Tanügyi Értesítő, 1907 (6. évfolyam, 1-10. szám)

1907-11-25 / 9. szám

16 tanügyi értesítő HIVATALOS RÉSZ. Szatmár vármegye kir. tanfelügyelósége. 4463—1907. tfsz. Szatmár vármegye valamennyi népoktatási tanintézete igazgatóságai és tanítóihoz (tanítónőihez.) A község és egyéb helynevekről alkotott 1898. évi IV. t.-c. 5. §-a határozottan kimondja, hogy a nyilvánossági joggal biró iskolákban használt tankönyvekben, térképeken, valamint ezek­nek a nyilvánosság elé kerülő nyomtatványain, továbbá pecsét­jein és bélyegzőin „kizárólag a község neve használandó azon írásmód szerint, amivel az az országos községi törzskönyvben vezettetik.“ Minthogy ennek dacára az újabb kiadású iskolaköny­vekben még mindig olvashatni oly régibb község neveket, ame­lyek az idézett törvény alapján már hatályon kívül helyeztettek, ennéfogva a vallás- és közoktatásügyi miniszter ur folyó évi szep­tember hó 13-án kelt 2868 ein. szám alatt elrendelte, hogy az összes iskolák a helynevek Írásánál úgy a nyilvánosság elé kerülő nyomtatványaikban, mint pecsétjeiken és bélyegzőiken az elől hi- vatolt törvény 4. §-a értelmében alakított országos községi törzs­könyv bizottság által megállapított helyesiráshov szigorúan al­kalmazkodjanak. Mivel pedig a Magyar Földrajzi Intézet Részvénytársaság térképkiadványait az iskolaügyi körök ismételten kifogásolták, sőt a nevezett intézet kiadványait a 862—1907. ein. számú mi­niszteri rendelettel kiadott „Magyar iskolai helyesírásira való hivatkozással visszautasítják: a félreértések elkerülése végett an­nak kijelentése kapcsán, hogy az országos törzskönyv bizottság habár még nem fejezte' be az ország összes községeinek törzs­könyvelését, ezentúl is követendő elvként állapította meg, hogy az összetett községneveket a városi és vármegyei törvényható­ságok neveinek kivételével mindig egy szóba kell írni s hogy a községnevekben előforduló c hangot mindig cz-vel kell írni és hogy ezek az elvek még a nem törzskönyvelt helynevek írás­módjára nézve is követendők. Az összetett községnevek egyöntetű írása érdekében, mint­hogy a magyar isk. helyesírás 16. §-ának f. pontja félreértésre adhat alkalmat, miniszter ur azt hatályon kívül helyezte és a kö­vetkező módosításokkal pótolta: 16. § . . . f. Az összetett földrajzi nevek közül a magyar község neveket kivéve a városi és vármegyei törvényhatóságok neveit mindig egy szóba olvasztva írjuk, pl. Nagykőrös, Kiskun­félegyháza ; az ország szó összetételeit is egybeírjuk: Magyar- ország stb.

Next

/
Oldalképek
Tartalom