Fraternity-Testvériség, 1960 (38. évfolyam, 1-12. szám)

1960-10-01 / 10. szám

J2L Ő RS ÉGEN MAGYAR TÖRTÉNELEM ANGOLUL (Sinor, Denis: History of Hungary; London, Allen & Unwin, 1959; 310 p.) “Azokban az angol müvekben, amelyekben utalni kell Magyarországra, nemcsak a következtetések elévültek, primitivek és gyakran indokolat­lanok, de igen sokszor maguk a tények is hibások.” E szavakkal vezeti be a szerző pár hónappal ezelőtt megjelent munkáját. Ebben kettős fel­adatot ró ki magára: az általános érdeklődésű olvasónak egy elbeszélő történelmet, a történésznek pedig egy megbizható kézikönyvet akar a kezébe adni. Denis Sinor, aki Bombayben és Cambridgeben folytatott tanulmányai után jelenleg a Cambridge-i egyetemen az altáji nyelvek lektora, kitűzött célját nagy mértékben meg is közelítette s általa egy idegen Írónak korrekt, jól informált és színvonalas “Magyarország tör­ténete” kerül az angolnyelvü olvasó kezébe. S miután e mü előadás módja világos, stílusa lendületes és okfejtése mindvégig magas intellek­tuális síkon marad, megjelenése méltán mehet eseményszámba — leg­alább magyar szempontból. Sinor könyvének megjelenését valóban ese­ménynek tekinthetjük. A szerző felkészültsége tiszteletet parancsoló. Sinor ismeri a nyelvet s igy nem esett nehezére magyar forrásmunkák gyakori felhasználása. Otthonossága történelmünk gyakran oly bonyolult útvesztőiben is szemmel- látható. Szerkezete kiegyensúlyozott. Bár Sinor elsősorban politikai tör­ténetet ir, társadalmi, kulturális és gazdasági tényezők vizsgálatáról sem feledkezik meg. Jóindulata kétségtelen, de könyve történelem, nem apo- logétika. Szókimondó mind az elismerésben, mind a bírálatban. Követ­keztetései, általánosításai valószínűleg nem minden olvasójában találnak majd egyforma visszhangra, de értékesek és szinte mindig elgondolkoz­tatóak. Történelmünkben több fényes magaslatot lát, melyekről a zuhanás nagysága és gyorsasága a tragikum erejével ragadja meg. Három alka­lommal különös erővel tör elő a műből a részvét hangja: először, amikor a török uralom hatásait összegezi; másodszor a Rákócziról, a magyar történelem “legtisztább” alakjáról szóló fejezetekben; harmadszor pedig az első világháborút követő békével kapcsolatban, amikor “francia makacs­ság, amerikai tudatlanság és angol közömbösség erősen munkálkodtak a világ jövőjének aláaknázásában. Az első igazi áldozat Magyarország volt, amely bolondul hitelt adott a wilsoni csalásnak.” Sinor nem riad vissza erős szavak használatától, semmilyen irányban sem. Az előszóban könyve célját abban jelöli meg, hogy “megteremtse az előfeltételeit annak, hogy a jövőben valamivel kevésbé eszelősen kezeljék majd Magyarország és Keleteurópa ügyeit, mint ahogy az szokásos volt az elmúlt fél év­században.” Ha ez nem túl nagy igényű célkitűzés egy könyv számára, akkor úgy tűnik, hogy Sinor müve alkalmas az elősegítésére. H. A. V. (Taborsky György) ÉVI GYŰLÉS MONTREALBAN A “National Fraternal Congress of America”, amelynek Egyesületünk is rendes tagja, ez évi közgyűlését szeptember 25-28 napjain a canadai Montrealban tartotta. A Congress-t alkotó 100 testvérsegitő (fraternal)

Next

/
Oldalképek
Tartalom