Tárogató, 1948-1949 (11. évfolyam, 1-8. szám)

1948-11-01 / 5. szám

TÁROGATÓ 7 “Adott maguknak a kolkhoz megfelelő uj lakóhelyeket?” “Az én családom egy szobában lakott egy ablaktalan kőházban s a padlón aludt, ahogy nemzedékeken át tette. Ví­zért egy mérföldet kellett gyalogolnunk a patakhoz.” “Voltak iskolák?” “Igen, sok iskola volt. A bolsevikiek építettek iskolákat. Én magam egye­temre jártam. Emlékszem a napra, mi­kor oda beléptem, mert akkor kaptam az első pár uj cipőmet; szövetből voltak gummi talppal”, mondta az orosz bará­tom. “Hogyan kaparintották meg a kom­munisták az összes földeket és hogyan kényszeritették a parasztokat a kolk­­hozokba? Látta, mikor ezek történ­tek?”, kérdeztem. “Igen, én keresztülmentem mindenen. Semmit se tehettünk a megakadályozá­sára”, mondta az uj barátom szomorúan. “Miért nem álltak ellen?” “Megpróbáltunk ellenállni, de nem voltunk egységesek s amellett naivak és gyengék volunk”, mondta a volt kolk­­hoznik. A bolsevikiek feltüzeltek ben­nünket egymás ellen. Felosztották a falu 500 családját “gazdag”, “közép” és “szegény” családokba. Osztálygyülölet­­tel töltöttek el bennünket arra ösztökél­ve, hogy lopjunk másoktól.” “Hogyan osztályozták a maga család­ját?” “Mi közép-parasztok voltunk”, mond­ta. “Nekünk volt egy pár ökrünk, öt juhunk, néhány csirkénk és 15 hold föl­dünk”. “Hány volt a gazdag család?”, kérdez­tem. “Ötvennégy”, válaszolta. “Azokat ku­­lakoknak nevezték.” “Ismerte valamelyiküket személye­sen?”, kérdeztem. * “Igen, a kulak családok közül nyolc közeli szomszédunk volt. Az ő gyere­keikéi jártam iskolába. Az apákat mind elfogták éjjel. Katonák és rendőrség vitte el őket s sohase tértek vissza. A mi falunkban 150 szémélyt fogtak el. Némelyiket azért, mert “gazdagok” vol­tak, másokat meg azért, mert “gyanú­sak”. A falut terror szállta meg. Az­tán elvették a földünket és az állatain­kat. Ha Ön egyszer is élt farmon, tudja, hogy valamennyien sirtunk, mikor a ka­tonák elvezették a teheneket és ökrö­ket”, mondta a fiatal ember. “De talán mikor az első bánat elmúlt s valamennyien elkezdtek a közjóért dolgozni, talán jobban éltek? A parasz­tok legtöbbje nem megelégedett és re­ményteljes most?”, kérdeztem végső kérdés gyanánt. Az oroszországi látogatóm elszomoro­dott, hogy ilyen kérdést adtam fel.” Hogyan lehetünk reménykedők?”, kiál­tott fel.” Minden órában brigád vezetők és más kommunista urak alatt vagyunk. Mi úgy dolgozunk, ahogy parancsolják nekünk, azt kapjuk, amit mások akar­nak nekünk adni s egyenlőséget csak a nyomorúságban élvezünk. “Az én falumban nagyon kevés ember húzott hasznot belőle, kivéve a kom­munista párt kedvenc vezetőit. Tiz kolk­­hozos szomszédom közül kilenc a rend­szer ellen volt. Úgy érezték, hogy el­nyomták, megalázták és kizsákmányol­ták őket. Az idősebbek gyakran mond­ták: “Egyszer majd csak újra visszakap­juk a templomainkat és földjeinket”, fe­jezte be a látogatóm. (R. H. Markham cikke a Christian Science Monitor ma­gazin mellékletében.) Igen jo recipét közölt egy amerikai középnyugati újság: “Ha a sónak az izét meg akarjuk javítani, szórjuk könnye­dén egy hatalmas és szaftos marhasült tetejére” * HANGLEMEZEK Azok számára, akik ilyeneket vásárol­nak itt van egy pár újabb s igen jó ki­bocsátás: Berlioz: Symphonie Fantastique, Am­sterdam, EDA album 56 Vaughan Williams: oboa concert, Mer­cury DM 7 Vaughan Williams: Mass in G minor, EDA 57 Vaughan Williams: Tallis fantázia, Columbia MX 300 Elgar: Pomp and Circumstance indu­lók. London album 23 Boyce: The Song of Momus to Mars. EDA M 583 Liszt: Les Predudes, párizsi felvétel, EDA album 54

Next

/
Oldalképek
Tartalom