Fraternity-Testvériség, 1957 (35. évfolyam, 1-12. szám)

1957-06-01 / 6. szám

TESTVÉRISÉG 13 színes szalagot sző belőlük: Szivárvány övezi az eget. Átível házikónk felett és kiszélesedve árnyékot húz magának; de mire az utolsó harmatcseppet is magába csókolta volna a sugár, teljes fényében ragyog a Nap és mint egy szemfényvesztő eltünteti, árnyékával együtt, a szivárványt. Még ilyen tündéri szépséget sem tűr meg királyi útjában. S a Páli felett is rémülten kari- káznak tova a fellegek. Mig mi eltelve csodáljuk e szigeti szépséget . . . A két hegy nyergén mindennap átküldi sugarait a Hono­lulu felett lenyugvó Nap. Arannyal záporozza be a hegyeket és sugaraival megszinezi Kailua felett is az eget. Percekig némán csodáljuk a Napnak e fenséges esti köszönését. S ön­kéntelenül suttogom felé: Good night, Prince! Csend van. Csak az orgonázó tengert hallani . . . Hatalmas sípjain zugnak az akkordok . . . el-elhalkul, mormol, hogy utána annál erősebb tremolóba törve zúgjanak futamai . . . Aztán le­csendesedve csititja magához, mint lantok halk pengését, a partján sort álló pálmák és szakálas fenyők mélabus susogását. Az esthomályban megöntözöm házikónkat keretező virágai­mat. Nem is régen ültettem és már mind virít. Négy bokor hibiskus lengeti, mint piros kendőt, virágait; köztük egy-egy muskátli-bokor, rózsaszín és tűzpiros nagyfej ü virágai hazai il­latot lehelnek. És van két bokor fehér és lila virágú “patience” is. Búzavirágot is vetettem, de mindennap elpanaszolom: a búza­virág nem szeretheti a homoktalajt, nem kél ki belőle. Rám virít a patience: türelem! Honolulunál a tengerbe zuhant a Nap. Magával rántotta arany sugarait. Sötéten állnak a hegyek. Este lett. Kailua felett felkelt a Hold. S csillagok fényesítik az eget . . . Alázatos hálaadással az örök Alkotónak, e mindennapi le- másolhatatlan csodás szinjátékáért, pihenőre térek. Óh — ha majd eljön az időm — vajha az én életem napnyugta is ilyen isteni remek lehetne! “Dicső nap a fölséges égen Takard el akkor fény dús képed’! Eltört a kis tükör, a melyben Magadat oly kedvtelve nézted . . .” (Vajda János)

Next

/
Oldalképek
Tartalom