Fraternity-Testvériség, 1943 (21. évfolyam, 1-12. szám)

1943-12-01 / 12. szám

FR|T^Np OFFICIAL ORGAN OF THE HUNGÁRIÁM REFORMED FEDERATION OF AMERICA Published Monthly Főszerkesztő—Editor in Chief: FRANCIS ÚJLAKI, D. D. Felelős szerkesztő—Managing Editor: GEORGE KEREKES BORSHY Megjelenik havonta Subscription $2.00 a year Előfizetés $2.00 évente Társszerkesztők—Associate Editors: EMERY KIRÁLY and EDMOND VASVÁRY Entered as second-class matter August 10, 1936, at Pittsburgh, Pa., under the Act of August 24, 1912. Acceptance for mailing at special rate of postage. Act of February 28,1925, authorized August 13, 1936. VOLUME XXI. DECEMBER, 1943 Felnyúlik és felgyűl előttem A földtől az égig érő Kereszt, Alatta én, remegve, összetörve, Bús lelkemet a világba dobom, És az zokogni kezd. Nyög és sóhajt a nagy természet, Pusztúl ez a rothadandó világ, A kétség omlatag partján a Szellem E rút világ gonosz békóiból Kiszabadulni vágy. Várja megváltó nagy Királyát, Kit az ember gyalázata levert, Hogy fölszálló leikébe fonja szárnyát S vele repüljön uj hajnal felé, Mindent feledve lent. Az ember romlott, ronda lelke Átokká tette ezt a földtekét, Vérzivatarja s önző, mohó férge Fölemészti a szent Világ-Tavasznak Leggyönyörűbb fe’ét. Óh, cédrusok, jegenye-szálak, Ha elsodor a gyilkos forgatag, Vagy megfullaszt a véres fertő, Utánatok tömérdek megrepedt szív Mély sírása marad. A gyász orkánná tornyosúl majd, Anyák, hitvesek fátyla szaporúl, A számbavételnél oly szemfedő lesz, Hogy befogná a föld ábrázatát is Rettentő átokúl. És egy nyomorék sarjadás jön, Mely bénává teszi a földet is, Virárgerdők helyén törpe bogáncsok Csenevészen csoportosúlnak, Köztük ezer tövis. E jajgató világfájdalmat Csak egy édes, szelíd hang törli el, Azé, ki fölvitte azt a Keresztre, Ki egy újélet tavasz-mámorával Biztat és hí: Jövel! SZABÓ LÁSZLÓ A "Louis Kossuth" Liberty Ship a vizrebocsátás után. YEAR OF HOPES VAJÚDÓ VILÁG

Next

/
Oldalképek
Tartalom