Mocsáry Sándor szerk.: Természetrajzi Füzetek 20/1-4. (Budapest, 1897)

1-2. szám

IS «Biologiai megjegyzéseket a madarak szokásairól, viselkedéséről, hangjáról, költözéséről stb. egypárszori látás után -— nézetem szerint — nem érdemes írni, mert az ilyen megjegyzések egyszerű vadászati élmények értékére devalválódnak, s azért nem erre a helyre valók. De ezeknek az ismeretét is megadja majd a tapasztalás. Nagy hévvehkedvvel fogtam hozzá még Friedrich-Wilhelmshafenben, hogy ilyenszerű megfigyeléseimet összeállítsam. Az lett belőle, hogy mikor egy-egy fajról a futólagosan odavetett megjegyzéseket összefoglaltam, megint vettem észre olyas valamit, a mi az én addigi igazságaimat bizony megdöntötte. Hát olyan megfigyeléseket, a mikből minden következő levél­ben le kell tagadni valamit, haza küldeni nem érdemes, de nem is tanácsos, mert azt érném el vele, hogy idővel valódi értékű megfigyeléseimnek ma­gam sem hinnék, más még kevésbbé. Ezért hiányoznak annyira az ornitho­logiai részből a biologiai megjegyzések. Egészen más helyzetben van a futólagosan tanulmányozó. Az bátran gyűjthet ilyen kétes értékű megfigyeléseket, mert nem lévén többé alkalma az ellenkezőről meggyőződni, mindig bátran esküdhetik az ő kétségtelen igazságaira. Nem akarok félreértetni! Nem állítom, hogy az ilyen biologiai adatok gyűjtése haszontalan fáradság. Magam is szorgalmasan feljegyzek minden körülményt, mit figyelemre méltónak tartok, czédula-jegyzéke van nálam minden madárfajnak ; de még most haza nem küldöm, míg a tapasz­talás rostáján át ki nem hull belőle a belekerült búrján magva. A madarak hangjának idejegyzésével is nagyon takarékoskodtam. Mert ezeknek az értékében is nagyon megingott hitem, mikor látnom kellett, hogy a FENICHEL-feljegyezte madárhangok után egyet sem, de egyetlen egy madarat sem voltam képes felismerni! A benszülött madárnevek följegyzése a 67—132. számok közt abban maradt. Az időtájt költöztem át a Kutter-szigetre, a hová benszülöttnek nem volt szabad belépni. Készültem ugyan, hogy a névteleneket egyszer összepakolom és átviszem Gragetre vagy Sziárba, de később kifogytam az időből, haza kellett mennem becsomagolni. A benszülött nevek megtudása mindig nehézséggel jár. Hogy magát érthetőbbé tegye, a benszülött sohase mondja a saját nyelvén való nevet, hanem azt, a miről gondolja, hog}' az európai könnyebben megérti, tán éppen a munkásoktól használt nevet. így vezették félre FENiCHEL-t is egy pár névvel, épen a paradicsommadárnak és a koronás galambnak a névé­vé^ a rojt már most lietyreigazítok. ^ Előre kell bocsátanom, hogy többnyire Bismarck- vag}- Salamon­szigetségbeli munkásokból promoveált vadászlegények, legalább a vadászat tárgyát képező madarakat, másképen hívják, mint a benszülöttek. Ha van náluk is ilyen madár, használják a hazai nevet; ha nincs, valami analog nevet adnak neki. A benszülött nagyon hamar megtanulja ezt a nevet,

Next

/
Oldalképek
Tartalom