Téli Esték, 1914 (18. évfolyam, 10-18. szám)
1914-03-01 / 18. szám
HÁZIASSZONY# # # A HÁZIASSZONY ROVATA igen nagy érdeklődésnek örvendett, a mi Téli Esténkben. Mozgalmas élet uralkodott benne. Nem csak azért, mert nagyon sok derék gazdasszony, háziasszony tisztelte meg ezt a rovat most eredeti, önálló kis cikkeivel, tanácsadó utasításokkal, ha azért is mert: egy-egy tanácsra, szakácsnéskodásra választ is kaptunk. így például a minap egy fánk készítési módjáról sokan értesítették lapunkat, hogy megcsinálták, sikerült és nagyon köszönik. Itt és még nagyobb lesz az a rovat a jövő télen. Mozgalmas és élénk. Már előre felhívjuk reá, ami háziasszony olvasóinkat. Gondoskodjanak róla, hogy mikorra november elseje megérkezik, telve legyen, ami kamaránk, akarjuk Írni Háziasszony rovatunk jobbnál-jobb élelmi szerekkel, akarjuk Írni háziasszonyi tanácsokkal. * * * MALACSÜTÉS. Ha a malacot megöltük, jól be kell dörzsölni a vérével s azután apróra törött fehérszurokkal meg kell hinteni és nem nagyon forró vízzel leönteni. Ilyen módon szépen lejön minden szőre s hófehér lesz a malac. Szépen felbontani, lábacskáit levágni s ha már kiszedtük a belső részét, megmosni, száraz tiszta ruhával kivül-belül megtö- rülgetni s utána jól besózni és egy kis feketeborssal a belsejét behinteni. Mielőtt a sütőbe tesszük, egy egész zsemlyét teszünk a hasába, hogy kiduzzadjon s annál szebben süljön; a szájába pedig egy almát. Ez azért van. hogy a nyelv is megsüljön. Az egész malacot fagyos zsírral megkenjük s jó forró sütőbe tesszük. Hogy ropogós és szép piros legyen, csinálunk sáfrányos vizet s valahányszor kenni akarjuk — amit gyakran kell tenni — egy darab szalonnát bemártunk a sáfrányos vízbe s jól átkenjük az egész malacot. Két óra sütés kell neki. ■uuiuiiiuuuHiiiiuiiuiiHiiiuiBiiiiuuuiiuimiiHiniHHiuiiiiiuiiiHinHiiiiiiuiiiiiiiiiiiiiiuiiiiiiitiuiiinitiiiiiiiiimiiiiiiiiiiiinjimiHiiiiiníiimimiuiruiiiiuiiiinimiiuiiiiiiiiiiiiiimiimiúi A MEGLEPETÉS. Bártfalvi: Uram ! Schwarcz Mór : Mi tetszik ? B.: Ön gazember ! Sch. M.: (meglepetve). Hunét todjo eztet oz oreság? UIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllHlllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllilllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllinilllllllllllllllllllllllllllllllllliiiiiilu Huszonnyolc kötet könyv. Előttem, az asztalomon nyugszik huszonnyolc bekötött könyv Vaskos, hatalmas kötetek. Majd fele 17 sűrű nyomtatott Ívből álló kötet; a másik fele 57 nagy iv. Bizony, nem csekélység! Hétről-hétre készültek, Íródtak ezek az ivek. Szinte félek kiszámitani, hány hét alatt. Talán majd kiszámítja egy iró-diák. így együtt látva ezeket a köteteket, a »Téli Esték« és »Magyar Főldmivelő« köteteit . . . bizony egy kis családi könyvtárt alkotnak. Hiszen az idő, mely alatt Íródtak, bizony változatos volt. Hány újságot böngésztem át ezen napok, hetek, hónapok, esztendők alatt“? Hány könyvet forgattam át? Mennyi és milyen megfigyeléseket tettem. És------és mennyi papirost szántottam vég ig apró betűs Írásommal? Azt mondja a nyomdászom, hogy az ó kiadóhivatala sűrűn megrakva alig tudná befogadni. Az Írásom meg is változott. Tavaszkor szép, karcsú, arányos és tiszta Írásom volt. Most őszre bizony olyanok a betűim, a soraim a papiroson, mintha ugrálnának, szaladnának. Emberfia legyen, aki elolvassa. De az én szedőim, a jó Guszti és Szász, ki azóta önálló nyomdász lett, úgyszólván kezdettől fogva, tanuló korától szedte a lapomat, meg a többi derék fiuk is, akik a mi nyomdánkban állandóbban dolgoztak: úgy szedték, szedik az én szaladó betűimet, soraimat, mintha nyomtatásból szednék. Azt mondják, hogy azért lett oly gyorssá, sietőssé az Írásom, mert az eszem gyorsabban jár, mint a kezem. Az ész mozgását nem bírja a kéz mozgása követni. Mondhatom, hogy azért nem volt sok bajom a sajtóhibákkal, a mik irigy ellenségei, kötekedői, boszantói szoktak lenni a — szerkesztőknek. Legutóbb akadt egy akasztófára való sajtóhiba. A nagy bankok aratnak helyett úgy gyütt napvilágra: A nagy bakok aratnak. Rá is fogtam a szedőmre, hogy a nagy bankok lepanamázták. A mi ellen 5 tiltakozott, mondván, hogy 6 a panamistákkal semminemű érdek vagy üzleti viszonyban nincs. El is hiszem. No de se baj. A huszonnyolc kötet könyvben azért van annyi tartalom, szellemi kincs, sok-sok időn át olvasásra való anyag, hogy a szépségi hibák fel se tűnnek. Mester. Mi is büszkék vagyunk ám erre a huszonnyolckötet könyvre. Mi tudjuk, mily rengeteg irás, kézirat kellett ezekbe. Valójában szobák telnének meg vele. És mi vagyunk élő és igaz tanúi annak, hogy az olló nem igen csattogott a mi szerkesztőnk kezében. Friss kéziratok Ömlőitek bámulatos gyorsasággal és idejében. A többi szerkesztők mankón jártak. A Téli Esték és a Magyar Földmivelő szárnyakon jött a nyomdánkba. Bocsásson meg a szerkesztő ur, meg az olvasó is, hogy mi is megszólalunk. Mert hát mi a Téli Esték családi körébe tartozónak érezzük magunkat. Mi nagyon sok öblös hangú cikket szedünk, melyben a munkások pártolásáról, a szociális kérdés megoldásáról van szó. Szó és szó, mindig csak szó. De a mi szerkesztőnk, Bodnár Gáspár ur 28 éven keresztül úgy oldogatta a szociális kérdést, hogy munkás zubbonyában velünk dolgozott, folyton munkát adott, hiszen a 28 újság- kötet mellett még vagy 28—30 kötet füzetet szedtünk ki, elő segítvén helyzetünk javulását■ Folyton arra törekedve, hogy békességben éljünk és megelégedettek legyünk. Szociális jótétemény tehát az ő egész élete, minden lárma és hivalkodás nélkül. Ezt ki kell mondanunk, mert ez nemcsak a mi véleményünk. de a munkásoké általában, akik őt csak nevéről is ismerik. Bocsásson hát meg szerkesztő ur, hogy e pár sort tudta nélkül becsempésztük ide ebbe a cikkbe, cikk alá. ügy se engedett soha egy sort is becsempészni, a mit a maga szemeivel előbb át nem nézett. Adja Isten, hogy még sok esztendeig legyen áldásává a munkás népnek. Még sokáig szedhessük a Téli Estéket, melyet nemcsak szedtünk, de valósággal élveztünk is. ^ nyomdaszemélyzet. TÜZPRÓBA. Böske : Hát Igazán szeretsz té éngöm, Pista ! ? Pista: Honné ! még mongyam is? Böske : Hit akkó majd a nyáron segily mökka- pányl a kolompárt. / uiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii!iiiiiiiiiiii!iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiifiiiiiiiiiiiiiiiuiiiiiiiiiiinuiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiuiiiiii!iiii!iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiniiniiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii»iii>i><i«'»>i|<||||,|||,|iul MI ÚJSÁG? 4= Magyarország gyásza. Megdöbbentő esemény történt a hét elején, hétfőn — délelőtt. Debrecenben, a magyarság egyik legelőkelőbb városában gaz merényletet követtek el — a magyarság ellen. Felrobbantották a nemrég alapított magyar gör. kath. püspöknek lakását, hogy megöljék az első magyar gör. kath. püspököt és vele elpusztítsák a hajdú- dorogi püspökséget is. A merénylet nem úgy sült el. mint éppen kieszelve volt. Ám mégis gyászba borította Magyar- országot; megdöbbenti a nemzetet és áldozatul szedett több ember életet... Nincs szavunk e barbár, a balkáni vérengzésen is lultevő merénylet megítélésére. Mi is azt mondjuk, amit a megmenekült püspök, nem gyanúsítunk senkit. De egyet ki kell mondanunk, egy gondolatra fel kell kiáltanunk: — Ez a merénylet a magyarság ellen való merénylet! No hát a magyarság, ez őrült tettel szemben nyugodt, higgadt fog maradni. És tudni fogja a kötelességét. A tetteseknek már nyomában vannak. A valóságnak ki kell derülni. És a magyar nemzet tisztán fog látni, ítélni és védekezni. A szomorú esemény, különben igy történt: * Múlt szombaton a Debrecenben, egy három emeletes bérpalotában székelő gör. kath. püspökség levelet kapott Miklóssy püspök címére Csernovicból. Ebben a levélben jelzi egy Kovács Anna, mint már kisült, álnevű levélíró, hogy közelebb templomi tár-