Téli Esték, 1909 (12. évfolyam, 1-10. szám)
1909-11-07 / 2. szám
TÉLI ESTÉK delem 11.010 korona 39 fillér. Ezenkívül a következő természetbeni adományok érkeztek a rendezőséghez : 1 borjú, 2 dámvad. 55 kilogram sertés és marhahús, 100 darab baromfi, 50 kilogram hal, 1 hordó bor, 1 mm. liszt, 70 kilogram cukor, 50 üveg pezsgő, 200 üveg sör, 2 hordó sör és sok egyéb hasznos tárgy, melyek lehetővé tették a rendezőségnek, hogy olcsó árak mellett gondoskodhatott a közönség ellátásáról. A, minden várakozásunkat fölülmúló eredményért a rendezőség mindazoknak a kik nemes adományokkal a sikert előmozdították, leghálásabb köszönetét fejezi ki. Minthogy a diszfölvonulásról készített fölvételek nem sikerültek, a rendezőség fölkéri azokat az amatőr fényképészeket, kiknek fölvételei esetleg sikerültek, hogy azokból küldjenek a titkári hivatalnak Királyhelmecre. — Kitüntetett öreg cseléd. Darányi Ignác földmi- velésügyi miniszter Porubszky János béresgazdát, ki már negyven évet meghaladó idő óta van kéthelyi gróf Hunyady László földbirtokos ürmelyi uradalmában s kötelességét mindenkor odaadással és buzgalommal teljesítette, a gazdasági cselédeknek 40 évi hű szolgálatáért adományozandó diszéremmel tüntette ki. — Blériot bukaresti felszállása. Bukarestből jelentik, hogy Blériot a Baneaza-versenytéren a királyné, a trónörökös és a trónörökösné jelenlétében három fölszállást tett. Óriás embertömeg nézte végig a repülést és viharos ovációban részesítette az aviatiknst. A királyné a legmelegebb hangon üdvözölte Blériot-t. Este az automobilklub Blériot tiszteletére banketet adott, a melyen a trónörökös is részt vett. — Bö istenáldás. Kaposváron Sok vári Ferenc föld- mives felesége, a huszonöt éves Pászti Nagy Julianna, egyszerre négy gyermekkel ajándékozta meg az urát. Az újszülöttek közül három fiú, egy leány. Egy fiú halva született. A három gyermek és az anya kitűnő egészségben vannak, — A hazaszeretet. Cleveland egyik ipartelepén egy Madas Nándor nevű hevesmegyei magyar kivándorló dolgozik. A napokban Madas hirtelen rosszul lett. Társai segíteni akartak rajta, felgombolták ruháját, miközben észrevették, hogy a magyar inge alatt spárgán egy kis zacskót hord. Mikor Madas magához tért, megkérdezték tőle, hogy miféle kincseket rejteget abban a zacskóban ; könnyes szemmel bontotta ki Madas a kis zacskót, amelyben néhány marok rög volt a — hazai földből. — Cigányok siralma. A most folyó sorozás alkalmával Kolompár Mihály cigánylegénynek is a sorozóbizottság elé kellett volna állnia. A cigánylegény nagyon félt a cifra nyomorúságtól, a katonai élettől s azért felkereste Frablica Dezső apatini aljegyzőt, hogy megkérdezze, milyen utón módon szabadíthatná öt meg a katonaságtól. Vrablica felvilágosította a félénk cigányt, hogy ez teljesen lehetetlen. Kolompár könyörögni kezdett, majd sírva fakadt s miután mindez nem használt, hogy ne csak őt sorozzák be egyedül elmondotta, hogy karavánjukban nem egy cigánylegény van, akiket azért nem keresnek, mert nincsenek semmiféle könyvbe bevezetve. Az aljegyző nyomozást indított s összefogatott huszonegy katonasorban levő cigánylegényt, akiknek nevét nem vétették föl az anyakönyvbe. Most a morékat elviszik katonának. Árulás I — Na, Gyuszi, pacsit a bácsinak! — biztatja az anya kis fiát. Mit kell mondani? No, mit mondott a papa ...? — Azt mondta a papa, hogy megint jön az a vén zsugori! EGIRÖL-MÁSRÓL. Azok a szemfüles újságírók! Vilma Hollandia királynője, soi'ra szokta látogatni országa valamennyi nagyobb városának népkonyháit és egyéb jótékony intézeteit. Pár nappal azelőtt Amszterdámban járt a királynő s benézett az ottani népkonyhában, a hol egy jótékonyságáról ismert, előkelő amszterdámi hölgy kisérte végig. Nem csekély fáradságba került, hogy a királynőtől az utca kiváncsi népét távoltartsák s mindenki örült, mikor végre a fejedelemasszony a konyhába ért. Itt megizlelte és nagyon jóknak találta az ételeket. Az öreg szakácsnő arca csak úgy sugárzott a boldogságtól. Végre megkérdezte a királynő: — Hol tartja ön azt a sok élelmiszert a mit ennek a nagy népkonyhának a föntartására hetenkint bevásárol? — Itt felség — szólt, mielőtt a szakácsnő még felelhetett volna, az előkelő hölgy és kinyitotta egy hatalmas konyhaszekrény ajtaját. A hatás csodás volt, mert a szekrényben egy fiatal ember volt, illetőleg húzódott meg. Az előkelő hölgy szemrehányást tett a szakácsnőnek, a miért öreg asszony létére nem szégyel fiatalembert rejtegetni magánál. A szakácsnő kétségbeesetten tiltakozott a vád ellen, mentegetődzött éltes korával; ő nem engedte be azt a fiatal embert, azt sem tudja kicsoda. És a szakácsnő igazat mondott, mért az a férfi, a kit a konyhaszekrényben találtak, egy nagy amszterdámi lapnak a munkatársa volt, a ki valami módon észrevétlenül bejutott a konyhába s ott sietve a szekrénybe bujt, hogy a királynőt láthassa s hogy a legnagyobb pontossággal megírja lapja számára a királyi látogatást. A hírlapíró sürü bocsánatkérések közepette el akart távozni, de a királynő nem engedte, s kezét nyújtva igy szólt hozzá: — Néni, nem, ön velem jön. Ha már ennyi fáradtságot vett magának, hogy egyszer lásson, akkor hosszabb ideig legyen része ebben a szerencsében. Kollegák közt. Orvos: Nem értem magát majszter uram, hogy oly sokat számit ezekért a javításokért. Cipész: A doktor ur árai még nagyobbak, pedig szintén csak javításokat végez. A SZERKESZTŐSÉG TELEFONJA. Nemo, Budapest. Köszönő levél ment. De a cim alig volt helyes. A lap megy. Itt köszönök mindent. Egyszer talán személyesen. — Többeknek. A címet sokan nem írják meg helyesen. Mások teljesen olvashatatlan módon Írnak. Természetesen ebből zavarok támadhatnak. A posta — természetesen — pontos adatokat kíván. — Jó barát Pozsony. Egyedáriiság nincs és nem lehet a kath. hírlapirodalomban. Vagy ha van, korbácscsal kell irtani. Nem közölhető. — Előfizető. Ne tessék komolyan venni az ilyen nyelveléseket. Eszünkbe jut az egyszeri ember, aki egy asszouy nyelvére azt jegyezte meg: »Ejnye be’ jó csizmát lehetne ebből a a nyelvből csinyálni. Sose nyüném el.« — Sümeghy rom. kath. ifjúsági egylet. A Téli Estéket küldjük, mert egynegyed évre a másik nem kapható. Kérünk még egy koronát postafordultával és akkor február végéig rendben lesz a dolog. A legjobb minőségű háztartási és gazdasági cikkek, hamisítatlan Jó Italok a legkedvezőbb árakon a fogyasztási szövetkezetek utján szerezhetők meg. A melyik faluban fogyasztási szövetkezetét akarnak létesiteni, a mozgalom kezdeményezői forduljanak utbaigazitásért a ---------- ..... „H ANGYA“, a Magyar Gazdaszövetség Fogyasztási és Értékesítő Szövetkezetéhez, ......................—- ■- BXJXDAFEST. ...-......... Kö telékéhez ma már több mint 600 fogyasztási szövetkezet tartozik, a melyek mind jó eredménynyel műkődnek MORVÁI JÁNOS KÖNYVNYOMDÁJA, SZATMÁRON.