Herman Ottó szerk.: Természetrajzi Füzetek 5/1-4. (Budapest, 1882)
1. szám
6 az is, hogy egyáltalában a magyar tudományos és kivált természettudományi irodalom előtte absolute ismeretlen s így semminemű Ítélethozatalra hivatva nem lehet. A leghatározottabban állítom s be is bizonyítom, hogy Európának egy nemzete sem tesz annyi irodalmi konczessiót a német nemzetnek, mint tesz épen a magyar, s hogy ennek daczáran a émet sajtó — s a mint a példa mutatja — immár a tudományos irodalom is minden alkalommal neki esik a magyarnak rosz indulattal, rágalommal, mindennel. íme a bizonyítás. 1. Magyarországon létezik egy szabadon működő, teljesen szervezett politikai, nemzetgazdasági, irodalmi, társadalmi napi és időszaki német sajtó melynek nagy része agitálva, a másik egyszerűen létezése által germanizál ; egy közege a politikai és a közéletben épen vezérszerepet játszik. 1 Nem hiszem, hogy a czivilizált világ bármely államának államalkotó eleme megtűrné azt, hogy efféle ilyen mértékben saját kebelében lábra kapjon. A magyar tudományos Akadémia, tehát a nemzet legelőkelőbb tudományos intézete támogatásával adatik ki Hunfalvy Pál szerkesztése mellett a «Literarische Berichte aus Ungarn» 2 czímű német folyóirat, mely önálló, ismertető dolgozatokon kívül az egész tudományos mozgalom képét nyújtja. 3. A magyar Nemzeti Muzeum, mint állami intézet, kiadja a «Természetrajzi Fűzeteket» a hozzájok csatolt Revuevel, mely a külföldnek van szánva s németül van szerkesztve. 4. A magyar kir. földtani intézet, tehát szintén állami intézet, minden fontosabb dolgozatát németül is kiadja. 5. A magyarhoni földtani társulat közlönye szintén német Bevuet ád. 6. A magyar kir. Természettudományi Társulat minden fontosabb tudományos kiadványa németül is kiadatott; a descriptiv dolgozatokban a latin diagnosis meg van. 7. A magyar orvosok minden fontosabb dolgozattal fölkeresik a német szaksajtót s létezik azonkívül Budapesten a «Pester medicinische Presse» német szaklap is. Ezek után csakugyan bátran kimondhatom a következőket : 1. Dr. KRIECHBAUMER úr társaival együtt arrogálta magának a kárhoztató ítéletmondást oly ügyben, a melyet nem ismert; köztünk, a «keleti barbárok» között nerp akad egy sem, a ki más nemzetekkel szemben így cselekednék; 3. hogyha immár a német tudományos világ is átveszi a magyarfalást, hát megérheti azt, hogy, svéd barátaink példáját követve, jövőre mi is szívesebben fogadjuk majd el a franczia dolgozatokat ; sőt valóban kár, hogy ezt eddig nem tettük. 1 «Pester Lloyd.» 2 Most «Ungarische Kevue».