Fraternity-Testvériség, 1951 (29. évfolyam, 1-12. szám)

1951-05-01 / 5. szám

OFFICIAL ORGAN OF THE HUNGARIAN REFORNED FEDERATION OF AMERICA Published Monthly, Megjelenik havonta Főszerkesztő—Editor in Chief: FRANCIS ÚJLAKI, D. D. Felelős szerkesztő—Managing Editor GEORGE E. K. BORSHY Subscription $2.00 a year Előfizetés évi $2.00 Társszerkesztők—Associate Editors: EMERY KIRÁLY and EDMUND VASVÁRY “Reentered as second-class matter May 1st, 1940, at the Post Office at Pittsburgh, Pa., under the Act of August 24, 1912. Original entry as second-class matter authorized August 10, 1946” VOLUME XXIX. "THE YEAR OF THE NEW KOSSUTH HOUSE" MAY, 1951 EGYEDÜL ÉS MINDÖRÖKRE Irta és a New Yorkban tartott Anyák Napi Magyar Estélyen elmondotta: BORSHY KEREKES GYÖRGY Hölgyek és Urak, Magyarok, Testvéreink! Ezt a mai kedves alkalmat az Amerikai Magyar Se­gélyakció és az Amerikai Magyar Népszava kooperációja szülte. Engedtessék meg tehát nekem, akit a szülőkhöz erős baráti, mondhatnám keresztapai kötelékek fűznek, hogy nevükben én köszöntsem a hívásunkra megjelente­ket; régi és uj amerikai magyarokat, egyforma meleg­séggel. Isten hozta önöket és Ő áldja meg Szentlelke által az őszinte testvériség boldogító érzésével. Az alkalom-szülőket, azt hiszem, nem kell bő szóval bemutatnom. Segélyakciónk előbb az óhaza nyomoruság- verte népét, újabban csaknem kizárólag a hontalanságba zavart magyarságot segíti és menti, immár hatodik esz­tendeje, a legtisztább erkölcsi alapon, büszkélkedő mell- döngetés nélkül, csendben, de eredményesen. Az Amerikai Magyar Népszava pedig, félszázados múlttal már, rendületlenül őrzi a legősibb örökséget: apáink ajakának rezdülését, anyáink szavának mézét, uj földön is a régi imádságot, régi dalt: édes anyanyelvűn­ket, a magyart. Ez hozott össze bennünket ma is, hogy bizonyságokat tegyünk. A Lélek kitöltésének ünnepe van. Prófétikusan egy­beesik ez most a legszentimentálisabb nappal, az Anyá­kéval. És mert Istennek világtervében véletlenségek nincsenek, ez a kettőség predesztinálja a vigasztalást megszomorodott magyar életünkre és mennyei szépséget van hivatva sugározni Anyáink felé. Nincs a világnak még egy nyelve, mely a hitnek várát olyan tökéletesen érzékeltetné meg, mint a ma­gyar az Anyaszentegyház szóban. Szeretet, magasztosság, egység egyetlen szóba tömörítve! Születésének pünkösti üijnepén először is azt dicsőítjük, aki ezt a Házat ren­delte meg számunkra családi hajlékul. Gondolatunk ma, hatványozottabban mint máskor, fordul élő vagy holt vérbeli édesanyáink felé. Sokunk­nak már csak egy darab kő, vagy horpadt hant jelzi itt a nyugalom zöld pázsitos parkjaiban, vagy odaát egy-egy akáclombos temetőkert némaságában, hogy — édes­anyánk is volt nékünk. Másoknak még egy-egy boldog otthon melegségéből fényesedik föl ma a legdrágább földi arc: az élő édes anyaé. Áldottak legyenek ők itt lent, vagy odafönt, akik valaha is adattak nékünk. De kimaradhatna-é emlékezésünkből az az Anya, aki mindnyájunknak magyarrá szülője, útnak indítója, ser­kentője, bátoritója, hivatás-tudatra ihletője volt? Kita­gadhatnánk-e gondolatainkból épen azt, aki túl a tenge­reken egy sátáni hatalom bilincsei közül fájdalmasan tekint felénk? Azt, akinek távolbaszakadt gyermekei épen olyan kedvesek, mint a közvetlen körötte kesergők. Megfeledkezhetnénk-é épen ma mindannyiunk szülőany­járól, a hajdani ékes, most förtelmes vörös rongyokba burkolt Magyarországról? Nincs kétségem felőle, hogy erre a szóra is egybe­dobban a szivünk.... Istennek hála, itt az Egyesült Államokban olyan or­szágban élünk, mely az ő megtagadásának áldozatát sohasem kívánta el tőlünk. Nemcsak nem kívánta, de egyenesen kétségbevonta és vonja azok hűségének érté­két, akik szülőhazájukat ocsmányul megtagadják. Ha már szinte közhellyé szürkült is, teljes igazság van az axiómában, amely szerint: nem lehet hü hitveséhez, aki anyját becsülni meg nem tanulta. Nem ismerjük el jó amerikainak azt, aki hitvány magyarnak bizonyul. És most, az emlékezés és bizonyságtétel e pontjánál, mi — régi és uj amerikai magyarok — akik a közös származás égisze alatt egy ilyen nagyobb alkalmon elő­ször fogunk itt testvéri kezet, eszméljünk rá egy egé­szen elemi kötelességünkre: próbáljuk jobban megérteni egymást. Mert hiba van mindkettőnkben. Közös nagy hiba: gyakran túltengő érzékenységünk. Mi régiek kü- lönösebbképen a múltúnkra vagyunk érzékenyek. Fáj nekünk némely újak meggondolatlan, koraszülött, fele­lőtlen kritikája befogadó hazánkról és lebecsmérlő fölé­nyeskedése a mi vérrel, verejtékkel és vagyonnal meg­épített és fenntartott intézményeinkről, egyházainkról, egyesületeinkről, sajtónkról. Szegényesek, erőtlenek azok? Szépítsék az újak — velünk együtt — gazdagabb­ra, erősebbre. De ne bántsák őket, mert ezek a mi itteni életünk tartó oszlopai és ha kidőlnek, romjaik alá teme- tődik a jövendőnk, mindnyájunk szebb jövendője. Fáj nekik, az újaknak — és méltán fájhat — a mi részünkről itt-ott megnyilatkozó részvétlenség az ő prob­lémáikkal szemben. Nem általános ez, ne keserítse el őket. Sok minden kihullott már belőlünk, régiekből, ami velük közös tulajdonunk volt, de — a szivünk meg­maradt. Ezzel a hibátlan magyar szívvel várjuk őket, ennek szeretetével fogadjuk őket sorainkban. Csak egyet ne kívánjanak tőlünk. Ne akarjanak bennünket bíróvá tenni világnézeti, politikai, vagy felekezeti perpatvaraik­ban. Végzetes dolog volna, ha jobbra vagy balra kény­szeredett felfogásuk színeire akarnának bennünket át­festeni. Nem leszünk átfesthetők! Utunk pedig a közép­út, az arany középút, amelyen nem tudunk és nem aka­runk ismerni jobb- vagy baloldali magyart, csak ma­gyart, becsületes, tiszta szándékú, istenhivő magyart.

Next

/
Oldalképek
Tartalom