Tárogató, 1938-1939 (1. évfolyam, 1-10. szám)

1939-03-01 / 9. szám

2 TÁROGATÓ Törpe görögdinnyéket létesitett a beltsvil­­le-i (Maryland, U. S. A.) mezőgazdasági kí­sérleti állomás. A törpe dinnye a szibériai kis dinnye és a házi dinnye keresztezéséből származott. Előnye: kényelmesen befér a re­­frigeratorba. Törpe alma fákat is létesítettek, amelyek csak 10 láb magasak s amelyeket IS lábnyi közökben (az eddigi 35 lábnyi helyett) lehet ültetni. A kezelésük sokkal könnyebb, mint a régieké. Vagy húsz megszokott almafajt le­het már törpe fákon termelni. A fármer szótára A föld műveléséhez (cultivation of the soil) eke (plough) kell. Az eke fogantyúja a handle, annak folytatása a stilt, a kor­mánydeszka a mould-board vagy breast; az ekevas a ploughshare, az ekegerendely a beam, a csoroszlya a coulter (vagy colter), a rovát­­kás kerék a furrow wheel, a horog (clevis) a bridle, muzzle, hake. A krumplit a potato spinner-rél lökik ki a földből; a dudvát a weeder-rel vagy surjace­­cultivator-xe\ távolitják el; a cséplőgép a threshing-mill vagy threshing machine, rövi­den thresher. Ezen a rázó szerkezet: a shak­ing contrivance, a kalász-szálkát (awn) a hummeller-rel távolitják el. Kultúra és civilizáció. Ezt a két fogalmat sokan összekeverik, pe­dig lényeges különbség van közöttük. A kul­túra valami benső, a civilizáció külső. A kul­túra a lélekre vonatkozik, a civilizáció a test­re. A kultúra azt jelenti, hogy van vallá­sunk, erkölcsünk, tudományunk, művésze­tünk, állami és jogi életünk, mig a civilizáció azt jelenti, hogy mindent megteszünk az élet megkönnyítésére, kényelmesebbé tételére. A civilizáció és kultúra közötti különbséget a gyakorlati életre alkalmazva humorosan, de helyesen fejezte ki Dr. A. A. Friedländer, né­met professzor s megjegyzéseit a következők­ben adjuk: Civilizáció: Ha valakit meglökök és azt mondom — ezer bocsánat. Kultúra: Ha egyáltalán nem lököm meg. C.: Több nyelven beszélni. K.: Az anyanyelvet tökéletesen bimi. C.: Müveit hangon beszélni. K.: Okosan hallgatni. C.: Köhögésnél és tüsszentésnél a kezet szája elé tartani. K.: A zsebkendőt igénybevenni. C.: A feleséggel előzékenyen viselkedni, — de K.: otthon í5. C.: Orvosi vizsgálat előtt megfürdeni. K.: Máskor is megfürdeni. C.: A legújabb könyveket elolvasni. K.: De a klasszikusokat is ismerni. C.: Megvédeni a választójogot. K.: De gyakorolni is. C.: Ismerni az erkölcs parancsait. K.: Alkalmazni is azokat. C.: Szeretni a szülőföldet. K.: A más hazáját nem gyalázni. C.: A maga vallását megbecsülni. K.: A pogányokat nem tüzzel-vassal térí­teni. C.: Díszíteni a lakást. K A lakásínségen enyhíteni. C.: A gyermekek számára pénzt gyűjteni. K.: A gyermekeket jól felnevelni. C.: Autón végigrobogni az egész világon. K.: Vándorolni és nézni. C.: A jogot alkalmazni. K.: Igazságosnak lenni. C.: A bíróság előtt az igazat mondani. K.: Mindig igazat mondani. C.: A levélre való késő válaszolást alapo­san megindokolni. K.: Azonnal válaszolni. C.: Ajándékozni, hogy beszéljenek róla. K.: Szégyenlős szegényeket felkeresni. C.: Az ellenfelet fölénnyel leteriteni. K.: Érvekkel meggyőzni. C.: Ilyen magától értetődő dolgokat leimi. K.: Azokat követni. “Henri lM.ve.dan, francia iró, a világháború alatt a következő nyilvános hitvallást tette: Istentől elhagyatva lenni annyit jelent, mint elveszni. Nem tudom, hogy holnap még élek-e. De ezt meg kell mondanom a bará­taimnak: Lavedan nem merészel hitetlenként meghalni. Nem a pokoltól félek, hanem nyom az a gondolat, hogy él az Isten és én távol vagyok tőle. Örülj lelkem, hogy megérhet­tem azt az órát, amikor letérdelve mondha­tom: “Hiszek az Istenben, hiszek, hiszekI Ez a szó az emberiség hajnali éneke. Aki nem ismeri, az éjszakában él.” Aki nyáron is korcsolyázni akar, annak módjában lesz azt a jövőben megtenni. Az Ohio állambeli Toledoban hivatásos korcsolyá­zók kipróbálták az uj “müjeget” s kitűnőnek találták. Az uj müjég az iceolite nevű anyag magas hőmérsékletnél való felolvasztása ré­vén származik, amelyet egy hüvelyk vastagon bármely padlóra rá lehet önteni, azon az olyan szilárd sima felületet alkot, amely éve­kig eltart. Egy olcsó uj aranyozási eljárással billiko­­mokat be tudtak úgy aranyozni, hogy azokat

Next

/
Oldalképek
Tartalom