The Eighth Hungarian Tribe, 1986 (13. évfolyam, 1-12. szám)
1986-07-01 / 7-8. szám
.......... ... , . . — — ■ -— ... ... ■ . -------- ■ - , -------------------------------------------------------------11 i rv 1 n DPI HTD the words and the simPle TMles given in each lesson must be M AGYAK KfcADfcK B> Endre Sebestjén iully tr.astered before the study of the lesson next in order is undertaken. The lessons given in the Reader have been so prepared that they form a continoDs whole. It follows from this that It should also be noted here, that Magyars unfámiliax complete mastery of each and every lesson is an indispenswith the English language, or those wishing to improve their able requirement to satisfactory progress. In other words, English, may use this Reader with much profit. VOCABULARY SZÓJEGYZÉK az akadály = the obstacle mesterségéi akkor — then folytatja = pursues his alszik, aluszik = sleeps, trade, plies his trade is sleeping folytonosan = constantly, aluszod álmodat = sleep continuously your sleep a 901Ya = the stork amilyen, milyen = such as a golyó = the ball, the bullet amint, mint = as gömbölyű = round az apály = the ebb, the halaszt = delays, postpones ebb-tide ne halaszd = do not postáz álom — the sleep, the pone dream hallottam = I heard április, áprilisi = April nem hallottam a bagoly = the owl soha = I never heard a bagolynak = to the owl harom = three a bélyeg = the stamp helyeB = correct> ri§htcsekély = little, slight helytelen = wrong, incorrect, a dagály = the tide, the flow improper tide holnapra = till tomorrow, elvesz, elvész = gets lost, for tomorrow perishes a hópehely = the snowflake az engedély = the permit a hús = the flesh, the meat a fia = his son, his child a hüvely = the scabbard, the a fogoly = the prisoner, the sheath, the covering captive az időjárás = the weather folyamodik = appeals, is Istenhez = to God , , appealing ízletes — delicious, tasty Istenhez folyamodik = appeals to a Jaíe* = the PÍay. the game God a Jatekban = m the play tolyik = flows, is flowing, a kastély = the castle runs a kehely = the cup a folyó = the river a kehely ben = in the cup folytai = continues, follows, a király = the king pursues könnyű = light, easy VOCABULARY SZÓJEGYZÉK követi = follows it, is follow- síma = smooth ing it a sip = the whistle, the flute a levelen = on the letter a só — the salt második = second súlyos = heavy, weighty, megtesz = does, performs, grave accomplishes szabad = is allowed, free amit megtehetsz — what nem szabad = is not allowyou can do, what you ed, is not free can perform a szabály — the rule a mesterség = the trade, the érti a szavát = understands occupation his word mély = deep a személy = the person a mosdó = the wash stand, szeszélyes = capricious, the wash-basin freakish, fitful mosolyog = smiles, is smiling szépen = nicely, prettily a műhely =: the shop szóló = sounding a műhelyben = in the shop szomorú = sad, sorrowful nélkül = without a tető = the top néma — dumb a hegy tetején = on the olyan = such top of the mountain olykor = at times, now and a törülköző = the towel then uralkodik = reigns, is az osztály = the class, the reigning classroom vadászni — to hunt az osztályba = to the class vet = sets, makes, is making a pulyka = the turkey veted ágyadat = you make rossz = bad, wrong, evil your bed a selyem = the silk a völgy = the valley, the dale Exercise for Translating Forditási gyakorlat Az erős akarat nem ismer akadályt. Amilyen a mosdó, olyan a törülköző. A levelen bélyeg van. A kard a hüvelyben van. A kehelyben bor van. A gólya vándor madár. Kastély áll a hegy tetején. Itt a tavasz, mosolyog a nap, vidám a természet. Mély,