Fraternity-Testvériség, 1955 (33. évfolyam, 1-12. szám)
1955-02-01 / 2. szám
TESTVÉEISÉG 7 ROHAMOSAN SZAPORODUNK Az Egyesült Államok lakóinak a száma erősen megnövekedett az utolsó évek folyamán és hasonló növekedésre számíthatunk a közeljövőben is. Ma 163 millió férfi, nő és gyermek él az Egyesült Államokban, 13 millióval több, mint 5 évvel ezelőtt. Az elmúlt évben 2.8 millióval szaporodott a lakosság, ami az eddigi legmagasabb arányú szaporulat volt Amerika történetében. Ha ez az irányzat tovább tart, 1965-ben legalább is 190 millió lélekre fog emelkedni a létszám. A szaporodás oka természetes. A születések száma 1950 óta minden évben gyarapszik és 1954-ben értük el a rekordot: 4,100,000 csecsemő jött tavaly a világra. A születések gyarapodása a házasságkötések gyarapodására vezethető vissza és arra, hogy a gyermektelen házasságok száma csökkenőben van. A házasságra lépők életkora is csökkent és a többgyermekes családok száma növekszik. Az eljövendő években a népesség tagozata megfelelő változásokon fog átmenni. 1965-ben 17 millióra emelkedik a 65 éven felüliek száma, kétszer annyira, mint 1940-ben. Az idősebb polgárok részéről nagyobb kereslet fog megindulni orvosi kezelésben, utazásban és a szórakoztatási szakmákban; nagyobb fontossága lesz a nyugdíj körüli kérdéseknek, (c. c.) A SZELLEM HARCA Egy nemzetet megölni nem lehet, Mert Isten élteti a szellemet, Egy nemzet csak magát ölheti meg, Ha eldobta magától a hitet. Szellem-szikrát belénk Isten adott, Ember által az nem lehet halott, O szellemünk s lelkünk birtokosa, Ember nem lehet Isten gyilkosa. Ott, hol feltámad a sátáni vágy, Fegyverzete a véres kapzsiság, Bosszú szomja Isten ellen liheg, De a saját bűn-tó're öli meg. ÚJ TÖRVÉNYEK Minden jel arra vall, hogy 1955 folyamán több életbevágó javaslat segíthető törvényerőre, aminek népünk úgy itt, mint a tengeren túl hasznát láthatja. Ennek elérése érdekében kérjük szíves közreműködését, erkölcsi támogatását, hathatós pártfogását. — Irving Ives, Leverett Saltonstall és Clifford Case szenátorok az évtizedek óta alacsony magyar kvótaszám felemelésén fáradoznak. — Congressman Alvin M. Bentley a Yaltá- ban és egyebütt kötött egyezmények törvényen kívüli helyezését javasolja, lelkes megértéssel. — Mind a négy törvényhozó még az eddiginél is inkább sürgetné e reánk, magyarokra nézve rendkívül fontos javaslatok törvényerőre emelését, — ha angolnyelvű levélben megköszönnénk nekik mindazt, amit eddig érettünk fáradoztak. Nincs olyan amerikai magyar gócpont, ahol itt született véreink ne vállalkoznának megfelelő szövegű angol levél megírására. Minél többen írják az ilyen köszönetét alá, — annál hatásosabb az! Mind a négy törvényhozó címe ugyanaz: U. S. Congress, The Capitol, Washington, D. C. Éljünk minél többen a demokrácia adta, választópolgárokat megillető jogainkkal és lendítsünk egyúttal a kátyúba jutott magyar sorson, mely mártírsorsra kárhoztatja testvéreinket! (A. M. Sz.) Mikor a gyilkos háború kihal És elcsitúl a gyász fájdalmival, A Magvető' zeng a romok felett, Harcba hívja a lelket, szellemet. Az Ő csatáján biztos a siker, Területéről minden gazt kiver, A lélek ha Krisztusban összefog, Súlya alatt a rabló összerogy. De egylélek légy, édes nemzetem, Meződ gazdag kalászt csak úgy terem, Aratód ha egymás ellen kaszál, Töltözni a keselyű oda száll. Homokjával az Idő beporoz, Sírod felett kárörvend a Gonosz, Mert ki megoltja lelkét, szellemét, Létet, jövőt az hiába remélt. Szabó László ADYVAL ROKON Irta: Szabóné Lévay Margit köszönetnyilvánítás . . GYÓGYÍRKÉNT HATOTTAK SZIVEMRE" Kedves Elnök Ur! Végtelenül jól estek vigasztaló sorai, melyek gyógyírként hatottak bánatos szivemre. Őszinte együttérzésük bátorítást jelent jövendő nehéz napjaimra. Ugyancsak hálás köszönetét mondok eltávozott uram haláleseti segélyének gyors és pontos kiutalásáért és Istennek gazdag áldását kérem mindannyiukra és munkájukra. Szeretettel: özv. Meslellér Józsefné és gyermekei Nem vérbeli rokonságról van szó. Csak rokon-érzelemről. Az “Ady Endre mulat” című cikk olvasásakor tudtam meg, hogy egy-ugyan- azon nótába sírtuk bele szívünk érzelmét. így keletkezett a szívünk érzelme közötti rokonság. A mi otthonunk egy dalsziget volt. Édesanyám házi teendőit mindig dalolgatva végezte. Hol zsoltárokat, dicséreteket énekelt, hol pedig dalolgatott- Ahogyan a lelke, vagy a szíve érzelmei hullámzottak. Énekelt, ha a lelke érzései tartották fogva; dalolt, ha a szíve érzéseinek a foglya volt. Dalaiból ismertem meg érzelmei Toledo, Ohio