Téli Esték, 1912 (15. évfolyam, 1-9. szám)

1912-11-10 / 2. szám

TÉLI ESTÉK 3 Egyszer csak . . . levélhulló őszi estén jött a dróton az üzenet. A távirat. Hogy menjen. Siessen. Szükség van minden karra, minden fiára a bulgá- rok hazájának. Iván kissé összerezzent. Aztán kiegyenesedett, mint a cédrus ... és bucsuzkodni kezdett. Utoljára hagyta a szomorú szemű magyar leányt. Aki pedig nem sirt. Nem zokogott. Mert azt hitte láthatatlan, észrevétlen volt az ő szerelmük a rossz világ előtt. Csak feketébe, gyászba öltözött. És úgy várta a bucsuzót. Az Ivánt. Aki harcba megy . . . Aki . . . Isten is úgy akarja . . . majd visszajő. És mikor némán, szótlanul, igazán bucsutlan bucsuzással válni kell ... a szomorú szemű magyar leány egy kis érmet tűz a bulgár legény nyakába. Kicsike kis érmet. A melyhez nagy, merész, mér- hetlen reménységek fűződnek. — De az érem nem elég . . . hogy baja ne essék Iván. Szólt a leány csendes, elfojtott suttogó hangon. Mint a megsebzett gerle úgy bugta-sugta . . . — Imádkozzék is . . . mert csak akkor lesz ereje. Csudás ereje. És a legény csak nézte, nézte a szomorú leány halott-halovány arcát. Feléje hajlott, mint fehér hó alakhoz a barna esti árny. És homlokán csókolta. A szomorú szemű leány észre se’ vette, hogy tűz rózsa gyűl a homlokán . . . hogy többé nem ura a maga maga akaratának. Mint liliom omlik a legény kebelére — és bucsucsókot csattant a szájára. Aztán kiragadja magát a reszkető legény ölelő karjaiból. .. és elröpül, mint egy szép fehér pillangó. Iván ott maradt. Égő szemében megrezzen egy könny csepp. És ajka remegve súgja: — Szép, szomorú szemű magyar leány . . . * És jött egy másik zord, szomorú őszi est. És vele érkezett újra a dróton a hir. A szomorú hir. — Az Iván élesett. A kirk-kiliszei csatában kettétépte a török ágyú golyója. — Az Iván elesett — szállt a hir ajkról ajkra. ... A szomorú szemű magyar leány is meg­hallotta. Most már nem tudott ellenállani érzelmei kitörésének. Most már nem bírta visszafojtani zokogó sírásait. A zokogó magyar leány. — Iván elesett. Mert Iván nem imádkozott. Oh nem imádkozott. Pedig, hogy kértem. Esedeztem. Hogy imádkozzék . . . * Jött a halottak estéje. Az emberek a határba sietnek. A halottak csendes lakó háza felé. A teme­tőbe. Mindenki virágot visz. Mindenki meggyujtja az örök világosság jelét. Mindenki megleli az övéi­nek nyugvó helyét. . . Ott van a hullámzó tömegben a feketébe öltö­zött szomorú szemű magyar leány is. De ő nem vihet virágot Ivánnak. Ő nem leli a sírját Ivánnak. Ő nem gyújthat világosságot az Iván sírján. Iván elesett. Mester. Kéz kezet mos. Pistike : (a kis testvéréhez) Te Rózsika, adjál nekem a mákos süteményedből, aztán én úgy el fogom rontani a zongorát, hogy két hétig nem kell majd órákat venned. Gazdák világa. Dohos gabona kezelése. Cseréptető alatt a gabona, kivált ha sokáig nem mozgatják, a saját ki­párolgása, illetve beszáradása beleszorult gőzétől könnyen megdohosodik. Ezen könnyű segíteni, ha métermázsája után egy negyed kiló jól kiszitált szá­raz fürészport keverünk közéje, s azt vele jól össze­lapátoljuk, azután pedig a gabonát meggázoljuk, hogy a fürészpor róla a penészgombákat mintegy letö­rülje s magára fölszedje. Ekkor aztán a gabonát meg­rostáljuk, s a szél belőle a fürészport a rossz szag­gal együt kiviszi. Sok malom ezt a kezelést maga- végzi, persze jó haszon mellett, mert az ilyen búzát olcsó áron összeveszi és ilyen kevés munkával aztán megint helyrehozza. Ha az illető búzát valami okból vetőmagnak akarjuk elhasználni, még ajánlatosabb mészporral összekavarni és azt belőle utólag szintén kirostálni. A mészpor a gabonán megnyirkosodik mert a levegőből nedvességet szív magába s igy ott lassan elégve a fertőtlenítést teljes sikerrel végzi el. Hamburgban, ahol sok útközben megdohosodott amerikai gabona köt ki, külön ügynökök vadásznak az ilyen dohosán érkezett tengertuli gabonára és néha nagyon fényes üzletet kötnek a maguk cse­kélyke szagtalanitási ügyességükkel. * I Borok megzavarodása. Az első fejtések után a fiatal borok rendszerint kissé megzavarodnak, aminek oka az, hogy a levegővel való érintkezés után a bornak bizonyos alkatrészei oxidálódnak s az eddigi oldott állapot helyet oldhatlanokká lesznek, kiválnak s mindaddig, mig a hordó fenpkére le nem üllepedhetnek, a bort zavarossá teszik. A zavarodás annál erősebb, minél több olyan anyag van a bor­ban, ami az oxidáció következtében elveszti oldható­ságát. Többszöri fejtés után ezen anyagok lassan­ként teljesen oxidálódnak s a bor a későbbi fejté­sek után nem fog megzavarodni. A fiatal boroknak a levegővel való érintkezés után mutatkozó ilynemű megzavarodása normális jelenség s különös kezelést nem kíván hacsak a bor érését, fejlődését nem si­ettetjük, amikor a gyorsabb tisztulást szűréssel vagy derítéssel segítjük elő. Ha fejtés vagy a levegővel való érintkezés után a bor erősen megzavarodik, megbámul s nemcsak színe, hanem ize is megvál­tozik, ez az u. n. barna törés, mely többnyire olyan boroknál mutatkozik, amelyek rothadt vagy túlérett szőlőből készültek. Az ilyen borokat tanácsos must­korukban lenyálkázni vagy a későbbi fejtéseknél erősen kénezett hordóba átfejteni s hogy az átfejtés után jobban tisztuljanak, csersavval és zselatinnal- megderiteni. Az erős kénezést és a csersav-zselatin derítést, ha szükséges, néhány hónap múlva meg­ismételhetjük, hogy a törést okozó anyagokat a bor­ból kivonjuk, ily módon a bor elveszti törésre haj­landó voltát. * Mezőre járó galambok. A parlagi galambok­nak a mezőre való legjobb járási idénye az ara-' tási idő, mivel ekkor nemcsak elegendő szemet, t. i. gabonanemüket, hanem végtelen nagy mennyiségű

Next

/
Oldalképek
Tartalom