Raffay Sándor szerk.: Theologiai Szaklap 5. évfolyam, 1907 (Pozsony)

Payr Sándor: A pietismus paedagogikája

156 R a ffa y Sándor. sőt a nemzés és szülés ismertetését is mellőzze, hogy a gyerme­keket meg ne botránkoztassa és bűnös vágyakra ne ingerelje. Hogy a kátét bibliai történettel kell összekötni s a hittani anyagot,, quasi per catechismum aliquem historicum" kell tárgyalni, ennek szükségét Francke is érezte és hangoztatta Elbeszéléseket — úgymond — szívesen hallgatnak a gyermekek. Történeti keret­ben a kátét több kedvvel tanulják s igy lehet őket előkészíteni a biblia olvasásra. Hivatkozik ileury Kolozs francia egyliáztörténet­iróra, XV. Lajos nevelőjére (f 1726), aki ily történeti kátét irt: Catechisme historique, contenant en abregé I Histoire sainte et la doctrine Chrestienne. Paris, 1679. Ebben Fleury Francke állal is helyeselt jó utasításokat ad a káté és a bibliai történetek anya­gának együttes tárgyalására. A cimnek megfelelően az első rész 29 fejezetben bibliai történeteket foglal magában; minden fejezet után kérdések és feleletek következnek az anyag ismétlése végett. A második rész az egyház tanait közli szintén 29 fejezetben s a végén ismét kérdésekkel és feleletekkel. Ezt a müvet Sechendorf ismertette bő kivonatban a német világ előtt (Acta Eruditorum, Lipsiae 1689.). Francke dicsérettel halmozta el. Hühner János hamburgi lelkész pedig ezt vette" mintául „Zweimal 52 auser­lesene bibi. Historien" című népszerű, nálunk is elterjedt müvé­ben, mely Lipcsében 1714. jelent meg először és 140 év alatt 106 kiadást ért meg. Igy ez az új és népszerű tankönyv is a pietismus korában és ennek hatása alatt keletkezett (Richter, Paed. Bibi. 54. és 155. 1.). 2. Az olvasás. Ebben Francke módszere nem mutat haladást. Nála is a nehézkes syllabizálás járja. Külön olvasókönyve nincsen. De vannak iskolájában fali táblák nagy betűkkel és ábécés könyvek. Akik már syllabizálni tudtak, azok elsőben a kátéból, azután az ujtestamentomból olvastak. Hasonló célra az énekeskönyvet nem használták. A népiskola három csoportba tanulta az olvasást. Az elsőben a betűk neveit tanulták, a 2-ikban szótagoltak a szokott mód szerint: a, b, ab; e, b, eb, stb. a 3-ikban már folyékonyan olvastak. Hogy a kis gyermek figyelmét kitartóvá tegyék, az el­járás váltogatását ajánlották: először a táblán mutogatták, majd az ábécés könyvben kerestették fel ugyanazon betűket stb. A nagyobbaknál az olvasás folyékonyságát tartották főcélnak, azért az olvasmány tartalmának megértetésére nem fordítottak gondot és időt. A hasonló betűk közti különbségre külön is felhívták a gyermekek figyelmét. És a német betűk után a latin betűket is megtanulták, melyek szintén ott voltak a fali táblákon és ábécés könyveikben. 3. Az irás tanításában már határozott érdemei vannak a pietismus népiskoláinak. Franckenak magának is nagy betűs, szabályos, szép kézírása volt s nagy gondot fordított e tárgyra. Mivel a tanítók írásával sem volt megelégedve, 1697-ben Host Gottfried személyében külön irástanítót hozott Lipcséből. Ez hono-

Next

/
Oldalképek
Tartalom