Fraternity-Testvériség, 1944 (22. évfolyam, 1-12. szám)
1944-01-01 / 1. szám
TESTVÉRISÉG 23 Boldog Ujesztendőt! E két szó számtalanszor elhangzott az elmúlt hetekben egymás iránt jóindulattal viseltető emberek ajkán. Mögöttük üzleties udvariasságtól a legbensőségesebb rokoni szere- tetig minden elképzelhető jó érzelem meghúzódik, akár szóban, akár Írásban fejezzük ki, vagy fogadjuk el azokat. Testvériességen alapuló Egyesületünk nemes szellemét jellemzi az a szivet melegitő tény, hogy az Ünnepek és az Uj Év körül központunkhoz érkezett sok száz hivatalos levél között alig akadt olyan, amelyikből annak küldője kifelejtette volna az ünnepi üdvözlő szavakat. Mi, akik e leveleket felbontjuk és feldolgozzuk, a hosszú számsorok alatt, vagy az Írások végén meghúzódó üdvözleteket, jókívánságokat hálás szívvel köszönjük. — A “Hit Esztendejének” küszöbén kitartást, uj erőt s bizodalmát egy jobb jövőben jelent számunkra az a tudat, hogy Louisianától Vermont- ig és Connecticuttól Californiájg sok-sok Testvér él, akiknek szivét a nehéz munka és a nemesebb érzelmeket gyilkoló háborús világ nem keményítette érzékteienné, anyagi akon felül emelkedő, nemesebb indulatok iránt. Egyesületi életünknek idegrendszerét képezi az a nehány száz Testvér, akik közvetlen, állandó kapcsolatban állanak a Központtal. Az ő küldeményeik, üzeneteik, kívánságaik vagy panaszaik jelentik számunkra magát az Életet. — Természetes tehát, hogy minden szavukat, számjukat lessük és várjuk, s ha néha egy-egy üdvözlő sort is hozzátesznek jelentésükhöz,— őszintén mondom — az a néhány barátGEORGE BUZSIK Jr. 73. Perlh Amboy, N. J. ságos szó megtalálja útját sziveinkhez s nagyon megkönnyíti a számokon való bogarászás száraz munkáját. Valószínű, hogy levelező testvéreink teljes tudatában vannak munkájuk jelentőségének. Tudják, hogy az ő kötelességtudásuk és pontosságuk szolgál alapjául az egyesületi háztartás rendjének. Örvendetesen növekvő nagy családunk központi munkáját az elégnél jóval kevesebb munkaerő végzi s ezért érthető, ha azt állítom, hogy egy rendes és pontos osztály-jelentés a lehető legnagyobb méltánylásban részesül, — mig a zavaros, pontatlan beszámoló háztartásunk rendjét bontja s egyidejűleg teendőkkel terhelt munkásaink egészségét emészti. A rendetlenség és pontatlanság szülője a tévedéseknek s munkásaink közül bármelyikünk kövessen el tévedést, egyformán megszenved érte az BÉLA SÉRA 264. Chicago. 111. Egyesület maga s annak minden egyes munkása és tagja. Mi itt a Központban minden tőlünk telhetőt elkövetünk, hogy álladóan tiszta képünk legyen testvéreink helyzetéről, de mint gyarló emberek, ha időnként akaratunkon kívül hibázunk, jóakaratu figyelmeztetésért, helyreigazításért hálával adózunk. Kedves uj leány - munkatársunk nagy szorgalommal készíti a hatalmas napló-könyveket 1944-re. Óriási munka ez minden év elején s mondhatom, hogy szebben és rendesebben az elmúlt évek alaposan gyakorlott munkaerői sem teljesíthették e feladatot. Nemsokára sor kerül a januári jelentéseknek az uj könyvekbe való beírására. Az átirt könyvelési naplók szépségéhez, tisztaságához méltóan csakis rendes, pontos jelentéseket lehet tisztán és pontosan beírni. Jelentést küldő osztály-tjsztviselő testvéreink gondoljanak arra, hogy osztályuk állapotának képe elsősorban az ő munkájuk minőségét tükrözi. Nap-mint nap látjuk és tapasztaljuk az őszinte és jóindulatú együttműködés akaratát az ország minden részében dolgozó helyi tisztviselőink részéről. Isten adjon erőt és kitartást mindnyájunknak, hogy az 1944- es esztendő még eddig zavaros kilátásai közepette, a mj egyesületi rendünk és belső életünk békés, tiszta és pontos lehessen. Minden reményünk meglehet egy tartósan jó jövőben addig, amig dolgos testvéreink barátságos jó szívvel és szerető gonddal munkálkodnak közös javunkért. — Áldott és hittel teljes esztendőt kívánunk a híven sáfárkodóknak! Dr. Ujfalusy Gábor BILL JOSEPH DER 348. Plant City, Fla.