Raffay Sándor szerk.: Theologiai Szaklap 5. évfolyam, 1907 (Pozsony)

Tüdős István dr.: Keresztelő János

216 Dr. Tüdős István. Ugyanis Máté idézett helyéből Heródes bosszúállásra irányuló törekvése olvasható ki, ellenben magának a fej vételnek kívánása Máténál is, Márknál is a Heródiás gonosz lelkének gyümölcse s e mellett Márknál a 6, 1 9-ben ez is olvasható: „ólálkodik vala Heródiás János után és igyekezik vala őt megölni" — a mi azt bizonyítja, hogy az asszonynak volt mindenek fölött az a törek­vése, hogy az igazság embere elvesszen. Sőt e ponton még az is szembeötlik, hogy Heródes Antipás félt a prófétától, mert a Márk 6, eo-ban ezt olvassuk : „'Ηρώδης έφοβείτο τόν Ίωάννην, είδώς, αυτόν άνδρα δίκαιον και άγιον και συνετήρει αυτόν. Και άκουσας αντοϋ, πολλά εποίει v.ai ήδέως αυτόν ψ.ονε" de a mely félelem mellett nincs ott a föltétlen harag s gyűlölet is, hiszen örömest is hallgatta, sőt némely dolgot egyenesen a János intésére cselekedett. A fejedelem tehát talán nem is akarta a próféta halálát, a minek bizonysága az is, hogy a fejvétel kéréskor „igen meg­szomorodott vala" (Márk 6, ?f i) s csak azért egyezett bele, mert „megesküdött" s mert a vendégségben jelenlévők előtt nem akarta „megvetni" Salome kérését. Olyan két ok ez, a mely bizonyos körülmények között mentség is lehetne, ha a vér átkot nem kiáltana annak fejére, akinek hatalma volt az ártatlant megöletni! De lássuk magát a nagy tragédiát, a melyben az igazság bajnokának feje gurul le törzsökéről a parancsszóra munkálkodó hóhér keze által. Mindkét leírást adom teljességében, a mint Máté és Márk írásában olvasható, még pedig egymás mellé állított alakban, hogy az olvasó a különbséget hadd lássa s a megegyezésből hadd állapítsa meg a szomorú s véres történet igazságát, a mely Macherus várában folyt le Pereában, amely várat még Nagy Heródes erősített meg, aztán Cäcilius Bassus rontott le s most nem egyéb, mint rom Kallirhoe és Arnon közölt 1158 méter magasságban a holt-tenger színe felett. A tragédia leírása imé igy van, még pedig az eredeti szövegben: Máté 14. rész. 6. Γενεσίων δέ αγομένων τον Ήρώδου, ώρχήσατο ή ΰιγάτηρ της Ήρωδιάδος εν τω μέσω -/.αϊ ήρεσε τω 1Ηρώδη . 7. ό&εν με& όρκου ώμολόγησεν αύτη δούναι ο εάν αιτήσηται. 8. Ή δε, προβιβασ&είσα υπό της μητρός αυτής, ζΐός μοι, φησίν, ώδε επί πίναν.ι την κεφαλήν Ιωάν­νου τον βαπτιστοϋ. Márk 6. rész. 21 γενομένης ημέρας ευκαίρου, 'ότι 'Ηρώδης τοίς γενε­σίοις αΰτον δε'ιπνον εποίει τοίς μεγιστασιν αντοϋ και τοις χιλιά­ργ^οις και τοΊς πρώτοις της Γαλιλαίας, 22. και είσελ&ούσης της ϋυγατρυς αυτής της Ήρωδιάδος, και όρχησαμένης, και αρεσάσης τω Ήρώόη και το'ις συνανακειμένοις,

Next

/
Oldalképek
Tartalom