Fraternity-Testvériség, 1943 (21. évfolyam, 1-12. szám)

1943-12-01 / 12. szám

8 TESTVÉRISÉG hányadát, Isten rendelésénk beteljesülése felől ne aggódjál. E gazdag és nagylelkű ország ne­künk, magyar keresztyéneknek is lehetőséget adott arra, hogy magunk és családunk szüksége­it a saját közösségünkben rejtőző erő segítségé­vel emberileg a lehetőség határáig biztosíthas­suk. Legyünk hűek és szeressük a mi szép nagy Egyesületünket. Jó egészséget és Istentől gaz­dagon megáldott ünnepeket kér számodra, igaz magyar szeretettel, tagtestvéred 1943 dec. havában. Dr. Ujfalusy Gábor. KRISZTUS ÚTLEVELEI Jön az este, mint szokása, Ahol Önmagát se látja: Lopva leste a napot. Azt hiszi a gyáva este, Úrrá teszi naplemente, Mikor örök virradatra Az alkonyat delelőjén: A nap átalballagott. Csillag gyűlik, csillag húllik, Ez is múlik, az is múlik. Húlló csillag: öröm, emlék ... Mintha mind elébem tennék, Számlálgatom, dédelgetem Az esthajnal jóvoltából Rámhibázott örömet. Pedig sajna, búra, bajra, Amit a kor rámteritett: Vállamon már a fekete köpenyeg. De a gondnak, bajnak, kornak, Örömvesztő sok latornak Mégis hadat izenek. Hadd szakadjon, hadd repedjen: Nem illik rám a fekete köpenyeg. Nem kucorgók béna gyászba’ Nyilik ajtó, magyar házba. Adjon Isten, Fogadj Isten. Karácsonyi köszöntővel: Betér vélem sok kis kártya. Szinek, szivek muzsikája, Béke rezgő délibábja: Minden karácsonyi kártya. De csak úgy lesz valamennyi Világjáró útlevél, Ha majd Jézus az egekből: Békeszerző útra kél! Pólya László. OLVASTUK Családi albumok. Ha jól emlékszünk, egy évvel ezelőtt kaptuk az elsőt Kecskeméthy József, East Chi­cago, Ind., református lelkészének szerkesztésében az ottani gyülekezet jubileuma alkalmából. Amerikai ma­gyar vonalon annyira uj és értékes volt a könyvecske, hogy szerkesztőjét azonnal meleg gratulációkkal keres­tük föl. A szokványos, j ól-rosszul megirt gyülekezeti törté­netek, egy-két üdvözlő cikk, bibliai mondások, fényké­pek és — persze — hirdetések helyett, ez a “Családi Album” a gyülekezet jelenlegi tagjainak rövid életraj­zát, származási és családi adatait tartalmazza. Tehát: képei adott a gyülekezetről s nem fotográfiákat. Sok­sok adatot, miknek értéke nem tűnik el a jubileum ünnepi órájával, hanem megmarad. S minél későbbre marad meg, annál értékesebb lesz. Érdemes tehát meg­tartani. Kecskeméthy sikerült albumát hamarosan követte a Dienes Barna, Chicago Burnsidei gyülekezetének ha­sonló kiadványa, mely már külső megjelenési formá­jával s nyomdai kiállításával is magára hívta a figyel­met. Bizonyosak vagyunk benne, hogy mindenütt mél­tánylásra is talált, mert régen érzett szükségletet elégí­tett ki. Ebben az évben követte az első kettőt Balla Zsig- mond lelkész, Indiana Harbor-i albuma, mely már be­vált módszerekkel dolgozva gazdagította a hasznos ki­adványok számát, ha kisebb keretekben is. Legújabban pedig a Cartereti, N. J. gyülekezet 40 éves jubileuma gyarapítja a Családi Albumokat. Daró- czy Sándor főesperes avatott szerkesztésében, az adatok gazdagságával és pontosságával biztosítja magának a méltó helyet a carteretiek ünnepi ajándéka. Olyan figyelemreméltó, komoly, sok munkával járó teljesítmények ezek, amiknek fontosságát szinte hang­súlyozni sem lehet eléggé. Mi csak remélni szeretjük, hogy ezek a legjobb időben jövő, szerencsés vállalkozá­sok nem maradnak elszigetelt jelenségek, hanem a sza­porodó jelentősebb jubileumi alkalmak egyre szélesedő mezőn fognak lehetőséget és kedvet adni hasonlók ösz- szeállitására az örömmel dolgozó lelkész-szerkesztőknek. "WORTHY OF ASSISTANCE..." Hungarian Reformed Federation of America Washington, D. C. I wish to acknowledge receipt of the four checks of $100.00 each for Stephen Feke, Albert Dezső, Er­nest Kosa and Victor Bodnar. I am pleased to report that all of these young men are doing faithful work and are worthy of the assistance given them by your Federation. On their behalf as well as on behalf of the Institution I wish to thank you and the Fede­ration for these gifts. I shall see that the young men receive the checks. Bloomfield College and Seminary, Joseph Hunter, Bloomfield, New Jersey. President.

Next

/
Oldalképek
Tartalom