Téli Esték, 1914 (18. évfolyam, 10-18. szám)

1914-01-11 / 11. szám

TÉLI ESTÉK 7 tördeli. Persze akkor, ha a felület darabos, sem korcso­lyázni, sem szánkázni nem lehet rajta és ilyenkor a halá­szat is nehézségekbe ütközik, révén annak, hogy a hálót a jég a viz alatt összetépi. — A székely vándorkereskedő. Balázs Ba­lázs a székely Korongról felzónázott a fővárosba, hogy egy karácsonyi vásárt csapjon. De boltja nem ment valami rózsásan. Busan ödöngött az utcákon. Egyszerre csak szembe kerül vele egy elókeló, nagyrangu katona. Balázs Balázs megszólítja : — Tessék karácsonyflát venni, vitéz generális uram ! József királyi herceg (mert hisz ö volt a megszólított) megállolt és kiválasztott egy apróságot. Aztán zsebébe nyúlt és egy papirosbankót nyomott a székely atyafi markába. A székely vissza akart adni, de a királyi herceg mosolyogva leintette: — Hagyja csak, úgy is rossz idők járnak Székely­földre ! é Ezzel ott hagyta a székelyt, akit nyomban körülvettek a járó-kelők és megmagyarázták neki, hogy ki volt az a sugárnövésü generális. A székely csak akkor hitte el, hogy királyi herceggel beszélt, amikor szétbontotta a bankót. Mert a bankjegy 100 koronás volt. Iiyen vevő kellene sok a székely góbénak, — mondotta vidáman s most már nagyobb kedvvel árulta csecse-becséit. — Haro a kőszáli sassal. Sűrű egymásután­ban történt az utóbbi időben, hogy a hortobágyi pásztorok és a pusztai vadászok kőszáli sast lőttek, ami a Hortobágy- pusztán ritkaszámba megy. Múlt héten Tiszacsege község határában jelent meg egy rendkívül hatalmas példány és egy juhnyáj felett keringett. A kutyák dühösen ugatták a sast, a mely többször lecsapott, de mivel az egyik szárnya megsérült, nem tudott ismét a magasba emelkedni. Mikor a juhászok észrevették, hogy a szárnya megsérült, botokkal próbálták megközelíteni, azonban sikertelenül, mert a ha­talmas madár folyton nekik ugrott és valósággal harcba szállott velük. Végül is úgy bántak el a komoly ellenféllel, hogy hurkot készítettek és összefogták a lábait. A sas még ekkor is védekezett a csőrével, de az egyik juhász ráteri- tette a szűrét. Összekötözve, elevenen hozták be Debre­cenbe, a hol meg fogják ölni és kitömve múzeumban fog­ják elhelyezni. Nagyvilág*. — Bulgária, a vesztes. Haran­gok nem zúgtak, ágyudörgés nem hallat­szott s a katonaság díszes kivonulása is elmaradt újév napján Szófiában, a mikor Ferdinánd király az uj szobranjéba ko­csizott, hogy azt trónbeszéddel megnyissa. A nemzeti gyász szomorú hangulatát tük­rözte vissza a máskor oly ünnepélyes ce­remónia, jeléül annak, hogy a bolgár nemzet királyával együtt mély gyászszal szivében kezdi meg újra a törvényhozás rendes munkáját. S a nemzeti gyászra bőven van oka Bulgáriának. Nemcsak a hadiszerencse forgandóságát, nem csupán legyőzetését és megalázását van oka gyászolnia s azt a hatvanezer embert, — a nemzet virágát — amely Trácia és Macedónia harc­terein hullatta el ifjú vérét, hanem még inkább azt a vak­ságot és konokságot, amellyel a végzet a legválságosabb időkben a bolgár politika vezetőit és irányitóit megverte. Mit érezhet Danev, e végzetes politika megtestesítője és pártjának egyetlen képviselője, mikor elhagyatva, félre­vonulva, kerülve képviselőtársaitól, végighallgatta a trón­beszéd gyász-akkordjait ? S mit érezhetett a király, akit e szerencsétlen politikus a végzetes tévedések és hibák golgota-utján végighurcolt? Azt ne kutassuk. De használja fel minden nép a maga okulására. — Munkahiány Amerikában. A Chicagó­ból Írják: Az utóbbi napokban az amerikai gyárválla­latok több mint tízezer magyar és horvát munkást bocsát- tottak el munkahiány miatt. Egyáltalán alig van munkájuk az amerikai ipartelepeknek, sok bányában szünetel az üzem és ez volt az oka, hogy karácsony előtt összesen 100.000 külföldi munkást bocsátottak el, akik most kereset nélkül szűkölködnek. — Hó a Vezuvon. Nápolyból írják: Ritka tünemény csodájára ébredt Nápoly környéke. Itt is rettenetes viharok tombolnak már napok óta. Ha a nap egy-egy pillanatra ki is küzködik a sötét fellegek mögül, nyomban egész felhögomoly nyargal át rajta és éjféllé sötétíti a látóhatárt. Villámlik és mennydörög egész naphosszat. Reggel néhány órára, amidőn elült a zivatar, egyszerre elébünk tűnt a Vezúv egész a füstöglő kráterig hóval borítva, tiszta fehéren. Az angliusok nyomban fogadkoztak, hogy nekiindulnak kodakjaikkal, ha addig el nem olvad a hő a meleg lávahamuban. — Apróhirek. Korzika szigetén ember emlé­kezet óta nem volt olyan havazás és hideg, mint az idén. Borzasztó hóförgeteg dühöngött; a forgalomnak is szüne­telnie kellett. — A montenegrói király nagy, válságos beteg­ségéből felépülőben van. Tréfás vőlegény. — Csakugyan olyan tréfás ember az a te vőlegényed? — Oh nagyon! Szinte attól lélek, hogy eljegyzésünket is tréfának vobzí. V asárnap. Életképek. Közfelfogás, hogy a magyar embernek (no le­gyen igy: a szegény embernek) még a szerencséje is szegény. Vájjon mi igaz van ebben? Lássuk csak e kis tükördarabban, melybe csak nemrég tekintettem. Egy sok gyerekü családapának, aki valóban küzdött az élettel, igen jó állást ajánlottak fel bizo­nyos grófi uradalomban. A gróf ur véletlenül átuta­zott azon a városkán, a hol a mi családapánk la­kott. Megállítja a kocsiját és küldi emberét, hogy azonnal jöjjön, mert beszélni óhajt a családapával. A kocsis el is ment. Csakhamar vissza is tért — a hivott nélkül .. . — Talán nincs otthon? — Otthon van az, kérem, de éppen kártyázik. — És mit mondott a hívásra ? — Megyek, csak már ezt a játékot eljátszom. Mikor a játékot befejezte, indult is. De a gróf már a messze távolban kocsizott. Pár nap múlva jött a levél, hogy : — Olyan emberre, ki a kártyát előbbre teszi saját életsorsánál, nincs szüksége. Tessék csak jól belenézni ebbe a kis tükör­darabba. Aztán gondolkodjunk rajta, hogy ki volt oka a dolognak. A szerencse? Vagy talán meglátja magát benne a magyar ember tetőtőltalpig. A ma­gyar ember, kinek egyik öreg hibája, hogy nem tudja az életnek ama titkát: — Tégy mindig mindent azonnal, mihelyt meg kell tenned. * * * Jöjjön a másik eset. Nem régen történt. Egyik községben a kisgazdák szörnyen lármáztak, hogy nem tudnak földbérlethez jutni. Az uraság figyel­mezteti őket, hogy az X-i uradalomban bérlethez juthatnak, ha szemfülesek lesznek. Csak ne késsenek, mert... a határban már a kopó.

Next

/
Oldalképek
Tartalom