Fraternity-Testvériség, 1949 (27. évfolyam, 1-12. szám)

1949-12-01 / 12. szám

TESTVÉRISÉG H LEVELEK RÓMÁBÓL * I. A SZENT PÉTER-TÉR ÁRKÁDJAI ALATT... Roma, november hó. Majdnem minden várost lehet egy szóval, vagy egy mondattal jellemezni. Mindnek van valami, ismert vagy tudott értéke, szépsége, ne­vezetessége. Van, történelmi múltja, van hőse. Talán benne született az emberiség egyik nagy szelleme, vagy múzeumában őrzik a kulturem- beriség egyik remekművét. Ki tudná a lehetőségeket felsorolni? Tény, hogy egy város nevének kimondása mindig egy jellegzetes vonást is idéz: különösen, ha láttuk is azt. Sajnos, nem igy van Rómával. Egyszerűen nem lehet beskatulyázni. Hiába próbálom elne­vezni, minden kisérletem hiábavaló, mert ren­desen meg sem közelíti a valóságot. Nem mond­hatom rá például, hogy a világ legszebb városa, mert nálánál sokkalta szebb város is van. Mégis ki az, aki — az ősrómai lakókat is beleszámítva — el meri mondani, hogy betelt ennek a vá­rosnak csodáival? Eddig még nem akadt ilyen, pedig az utóbbi 10—12 században a szellem és a lélek nagyjai itt születtek, vagy itt éltek, s s megszámlálhatatlan milliók zarándok lépte ha­gyott nyomot az évezredes kövek majdnem re- dőtlen homlokán.... Azt is mondhatnám, hogy a világ legrégibb városa. Ez sem állja meg helyét. Igaz ugyan, hogy a város tökéletes muzeum, s kincsei úgy gazdagítják az egyszerű sétálót is, mint kevés helyén a világnak, de azért, nem a legrégibb. Sokan szeretik a keresztyénség fővárosának mondani. Az olaszok fővárosnak mondják, a szó politikai értelmében. Én sem az egyiket, sem másikat nem vállalom. Sőt azt sem vállalom, hogy például valaki egy vallás, egy nép tulaj­donának vallja. Oh! hányszor akarták már ezt történelme folyamán. Hány nép és hány árnya­lat, s Róma ugyanaz maradt.... — Mi maradt? — kérdem most ezen az esős, hűvös novemberi éjjelen, itt a Szent Péter-tér árkádjai alatt. — Mi maradt? Aki birtokolni akarta, sokáig, hosszan, vagy ‘'örökre” — azt felélte. Sehol oly sok sir, oly sok emlék, emberi dokumentum nem beszél er­ről, mint itt. S aki úgy hitte, hogy főváros, ahon­nét parancsok röpködnek szét, elég ha felidézi a város mély pontjait: a történelem súlyos dol­gokról beszél.... — De hát mégis, — kérdem az éj j ben, éppen most, hogy az ősi bazilika harangja éjfélt üt — mi az, amit rá lehetne mondani? — Róma mindenkié. Az emberi szellem és lélek egy és bonthatatlan. Nincs benne én, te, és ő. Nincs határ, gát és akadály. Nem mond­hatom, hogy itt a világ közepe. Azt sem, hogy itt tudom a titkok titkát és még hozzá megfel­lebezhetetlenül. Nem húzhatok határt igaz és hamis között. Nem ácsolhatok barrikádot, elvá­lasztó vonalat, mert itt nem egy nép, nem egy vallás az ur, hanem a Mindenség Ura.... * * * S ki merné mondani, hogy tudja az ő szán­dékait? Senki. S ez a jó itt. Ezt érezték évezredek óta, akik ide jöttek. Ezt sejtették meg a kövek között, a szűk utcákban, kinn a réteken és a katakombák­ban. S akárhogyan haladt az idő kereke — gyor­san, vagy lassan — az találta meg az élet értel­mét, aki belekapcsolódott a láthatatlan szándé­kába és nem félt kimondani: — Hiszek.... TŐKE LÁSZLÓ KOSSUTH LAJOS GONDOLATAIBÓL Én azt tanultam az élet mesterétől, a történelem­ül, hogy a szabadság vívmányainak utján a mérföld- ; elzőket nem az akadályokkal nagy hidegen úgynevezett yakorlatias bölcsesség képezi, hanem a nemzetek jo­gaihoz és történelmi szükségeihez ragaszkodás nagy eszméjének inspirációja, melyek csak a röppenő perc­cel számoló gyakorlatias bölcsek őrültségnek neveznek. Ezek a jövendőnek árán megenyhithetik a röppenő percek nyomását, amaz a röppenő perc áldozatainak árán a nemzetek jövendőjét biztosítja. Törüljük ki a világ történelméből ezt az “őrültséget” és csak a jám­bor óhajok fohászaiban kellene keresnünk a jog ural­mát, a szabadságot. KARÁCSONYI BÉLYEGAKCIÓ (Az Amerikai Magyar Segélyakció közleménye.) A közeli napokban immár ötödik karácsonyi bélyeg­akciónkat indítjuk útnak. Ezúttal Imrey Ferenc, Wash­ingtonban élő neves magyar festőművész volt szives egy nagyon szép, hangulatos képet festeni, mely egy szen­vedő magyar családot ábrázol, templommal a háttérben, amerikai zászlóval és a magyar cimerrel. Úgy hisszük, hogy ez a tetszetős bélyeg minden magyar testvérünk elismerését és méltánylását elnyeri. Nem tudunk hatha­tósabb érvet felhozni a bélyegakció szükségessége mel­lett, mint azt, hogy ezek a bélyegek ma már legnépsze­rűbb eszközei a segélyezésnek. Aki a bélyegeket megveszi, jóleső érzéssel fog mindig reájuk tekinteni és minden levelezésénél felhasználni: mert csinos kiállítású, szép színezésű, kedves emléket és óhazai kapcsolatokat felidéző látványt kap kézbe, — ugyanakkor azonban az a jóleső tudat töltheti el a bé­lyegek tulajdonosát, hogy azok jutányos megszervezésével egyidőben jótékonyságot gyakorolt, emberbaráti segítsé­get nyújtott elesett honfitársainak és hozzájárult ahhoz az épülethez, amely a szenvedő és nélkülöző magyar testvéreknek ma egyik legerősebb mentsvára: az Ameri­kai Magyar Segélyakció. Bízunk abban, hogy minden jóérzésü magyar testvé­rünk körében nemes versengés fog megindulni: ki tud az eddiginél is és a tavalyinál is jobb eredményt elérni, ki tudja jobban tanúságát adni annak, hogy a segitő- készség nem veszett ki az amerikai magyarokból. Ezt kérjük és ezt várjuk azért, hogy mielőbb nekiláthassunk az idei karácsonyi segítség szétküldésének és büszkén vallhassuk, hogy nem csalódtunk a magyar szivek meg­mozdulásában. A jó Tsten áldása fogja ezt a munkát kisérni!

Next

/
Oldalképek
Tartalom