Fraternity-Testvériség, 1954 (32. évfolyam, 1-12. szám)
1954-01-01 / 1. szám
8 TESTVÉRISÉG AZ ÜTÉSEK ALATT ADY ENDRE VERSEIBŐL* NÓTÁZÓ VÉN BAKÁK Hogy zug, zuhog, árad a nóta Valamennyi vén fiú torkán S hogy ölte órákig az orkán Künn őket a próba-mezőkön. Magyarok, öregek, nótásak, Bakák, busák: dacosan hősön. Puskaport még alig szagoltak, De hősök már, mint hősön-holtak. így járnak a Végezés ormán, Ezer és ezer évek óta, Mindig a Halálba loholtak S el nem hagyta őket a nóta. Miért? kiért? mikor? — erősön Állták, mert igy rendelteték el S be szép ilyen végzetes néppel Ugyanaznak tudni magunkat. Ez a regéknek ősi népe S hősi népe túl minden hősön, Rosszkor jőve s rossz helyre téve Átugrik Sorsot, Jelent, Voltat. Fátum és dal népe, ha voltak Sirok: te megbirtál a véggel, Búsultál, ütöttél, nótáztál S hallsz és élsz: igy rendelteték el. Csatát vesztvén alig csatázva: Homlokunkat nem ékesiti Hős, szent bukás vér-glóriája S daccal nem nézhetünk az Égre: Kevesen voltunk, buktunk s vége. S mégis — be különös egy ország — Megint dacosodnak a szemek, Keményre száradnak az orcák S ijjesztő siri némaságban Megint fölszánt magyar világ van. így volt ez itt századok óta: Ezt a zúzott, vert fejű magyart Mindig ütés tartotta, óvta, Vert hencegések, törött álmok Után: még konokabban állott. Gyér seregünket széjjel-verték S ránk rakta a cudar uriság Az élhetésnek minden terhét. S mert ránkszabadult minden vétek, Azért lesz itt újból is élet. KÉTKEDŐ, MAGYAR LELKEM Én seregem és én népem, Szeretlek én mindenképpen. Hogyha szaladsz űzőn s üzten, Megrajonglak buta tűzben. Fájsz, hogy igy vagy, fáj, hogy látlak A Sors bus uszitottjának. Fáj, hogy az én éles torkom Ma hurokkal, bénán hordom. Disznók állnak most elébem Röfögően és negéden. S orditó és intő vágyam Belepusztul a muszájban. Szeretnék sereget szedni, Sok-sok mindent vissza-venni. Bár csalódna holtát-lelten Én kétkedő, magyar lelkem. * Ezek a versek a költő “A halottak élén”, 1918-ban megjelent kötetéből valók.