Raffay Sándor szerk.: Theologiai Szaklap 5. évfolyam, 1907 (Pozsony)

Marton Lajos: Magnus Aurelius Cassiodorius isagogikai gyűjteménye. Tyconius: Liber de Septem regulis

116 Marton Lajos. Tyconius példái közül lássuk pl. az Ezechiel 36. fejeze­téből vettet. A 16—22. verset, melyekben Jahve fenyegotóse olvasható a bűnbemerült Izrael ellen, a speciesre, azaz a nép egy részére vonatkoztatja, vagy mint Augustinus mondja magyarázólag: „de illa domo Israel, de qua dicit Apostolus: Videte Israel secundum carnem (1. Kor. 10, 1 8.), quia haec omnia carnalis populus Israel et fecit et passus est". De midőn a 23—24. ν. vigasztaló szavait idézi, előre bocsátja Tyconius: illic incipit jüngere genus, Augustinus pedig figyelmezteti az olvasót, hogy figyelje meg, miként lépi át a speciest s kapcsolja hozzá a genust. A 25—29. v. előtt pedig, melyekben Isten tisztulást s boldogságot igér népének, megjegyzi Tyconius: aperte excedit speciem. Augustinus pedig hozzáteszi: Ez az új testamentumról jövendöltetik, a melyhez nemcsak Izrael maradéka tartozik, hanem a többi nemzetek is, melyek igértettek az δ atyáiknak, kik a mi atyáink is. Az újjászületésnek keresztsége igértetik itt, mely most az összes nemzeteknek adatik. Igy nyer tehát az ó-testa­mentumi jövendölés az egyházra való vonatkozást. Végre a 29—38. versek idézésekor, melyekben bizonyos korholás mellett nagy áldás helyeztetik Izrael számára kilátásba, ezt jegyzi meg Tyconius: Attingit speciem, non tamen relinquens genus. Igy különböztettetik meg — mondja Augustinus — a szellemi Izrael a testi Izraeltől; de a prófétai mélység, midőn arról, vagy ahhoz szól, titkon átmegy erre, ós midőn már erről, vagy ehhez beszól, még mindig amarról, vagy amahhoz látszik szólni, nem irigyelve tőlünk mintegy ellen­ségesen az iratok értelmet, hanem gyakorolva orvosilag a mienket. — Ε magyarázat elég elmés, a baj csak az, hogy itt is többet lát a szövegben, mint a mennyi tényleg van benne. Ügy a korholás ős büntetés, mint a vigasztalás és áldás ott az egész Izráelnek szól, nem egy részének, még kevésbbé a keresztyénségnek. Hasonló módon kezeli a többi példát is. Az V. regula: De temporibus, vagyis a bibliában elő­forduló időkről szól, melyeknek mennyisége vagy per synec­dochen, vagy való számok (legitimi numeri) szerint értendő. A Synekdoche trópus szerint a kevesebb a több, a rész az egész helyett állhat, vagy megfordítva. Ily értelemben — mintegy kerek számban — mondják az evangéliumok, hogy az Ür 3 nap és 3 éjjel maradt a halálban, jóllehet kevesebb ideig. (Mt. 20, 1 8. Mk. 10, 8 3. Luk. 18, 3 2.) Ily érte­lemben veendő az a 400 év is, a meddig Izrael Egyiptomban szolgált. (Gen. 15, l 3. v. ö. Ex. 12, 4 0-nel!) A való számok (legitimi numeri) pedig „aut perfectionem sfgnificant, aut a parte totum, aut simplicem summám", mondja Tyconius, a mi által azonban felosztását meglehe-

Next

/
Oldalképek
Tartalom