Tanügyi Értesítő, 1907 (6. évfolyam, 1-10. szám)
1907-02-25 / 2. szám
tanügyi értesítő 17 Bizony magam sem. De hát tehetek én róla, ha ez a rongyos husdarab úgy zakatolt és nem hagyott békén. Úgy látom, olyan a szerelem, mint a letört füzvessző, ha tápot kap, rögtön kihajt. Én azt hittem, hogy az én szivemből már kiszáradt minden érzelem és nemesebb fellobbanásokra alkalmatlan. Macska füle. Ez is csak olyan anyagból van, mint a másé, ez is csak olyan bolond, mint más. Hasztalan itt az ész minden prédikálása, nem ösmer ez kis fizetést, nehéz megélhetést, örök szegénységre való kárhoztatást: ez végzi a maga dolgát, mig be nem fejezi. Nálam gyorsan befejezte. Amint az ördög a lapátjával megütött, nem volt nyugtom. Lépten-nyomon ott volt az eszem és magam is egészen, mig csak a holtomiglant el nem mondtam. Éddig is szívesen dolgoztam, de most mintha meg volnék acélozva. Több tetterőt érzek magamban, mert tudom, hogy most már nem sivár az életem, van kiért dolgoznom és van reményem, hogy lesz is kiért. Sorsom minden változatáról szívesen foglak értesíteni. Most isten veled, ölel régi barátod ' N. N. 20-ik levél. Kedves Barátom! Gőzerővel megy a munka, ebben nincs hiány. Ki kell itt venni a porcióját még annak is, aki együtt dalolja a barna gyerekekkel : bolond, aki a dolgot dicséri. Itt a lusták iránt nincs könyörület, a szorgalmas meg nem szorul másra. Csavargásom közben még ilyet sem tapasztaltam; bezzeg nem kell ezeket iskolába kényszeríteni, úgy jönnek itt a gyermekek iskolába, mint szorgalmas méhek e virágos mezőkre. Értelmes nép, csak fukar. De azért úgy vélem, hogy ezekkel könnyen fogok boldogulni. Most régen heverő bizonyítványomat akarom értékesíteni; a fatenyésztést honosítom meg. A talaj kitünően alkalmas reá, az erdő közel, a vad körtefa meg annyi, mint a bozót. Az első lépéseken már rég túl vagyok; a határban vagy száz körtefám pompázik s e közül nehány nemes gyümölccsel ékeskedik; faiskolám pedig bár a csecsemő korban van, szépen fejlődik. A gyermekeket az oltás tudományába már bevezettem s olyan örömmel csinálják, hogy ha ez igy megy, rövid idő alatt a határban levő vad fa mind be lesz oltva. Azt hiszem, hogy ettől a szomszéd községbeliek kedvet kapnak s az én oltványaim rövid idő alatt tisztes jövedelmi forrást fognak képezni. Kell is, mert a gólya itt kelepel a ház körül s ez jelent valamit. Hogy mit jelentett, majd értesítelek róla, most isten veled, ölel régi barátod N. N.