Oberlander Báruch rabbi - Köves Slomó rabbi (szerk.): Talmud 2. - Klasszikus zsidó művek magyarul 10. (Budapest, 2017)

Talmudi fogalmak

902 Talmudi és halahikus fogalmak és kifejezések amennyit még képes volt elviselni. Ez a szám azonban mindenképp a három valamely több­­szőröse kellett, hogy legyen, mivel minden egyes csapásért, amelyet az elkövető a teste elülső felé­­re kapott, kettőt kapott a hátára. יכלמ תיב דוד Málhé bét Dávid - Dávid házának királyai. Az Örökkévaló biztosította Dávid dinasztiájá­­nak a királyait (2Sámuel 7:16.), hogy örökre ők fognak uralkodni a zsidó nép fölött. Mivel ezek a királyok betartották a Tóra törvényeit, ezért engedélyezett volt számukra, hogy tórákként funkcionáljanak, hogy a bíróság előtt alpere­­sekként (de nem tanúkként) megjelenjenek, és a tanúk is tanúskodhattak ellenük (lásd: málhé Jiszráél). Kizárólag Dávid háza királyainak volt megengedett, hogy leüljenek a Szentély udvará­­ban (ázárá). Lásd: meleh. יכלמ לאר(על Málhé Jiszráél - Izrael királyai. Nem Dávid házából származó zsidó királyok, különösen azok, akik a hasmóneus korban uralkodtak. Mi­­vei ezek a királyok nem követték a Tóra törvé­­nyeit, ezért a Bölcsek határozata szerint ezek a királyok nem vehettek részt bírósági eljárá­­sokban sem bírákként, sem alperesekként, sem pedig tanúkként. Lásd: meleh; málhé bét Dávid. תויוכלמ ־ 1 Málhujot - Szó szerint: királyságok, méltósá­­gok. A Ros hásáná-i muszáf imádsághoz adott három különleges áldás közül az első. Ez az ál­­dás számos olyan bibliai verset foglal magában, amelyek az Örökkévalóról mint a világegyetem királyáról szólnak. Lásd: zihronot; sofárot. תוקלמ Málkot - Megkorbácsolás [szó szerint: kor­­bácsütések], A büntetés egy fajtája. Az elítéltet támaszkodó testhelyzetben oszlophoz hozzá­­kötözik, és megkorbácsolják a hátát valamint a mellkasát. A Bölcsek a tórái verset, ״Négy­­ven ütést verethet reá, nem többet” (5Mózes 25:3.), úgy interpretálták, hogy egy vétségért harminckilenc korbácsütés jár. Ám ha az el­­követő ennyi korbácsütést nem élne túl, ak­­kor annyit kell kapnia, amennyit még képes elviselni (lásd: mákot háröujot löhistálés). is alkalmazták, mind Izrael földjén, mind pedig a diaszpórában. תכמ הנידמ T • I “ “ Mákát mödiná - Regionális szerencsétlenség, például egy egész térséget, és nem csupán egy, körülhatárolt területet sújtó természeti csapás. Bizonyos háláhák vonatkozásában különbséget tesznek az egyetlen szántóföldet és egy egész te­­mietet sújtó csapás között. Ha például valaki bér­­be vesz egy földet, és a tulajdonossal úgy állapo­­dik meg, hogy a termésnek egy bizonyos részét adja fizetségképpen (hóhér), de a földben vala­­milyen oknál fogva kár keletkezik, a bérbe vevő a kár nagyságától függően levonhatja a fizetség egy részét, amennyiben a kárt mákát mödiná, azaz ״regionális szerencsétlenség” okozta. הכמ ויבא ומאו Máké áviv vöimo - Aki anyját vagy apját bántalmazza. A Tóra (2Mózes 21:15.) megtiltja, hogy bárki is bántalmazza (szó szerint megüsse) anyját vagy apját. Aki ezt a törvényt megszegi, arra halálbüntetést mértek. Ha egy 13 éven fe­­lüli gyermek megütötte egyik szülőjét, és az ütés után sebhely vagy zúzódásnyom maradt, meg­­szegte ezt a tilalmat és neki is halálbüntetés járt. A Synhedrion megszűnte óta a zsidó jurisdictió nem ismer halálbüntetést, mert nincs erre kom­­petens bíróság. הכמ שיטפב Máké bápátis - Szó szerint: kalapáccsal ütni. Az utolsó simítások elvégzése egy tárgyon (vagy munkán). Ez egyike a szombaton tiltott harminc­­kilenc munkafajtának (lásd: ávot möláhot). A Talmud nem határozza meg pontosan ezt a faj­­ta munkát, és azt sem, milyen típusú javítások esnek a máké bápátis kategóriájába. Minden egyes munkát külön bírálnak el, hogy meghatá­­rozzák az utolsó fázist. תוכמ תויוארה ש־לתשיהל Mákot háröujot löhistálés - Szó szerint: há­­rommal osztható számú korbácsütés, vagyis az elítéltre olyan számban mért korbácsütés, ami a három többszöröse. A tórái törvény szerint (5Mózes 25:2-3.) a megkorbácsolásra (málkot) ítélt személyre harminckilencszer sújtottak le. Ha egészségügyi okokból nem volt képes elviselni a normál számú korbácsolást, akkor annyit kapott,

Next

/
Oldalképek
Tartalom