-féle szöveg felel meg a a szokásos zsidó imádságok hetes beosztásának. Hivatkozik a 119 Zs. 164. versére, a hol naponkénti hét imádságról van szó. Hivatkozik a rabbinista iratokra, melyek szerint minden imádságnak három részből kell állania. Hymnus kezdi s doxologia végzi a kéréseket. Hivatkozik a zsidó imádságokra, melyekben u. a. kéréseket találjuk, a melyeket Jézus a Miatyánkban összefoglalt. Mindezek alapján azt vitatja, hogy 20*

Next

/
Oldalképek
Tartalom