Fraternity-Testvériség, 1948 (26. évfolyam, 1-12. szám)

1948-02-01 / 2. szám

8 TESTVÉRISÉG diplomata, kitünően képesítettnek tűnik fel dip­lomáciai megbízatásához, mivel tökéletes elfogu­latlansággal látott munkájához s úgy látszik, mentes tudott maradni még azoktól a szokásos amerikai előítéletektől is, melyek az amerikaia­kat olykor képtelenné teszik a hatalmas ameri­kai kontinens gazdag életéről eltérő körülmények között élő nemzetek lélektanának megértésére. Semmibevéve az első háború alatt az Osztrák- Magyar Birodalom s annak gerincét alkotó ma­gyar nemzet ellen irányitott propaganda szóla­mokat, Montgomery nyilt szivvel és éles szemmel közelítette meg Magyarország problémáit. Megállapításaira talán épen legjellemzőbb az, amit könyvének előszavában igy fejez ki:... egy koalíción belül a rósz ügynek védőivel egy kalap alá kerülhetnek a jó ügy védői is”. Montgomery barátban és ellenségben egyaránt meg tudja ta­lálni a hibákat is, de a jó tulajdonságokat is. Politikai vezetők mindig csak a saját teljesítmé­nyeik és sohasem általánosítások alapján ítélhe­tők meg. Az ezzel ellentétes gyakorlat a felelős alighanem azokért a nagy hibákért, miket a szá­zad háborúit követő békék alkotói követtek el s amelyek végső elemzésben a mai veszedelmes világhelyzethez vezettek. Mr. Montgomery egé­szen bizonyosan nem tartozik a kényelmes “tul- egyszerüsitők” csoportjába. Ő nagyon jól tudja, hogy épen úgy semmi sem tiszta fehér, mintaho­gyan sémmi sem teljesen fekete, hanem többé- kevésbbé szürke vagy méginkább több árnya­latú. Magyarország problémáinak ilyen felfogású megközelítése teszi könyvét tanulságossá és érde­kes olvasmánnyá, olykor egyenesen drámai ere­jűvé és mindvégig hatásossá. Egy olyan “gentle­man” nézőpontját tükrözi könyve, aki tudatában lévén felelősségének, be is tölti azt. Típusa ő annak az amerikainak, aki idegen országokban valóban tisztességet szerez hazájának s rokon- szenvet és tekintélyt biztosit Amerikának. A magyarországi állapotoknak az a leírása, mely az ő ottartózkodásának idejére jellemző, egészen uj fényt vet egy jobb időket látott ki­csiny, de büszke nemzet kétségbeesett küzdelmé­re az ellenséges erők, szegénység és degradáló­dással szemben. Magyarország vezetőinek min­dig csak a becsület és félelem között lehetett választaniuk s végül is az utóbbinak kellett ér­vényesülni, mivel Magyarország ez egész időszak alatt a nyugattól semmi segítséget nem kapott. És mégis Magyarország volt az, mely legtovább tartóztatta fel a diktátori áradatot és mint ilyen hívta ki maga ellen Hitler dühét, mely 1944 okt. 15.-én elsöpörte a magyar ellenállás utolsó ma­radványát is és Horthy kormányzónak fogságba hurcolásához vezetett. Az első kézből szerzett in­formáció, amit Mr. Montgomery a kormányzóról, s olyan vezető magyar államférfiakról, mint Kánya és Kállay ad, ezeknek csak becsületére válik. A nyugati civilizáció bajnokainak állítja be őket, akik erős elhatározással és intelligenciával vívták reménytelen harcukat. Tisztán látták azt is, hogy mit várhat Magyarország és az egész világ akkor, ha az orosz befolyásnak szabad utat engednek Közép Európában. “Ha a magyar ál­lamférfiakra hallgattunk volna — Írja Montgo­mery — Hitler legyőzetésének órájában talán ele­jét tudtuk volna venni Stalin túltengő diadalá­nak” ... “Magyarország, a kelletlen csatlós” az uj anyagok gazdag tárháza a közép-európai ügyeket tanulmányozók számára, de épen ezekben a za­varos napokban ő élének érdeklődésére számít­hat azoknak az átlagos amerikaiaknak is, akik megőrizték rokonszenvüket az elnyomottak iránt és akik ragaszkodni kívánnak a “fair play” sza­bályaihoz. OROSZORSZÁG EURÓPÁJA (Hal Lehrman: Russia’s Europe. A startling rec­ord of a liberal journalist’s adventures behind the Balkan curtain. Appleton Century edition. Price $3.75.) A háború utáni Közép- és Dél-Kelet Európá­ról Írott könyvek között, bizonyos szempontból, első hely illeti meg Hal Lehrman könyvét. Egy utazó újságírónak fényképszerű, de jó háttérbe- állitásu riport-sorozata adja a könyv anyagát. Mindjárt hozzá is tesszük: nagyon érdekes anya­gát. Érdekes pedig nem csak azért, amit mond, hanem azért is, mert a szerző elfogultan indult utjának és kiábrándultán érkezett vissza. Nyíl­tan jelzi könyve elején, hogy ez nem az a könyv, amit ő eredetileg Írni akart. Annak pontosan az ellenkezője. Dicsérő himnuszokat akart írni a Szovjet által “felszabadított” kis államok uj, de­mokratikus rendjéről és — nem sikerült neki. Nem, mert az elfogultságánál nagyobb volt az irói tisztessége, mely az igazság megírására kény- szeritette. így lett könyve ritka értékű dokumen­tummá. Magyarország külön és terjedelmes feje­zetet kap a könyvben, amiből elszomorodva lát­hatjuk, hogy aminek már végképen nem akar­tunk hinni, még az is igaz. A magyar nép nyakán egy olyan sisera had élősködik, dölyfösködik és kegyetlenkedik, amelyiknek se testéhez, se leiké­hez az ég-világon semmi köze nincs. De nincs a tiszta demokrácia sem! A hozzánk érkező szörnyű hírek tehát nem “fasiszta-fantaz­magóriák” és “reakciós-mesék”, hanem tragikus tények. Talán el sem hinnénk őket, ha nem egy Lehrman Írná, aki végképen nem reakciós, nem is magyar, sőt talán nem is keresztyén. Kitűnő olvasmány ez a könyv a még mindig kételkedők­nek, a “népi demokráciát” szajkózóknak, a Vám- béry-féle könyveken tudósodott, különböző “Council”-okban ágáló akarnokoknak. Hogy vég­re tanuljanak valamit. Higyjenek az igazságnak. És térjenek meg a józansághoz. Ha van még erre képesség bennük.

Next

/
Oldalképek
Tartalom