Raffay Sándor szerk.: Theologiai Szaklap 3. évfolyam, 1904-1905 (Pozsony)
Hornyánszky Aladár: Nahum könyvének fordítása
4 Hornyánszky A. Nahum könyvének fordítása. , mint a sáskák és a te mint 1) a szöcskék, melyek a falakra telepszenek hideg napon: de ha feljő a nap, úgy tovasietnek 2) s nem lehet felismerni a helyet 3), a hol voltak. 1 8 Alszanak pásztoraid, ó Assiir királya, előkelőid megölve hevernek 4), néped szétszórva a hegyeken s nincs, ki összegyűjtse. 1 9 Nincs enyhülés sebeidre, gyógyíthatlan sérülésed! A ki csak hallja híredet, tapsol örömében feletted, mert kit nem ért szünetlen a te gonoszságod ? ') 312 törlendő 2) HUJ 3) B81p0 4) Π3Β» Hornyánszky Aladár.
/