Raffay Sándor szerk.: Theologiai Szaklap 4. évfolyam, 1906 (Pozsony)

Raffay Sándor: Jézus születése

138 Raffay Sándor. s igy csak egy kevés ideig, és akkor is csak a frigysátor készítése alatt tartózkodtak az Úrnak házában. Meg kell itt jegyeznünk hogy az eredeti héber szövegben nincs meg e szó: „aszonyok", hanem csak a hazzobot = összegyülekez­tek női végzetéből következtették, hogy itt róluk van szó. Az asszony szót Onkelos targuma tette ki első ízben, továbbá megtaláljuk Iben Ezra 11. századbeli spanyol zsidó exegetá­nál is azon biblia kiadásában, mely Vilnában nyomatott s tíz kommentárral van ellátva. 1) Ε hely magyarázatára nézve azonban döntő a Tanhuma rnidras elsőrendű forrás, a mely élé pekudé szidrához, a melyre a legkitűnőbb zsidó exegeta Raschi 2) is támaszkodik, azt mondja, hogy itt azon asszo­nyokról van szó, a kik érc, esetleg arany tükreiket hordták fel a templom felépítéséhez ajándékul. Ε tükrökből készült az a mosdó medence, a melynek az is volt a rendeltetése, hogy a férfi és a nő megzavart békességét helyreállítsa. Már ez érteimezes is mutatja hogy bentlakó nőkről itt egyet­len szó sincs, sőt azt mondja a midras, hogy Mózes ez asszonyokat ajádókaikkal együtt vissza akarta utasítani, de Isten kedvesen vette azokat, mert azok a tükrök a férjek­nek tetszés, s ezzel a családos élet megszilárdítása szolgá­latában állottak. I. Sám. 2 2a-ben is olvasunk olyan asszo­nyokról, kik a templomban megfordultak. Ezek azonban megint csak nem bentlakó, hanem áldozni és imádkozni jövő asszonyok voltak, s a mint a szöveg világosan mutatja, nem a szentélyben, hanem a „szentély kapuja előtt", tartóz­kodtak. Ezt az értelmezést több héber magyarázat igazolja. 3) Hivatkozni szoktak még 1. Makk. 3 , 9. III. Makk. 1 1 8 és IV. Makk. 18 7-re is. Ámde ezek a helyek nem a templomra, hanem a rendes lakóházakra vonatkoznak, a melyekben az asszonyok, illetőleg leányok számára külön osztályok és szobák voltak. (I. Kir. 7 8. Eszter 2 3. 9. l 4.) Erről az alexandriai Philó is szól, 4) s megerősíti azt a nézetet, hogy a Makkabeusok könyvei nem holmi zárdai módon a templomban elvonultan élő, hanem a házaikban tartózkodó nőkről szólanak, a kik a felszabadulás zűrzavaros idején elhagyták csendes fészkeiket és az ablakok­hoz, ajtókhoz, sőt az útcákra is kitódultak. 5) Végül hivatkozni szoktak még Lk. 2 3 7-ra is, mely szerint ') 1. 196. v. ö. Cassel. Handbuch der jüd. Gesch. u. Litteratur. ") Raschi, ed. Berliner. 1866. 179. — ed. Dessauer Budapest. 1887. 259. v. ö. Herxheimer. Der Pentateuch. 2 Aufl Bernburg 1854. 1353. 3) Mikraóth Gedaloth. Varsó 1861. VII. 84. b. Midrasch Bereschit Raba. ed. Wünsche. Leipzig. 1881. 422. v. ö. Herxheimer, A Pentateuch egy régebbi kiadását, 433. 8. jegyzet, mely Targum Jonathánra utal. 4) Philonis Opera. Lipsiae 1828. V. 101—103. De specialibus legibus § 31. -τίρ» τον u η αναιοχνντίΐν γνναίχας. ') Zöckler, Die Apokr. des A. T.-s. München 1891.

Next

/
Oldalképek
Tartalom