Fraternity-Testvériség, 1948 (26. évfolyam, 1-12. szám)

1948-11-01 / 11. szám

6 TESTVÉRISÉG egyrészről a nyugati hatalmakat, amelyek sze­rinte könnyen segíthették volna a kialakuló ma­gyar demokráciát s íőképen a magyar szocialista pártot, hogy fék legyen a kommunizmus kerekén. Nagy Ferenc szerint a magyar nép politikai ve­zetői megtették, amit tehettek, de az összetört magyar nemzet természetesen nem szállhatott szembe a szovjet hatalommal. (2) A másik tra­gikus tényező az volt, hogy Nagy Ferenc is, tár­sai is hittek a kommunistáknak. Nagy Ferenc őszintén beismeri ezt a hibát, de ugyanakkor tel­jes joggal hozza fel, hogy az Atlanti Charter aláírásakor a nyugati hatalmaknak volt jogcimük annak a feltételezésére, hogy a szovjet a szabad­ság és igazság nagy eszméit fogja szolgálni s ha ugyanezt hittek a yaltai egyezmény és a fegyver­szüneti megállapodás aláírásakor is: ki hibáztat­hatja a kis nemzetek vezető politikusait, ha ugyanazt gondolták? A kis nemzetek hittek a nemzetközi szerződések érvényében, hittek ab­ban, hogy a katonai megszállás megszűnésével a szovjet-nehézkedés is meg fog szűnni az ország­ban — s ha ebbeii hitük tévesnek bizonyult, kit lehet hibáztatni érte? Ha a nyugatiak barátot és szövetségest láttak a szovjetben, a kis nemzetek hogyan tehettek volna másként? Az elkövetke­zendő világtragédia Nagy Ferenc szerint annak a logikus következménye lesz, hogy a győztes hatalmak nem végezték el, nem fejezték be a második világháború utolsó felvonását. És ezt bárki is bajosan tudná megcáfolni, valamint Nagy Ferenc azon áilitásának igazságát sem, hogy az utolsó esztendők eseményeiért senki sem vádol­hatja magát a magyar népet. Amikor Nagy Ferenc megirta könyvét és a múlt tükrébe nézett, nem azért nézett bele, hogy mint a mithológiabeli Narcisszus, a saját szépsé­gét, tökéletességét, életének, politikai munkájá­nak, vezető szerepének makulátlan kifogástalan­ságát csodálja végig újra és újra. Képet akart festeni a magyar nemzet legtragikusabb eszten­deiről és ez a kép megdöbbentő realizmussal si­került is. Nem is annyira festmény, amely szí­nekben pompázik, hanem sötét tintarajz, amely­nek csak markánsan meghúzott vonalai vannak, árnyékolás, átmenet, enyhe egymásbaolvadás, kedves és szivderitő szineknélküi. Kép, amelyet nehéz szivvel néz és próbál elemezni a szemlélő. Majdnem száz esztendeje, hogy Balzac, a nagy francia iró meghalt. Temetésén Victor Hugo mondta az emlékbeszédet, amelyben ezt a kije­lentést tette: “A nagy ember munkái által saját szobrának csak a talapzatát épiti fel. A szobrot az utókor teszi rája.” Hogy ki volt Nagy Ferenc nemzete legtragikusabb korszakában, azt a jövő pártatlan történetirása fogja megállapítani. Ne­künk elég, hogy olyan magyart lássunk benne, aki szivvel, ésszel, akarattal, munkával a legjobb szolgálatot adta nemzetének. Lett légyen bárki a helyén, többet nem adhatott, több eredményt nem vívhatott volna ki és népe háláját nagyobb mértékben nem érdemelhette volna meg. Ml AZ A HARANGSZÓ? Mi az a harangszó? Harci zajban béke. Háborgó szivünkhöz angyalok beszéde. Anyja bölcsődalát Ki tudná feledni? Szivéből faluja harangjának szavát Ki tudná kivetni? Ki tudná kivetni? Őszi hervadáskor a madár elhallgat. Kifárad a torka vad téli viharnak. Gyöngy — s harangvirág csak Egy tavaszon nyílik. De az a harangszó édes bugásával Elkísér a sírig, Bölcsőtől a sírig. Mikor temetésre szóltában hallgatod Ravatalán szinte megszépül a halott. S mikor a lélek már Fönt lebeg a légben: Elébe szárnyal s fölszól a magasba: — Angyalok az égben! Fogadjátok szépen! Nyelve zeng ébresztőt piros hajnal tájba, És a fáradt munkást este eldajkálja. S ha imádság nélkül Lett nyugvóra térte, Pártfogó hangon búg fel a jó Istenhez — Nézz a roskadt térdre! Meg ne büntesd érte. Világgá bujdoshatsz, tengerekre szállhatsz, Ettől az egy hangtól soha meg nem válhatsz. Utánad hömpölyög Szép szomorú hangja S ott kong a szivedben, ott zokog lelkedben Kis falud harangja, Haza hivó hangja. Mi a harangszó? Ez átkos földön áldás. Zord ember szivekhez egy örök kiáltás — Kain ivadék, te, Meg ne rontson véred! Giling-galang! Hallod? Testetekben mind egy Isteni lélek! Legyetek testvérek! Madai Gyula.

Next

/
Oldalképek
Tartalom