Fraternity-Testvériség, 1945 (32. évfolyam, 1-12. szám)

1945-03-01 / 3. szám

TESTVÉRISÉG 13 346 Granite City, 111. _ 348 Plant City, Fla.--­349 St. Louis, Mo. ----­350 Cincinnati, O. -----­352 Cleveland, O. -----­353 Hickory, Va. -----­354 Carsonville, Mich. _ 355 Smithton, Pa. -----­356 Stamford, Conn. — 357 Los Angeles, Calif. _ 358 Detroit, Mich. ____ 359 East Pittsburgh, Pa. Total _______________________________ 50,918.43 MEGJEGYZÉS! 1945 február 28-án bankzárlat után érkeztek be a következő osztályok pénzküldeményei, s igy ezek a té­telek az 1945 márciusi jelentésben számolódnak el: 6 Homestead, Pa. ____________________ 709.32 14.20 30.26 86.15 77.01 34.63 14.15 91.28 14.94 214.41 11.18 15 Pittsburgh, Pa. ---------------------------------- 649.00 28 Kingston, Pa. _______________________ 25.86 78 Vintondale, Pa. ______________________ 93.05 206 Capels, W. Va. ______________________ 34.39 218 Alliance, O. ________________________ 222.67 276 Daisytown, Pa. ______________________ 121.76 348 Plant City, Fia. ____________________31 79 Nyomdahibák helyreigazitása: A Testvériség februári számában a 18-ik oldalon a 15-ik Pittsburgh, Pa. osztály beküldött tagdija 696.69 dollár és nem 56.43. Kimaradt a 16-ik osztály, mely 56.43 dollárt küldött be. A 222-ik Rivesville, W. Va. osztály beküldött tagdija 209.98. Ezek az összegek benne foglaltatnak az osztály be­vételek végösszegében. Jelentésem tudomásul vételét kérve maradtam testvéries üdvözlettel, KIRÁLY IMRE pénztárnok. LEVELES "Ezt cselekedjetek az én emlékezetemre." Második magyar istentiszteletün­ket febr. 25-én tartottuk meg. En­gedelmeskedtünk Urunk parancsá­nak. “Ezt cselekedjétek az én emlé­kezetemre,” kiszolgáltuk a böjti al­kalomból az Úrvacsorát, melynek szent jegyeit Király Imre pénztár­nokunk és neje ajándékozta. Az istentiszteleten 42-en voltak jelen és az Úrvacsorában 30-an ré­szesültek. Istennel és egymással való közös­ség áldott alkalmai ezek az isten­tiszteletek. Isten jelenlétét érezzük, ismeretségek, barátságok szövődnek. Fazekas Ilona, Nagy Rózsi, Varjú Irén katonalányok, bár hosszabb idő óta Washingtonban vannak, egy épületben, sőt egymás feletti eme­leten laknak és eddig nem ismerték egymást. Istentiszteletünkön talál­koztak először, a bünbocsánat és testvériség asztalánál, egy kenyér­ből, egy pohárból áldást nyerve. “Asztalodnál egyesítsél minket szív­ben, lélekben. Magas célunkra segít­sél s köss össze szeretetben .. Egyesületünk a testvériség kö­zössége. Ezt építjük washingtoni is­tentiszteleteink által is. "Némely mag jó földbe esett.. Bethlen Otthonunkat sok áldozat­hozatallal tartjuk fenn. Sokszor csa­lódások értek. Hálátlansággal talál­koztunk. De örömmel tapasztaljuk azt is, hogy érdemes áldozatot hoz­ni, mert némely mag jó földbe esik. Ezt igazolja a következő két eset: Gyűlésünk volt Ligonierben. Este is dolgoztunk. Munkánkba elmerült- ségünkből kopogtatás ver fel. Meg­nyílik az ajtó és egy katona lép be. Kezében a katonazsák. Illedel­mesen köszön, majd azt mondja, “Nagytiszteletü Ur! szabadságot kap­tam és hazajöttem. Engedje meg, hogy ezt a néhány napot itt töltsem el...” A toledoi fiú több testvérével együtt a Bethlen Otthonban nőtt fel és az élet megpróbáltatásai kö­zött egy hely van, melyre igaz sze­retettel gondol, a Bethlen Otthon. “Hazajöttem ...!” Erre a szóra szi­vünket melegség töltötte el, sze­münkben könny csillant meg. A másik, szabadságot kapott, ka­tonánk ezzel állított be, “Most már látom, megtanultam azt, hogy az életben eddig itt volt a legjobb dolgom. Itt szeretném eltölteni vaká­ciómat . ..” Egy nap három kisebb testvérét a városba vitte és tetőtől- talpig felöltöztette. “Némely mag jó talajba esett.” Érdemes áldozatot hozni, érdemes Bethlen Otthonunkra adakozni. Uj hivatalnokunk Több oldalról jött panasz, hogy lassú a közigazgatás. Elismerjük, hogy néha talán nem volt elég gyors. De sok mások mellett az is okozta, hogy két hivatalnokunk hiányzott. Most már örömmel jelentjük, hogy Balázs Erzsébet is visszajött és a megüresedett hivatalnoki munkakört is betöltöttük. Demeter Mária, To­ledo, O.-ból, az uj hivatalnokunk. Demeter Mária, mint vasárnapi is­kolai tanító, missziói és ifjúsági köri munkás, élénk részt vett az egyházi életben. Egyesületi munkájához nagy reménységeket füzünk. Isten hozta, Isten segítse uj munkakörében. Reméljük, hogy most már teljes berendezkedéssel, a jövőben, keve­sebb ok lesz a késedelem miatti panaszra. Látogatók A Kossuth Házban szívesen látjuk a fővárosba jövő testvéreket. Az utóbbi időben különösen katonák látogatnak el hozzánk. Meg akarják látni annak az Egyesületnek házát, melyről szüleiktől halottak s mely­nek ők is tagjai. Az elmúlt napok­ban két katona látogatónk volt. Egyik spanyol, a másik magyar fiú. Együtt szolgáltak, jó barátok. A Perth amboyi magyar fiú, Zsignyán Sándor, azzal lepett meg, hogy pár nap múlva Magyarországba megy és a magyar nyelv jobb megtanulásá­hoz könyveket kért. Majd azt kér­dezte, hogy van-é valakinek az óhazában? ... Boldogan adtunk neki címeket. Azt ígérte, hogy üzenetet visz, üzenetet hoz. Isten őrizze útjában és használja fel szenvedő óhazai testvéreink se­gítésére. * Református Egyesületünk központi otthonából szeretettel küldjük test­véri köszöntésünket. Itt a tavasz, elmúlt a feltámadás ünnepe. Bár eljönne az igazi magyar feltámadás is. Dr. Újlaki Ferenc

Next

/
Oldalképek
Tartalom