Fraternity-Testvériség, 1960 (38. évfolyam, 1-12. szám)

1960-11-01 / 11. szám

TESTVÉRISÉG 3 KÖNNYŰ LÁSZLÓ: KOSSUTH ÚJABB ISMERETLEN LEVELE ST. LOUISBAN Húsz éves ivói jubileumom alkalmával egyik ismert törté­nészünk arra hivott fel, hogy St. Louis magyar vonatkozású történelmi emlékei után kutassak. Bár akkor már évek óta tettem azt, szava mégis uj ösztön­zést adott a szép feladathoz. Mint a helyi magyar újságunkban már közöltem, Apponyi itteni szerepléséről, az 190-f-es st. louisi világkiállítás magyar részvételéről ástam ki adatokat. Azután a Kossuth-emigráns Lukács családról találtam uj adatokat. 1955 január 15-én ugyancsak a helyi magyar lapunkban közöltem: •‘KOSSUTH ISMERETLEN LEVELE ST. LOUISBAN ” a nagy magyar államférfi Rombauer J. Róbert amerikai ezredes, volt Kossuth-emigránsboz irt német levelének magyar fordítását. A közelmúltban az amerikai polgárháború százéves évfordulójára alakult bizottság St. Louisban tartott konvenciójára készítettem: “LINCOLN’S HUNGARIAN HEROES IN ST. LOUIS AM) MISSOURI” címmel egy kiállítást a magyar hősök irataiból, könyveiből, fényképeiből stb. Sok érdekes uj anyagra találtam a st. louisi történelmi társaság levéltárában. Kutatásaim közben egy iratcsomóra akadtam, melyet Almstedt Henry, itteni német- származású amerikai polgárháborús ezredes (a már említett magyar Rombauer J. Róbert felettese a First Reg. U. S. Reserve Corps Missouri Volunteers-nál) Párisba került leszármazottja küldött 1957-ben a st. louisi történelmi társaságnak. Ebben nagy meg­lepetésemre Fiala ezredes levele mellett egy újabb németnyelvű Kossuth-levélre akadtam, melyet Stangl William, Louisville, Ken­tucky német vezetőnek irt s mely eddig ismeretlen módon került az Almstedt család birtokába s onnan a múzeumba. A levél erősen összehajtogatott papíron van, nehezen olvasható gótikus Írással, bizalmas figyelmeztetővel és a kelet szerint (1852 junius 28.) 1(5 nappal Kossuth európai visszatérése (1852 julius 1T.) előtt Íródott, mikor is nagy magyar vándor New Yorkban az 52 East Kith Street cim alatt lakott. Szerény megítélésem szerint a levél, melynek kibetüzésében és fordításában Acsay Dénes barátom segédkezett, rendkívüli törté­nelmi jelentőséggel bir, hiszen — mint a következő szövegből olvashatjuk — Kossuth feszült lelki állapotáról ad hü képet.

Next

/
Oldalképek
Tartalom