Raffay Sándor szerk.: Theologiai Szaklap 2. évfolyam, 1903-1904 (Pozsony)
A „Héberek Evangéliuma." Baffay Sándortól
222 Raffay Sándor. 14. Hieronymus ep. 20. ad Damas. Máté, a ki héber nyelven irt evangéliumot, így tette ki: „Osanna barrama" azaz Hozsanna a magasságban! 15. Hieronymus adv. Pelarj. III. 2. Ha vétkezik — úgymond — a te testvéred szóval és elégtételt adott neked, hételbeszélt történetnek. Mk. 3, 15. Mt, 12, 9_ 1 3. szerint Jézus azért gyógyítja meg az aszott kezű embert, mert ép véletlenül amikor a synagógába ment, némelyek (Luk. 6, 61 0. szerint az Írástudók és farizeusok v. ö. Lk. 14, 3.) megkérdezték Jézustól, hogy vájjon szabad-e szombaton is gyógyítani ? A kérdésre, amelyet az evangélisták mind cselvetésnek tartanak, Jézus Mk. és Lk. szerint azzal felel, hogy kérdést intéz a kérdezó'khöz, vájjon egyáltalán mi szabad szombaton ?') S amikor a kérdezó'k magukat megfogva látják, akkor egyszerűen, daczosan meggyógyítja a beteget. Mt. szerint pedig a gödörbe hullott juhról tesz kérdést, s ebből vezeti le a tanúságot. Mindezen tudósítások szerint úgy tűnik fel a gyógyítás, mint amely mesterségesen volt előkészítve és mint a mely elvi jelentőségű döntést akart egy fontos kérdésben provokálni. A Héb. Ev. szerint egészen másként áll a dolog. A szerencsétlen ember az ép a templomba igyekvő Jézushoz fordul segedelemért. Amikor Jézus megszánta a nyomorultat, és meg akarta őt gyógyítani, úgy látszik, csak akkor tették fel azt a kérdést, vájjon egyáltalán szabad-e szombaton is gyógyítani? A Héb. Ev. tehát ép azt a lánczszemet szolgáltatja, amely a kanonikus evangéliumok megértéséhez szükséges. Ε töredék elejéből látjuk, hogy Hieronymus a Héb. Ev.-át nem tartotta azonosnak a Mt. evangéliumával, mint azt némelyek tették. De hogy ő is el-elvétette a megkülönböztetést, mutatja ep. 20. ad Damas, és de vir. ill 3. amelyekből kitűnik, hogy Papias adata alapján vagy azonosította a Héb. Ev.-t a Máté-féle eredeti héber szöveggel, vagy pedig külön is ismerte a héber Mátét. Ez utóbbi feltevés azonban azért nem állhat meg, mert erre külön sohase hivatkozik, a mi pedig ép a Mt. kommentárjánál nagyon is helyén volna. Nem lehet tehát más következtetésre jutnunk, mint csak arra, hogy Hieronymus az evangélium megnevezésében nem volt eléggé óvatos ós következetes, de bizonyos, hogy ő a Héb. Ev.-t Mátéétól független, önálló munkának ismerte és tekintette. 14. Ε részlet a jerusalemi bevonulás történetébe tartozik. 15. U. e. előfordul Cod. Tisch. III. ad Mt. 18, 2 2. Ezt a párbeszédét Mt. 18,21-22· ®s Lk. 17, 4-ből már ismerjük. De más ') 1. erre vonatkozólag Merx, Das Ev. Mt. 204.