The Eighth Tribe, 1980 (7. évfolyam, 1-12. szám)

1980-08-01 / 8. szám

August, 1980 THE EIGHTH TRIBE Page 13 csoportot szólistaként mozgatót, igazi élményként hatott ez a 8 részből álló mű. Hosszantartó taps. G. Puccini UN BEL Dl a PILLANGÓKI ASSZONY Ope­rából B. Ormai Ildikó előadásában. Kultúrált áttelt énekművészetet, mely párosult a művésznő mimiká­jával és gyönyörű Japán kimonó ruhályával. Úgy a művésznő mint a jól kisérőzenekar hosszantartó tap­sot kapott. LET ME BE NEAR, Kiss János karmester-zene­szerző új műve feleségének Josephine-nek ajánlotta mivel oly hű, és erős támasza a koncertek előkészí­tésében, a zenekari tagok összehozásában, a kotta anyagok rendezésében, a sok, sok telefonok lebonyo­lításában melyek egy nagy együttes szervezésével vele­járók. B. Ormai Ildikó szabadon szárnyaló színgaz­dag hangja rokonszenves, és megnyerő volt. Láthat­tuk, hogy Ildikó alakítása temperamentumos ugyan, de tud lágy is lenni. Kiművelt szopránjával illúziót keltővolt, és művészetének minden káprázatát meg csillogtatta. Ősbemutató fényesen sikerűit az ének szövegét Shawn Hall írta kifinomult izléssél. J. Strauss TAVASZI HANGOK keringője valóban tavaszt va­rázsolt a telt házban. Taps és sok taps. A Magyar Club elnöke Mr. Frank L. Miller és Nt. Juhász Imre evangélikus lelkész Kiss János kar­mester-zeneszerzőnek munkássága elismeréseként, szép kivitelű emlék plaketett nyújtottak átt a szín­padon. A Magyar Club ilyen irányú elismerését, és kitüntetését, Volosin Lili indítványozta. Befejező számként H. Berlioz RÁKÓCZY INDULÓ-ját játszot­ta a zenekar utánozhatatlan Magyar temperamentum­mal, és erővel. Álló taps orkán követelt két ráadást. Fergeteges siker, ami Magyar siker is egyben. Valami szerencsés konstelláció hozhatta létre ezt az előadást. A magam részéről tekintetbevéve az énekes imponá­lóan komoly, klasszikus művészi teljesítményét, csak gratulálni tudok. Dicséret illeti a változó tempókat kézben tartó karmester, Kiss János, aki a kották szeleméhez hűen hangsúlyozta a zenei mondani való­kat. Dicséret illeti a zenekart rugalmas, és pontos fegyelmezett játékáért, valamint Josephine asszonyt a rendezésért. Nem utolsósorban sőt elsőnek Istené a köszönet aki tíz éven átt vezette irányította a maga nemében egyedül álló Magyar vezetetés alatt álló fil­harmonikus zenekart. Köszönjük kedves Magyar test­véreink támogatását, és pártfogását. Kérjük álljanak minél többen mellénk, hogy még sok szép Magyar programot adhassunk Kövesdi András Támogassa és terjessze Lapunkat! És a Nyolcadik Törzs Alapot! A Pittsburgh-i Magyar Irodalmi KÖR tavaszi tevénykedése 1980 április 19-én a Pittsburgh-i Magyar Irodal­mi Kör és a Professional Club közös rendézésében, Jeszenszky Gyöngyi tartott előadást Arany János költészetéről “Száll a madár ágrul ágra, száll az ének szájrul szájra” címen. A Cincinnati, Ohio-ban élő előadóművész egy évtizeddel ezelőtt Jugoszláviából vándorolt az Egyesült Államokba, építész mérnök férjével és két gyermekével együtt. Kiváló előadó technikája és irodalomszeretete átsugárzott egész lényén és fogva tartotta a közönséget. Előadó estjén közreműködött még Youngmayer Bella, az Irodalmi Kör elnöke, Kerékgyártó Bori, az Irodalmi Kör egyik volt elnöke, és Dr. Horváth István, budapesti bioló­gus. A gyermekek közül Youngmayer Zsuzsika Aranynak “A rab gólya” című költeményét, Várdy Zoltán pedig “Mátyás Anyját”-t szavalta szép magyar kiejtéssel. Várdy Zoltán Arany János “Mátyás Anyja” című költeményét szavalja. Az Irodalmi Kör ezévi előadás sorozata május 4-én a Szt. Anna Katolikus Egyházközség termében anyák napi ünnepéllyel végződött. Ezalkalommal a szép számban megjelent közönség több tagja anyák napi verseket olvasott fel. Az anyák napi ünnepély megrendezése egyben Youngmayer Bella utolsó elnöki tevékenysége is volt. E tisztséget két évi pénztároskodás után töltötte be, s elnökként fáradthatatlan kitartással és lelkesedéssel vezette az Irodalmi Kört. Őszinte elismeréssel adó­zunk az Irodalmi Körben folytatott munkásságának és ezúttal fejezzük ki köszönetünket és megbecsülé­sünket. Szívből kívánunk az új elnöknek hasonló kitartást, remélvén, hogy még sok-sok évig folytató­dik e kis kör tevékenysége, mely igen nehéz körül­mények között táplálja a magyar irodalom iránti szeretetet és lelkesedést a Pittsburgh-i magyarság körében. Dr. Várdy H. Ágnes

Next

/
Oldalképek
Tartalom