Oberlander Báruch rabbi - Köves Slomó rabbi (szerk.): Talmud 1. - Klasszikus zsidó művek magyarul 10. (Budapest, 2017)

Sábát traktátus: 17. fejezet

Kol hákélim fejezete - A mukce törvénye 183 forgó dolog legalább eszköznek minősül, amikor azonban nem minősül annak, akkor egyáltalán nem szabad. Mivel ami nem minősül eszköznek, és se emberi, se állati tápláléknak nem alkalmas, az mukce, mégpedig a természetüknél fogva mukce dolgok kategóriájába tartozik161. V. Ünnepnapi rendeletek szombatszegés ellen? ימו ?ץנירזג [A Gömárá kérdez:] Lehetséges, hogy a Bölcsek azért hoztak olyan rendelkezéseket, amelyek tiltják, hogy bizo­­nyos dolgokat jóm íoukor elvégezzünk, mert tartottak attól, hogy különben esetleg szómba­­ton is megtennénk? ןבתה־ו: De hiszen egy Misnában azt tanultuk162: ןילישמ תוריפ ךרד הבורא םויב ,בוט לבא אל .תבשב A sok termény szombati és jóm tovi mozgatását általában túlzott erőfeszítésnek minősíti és tiltja a rabbinikus törvény, a Bölcsek mindazonáltal tettek annyi engedményt, hogy az anyagi vesz­­teség elkerülése érdekében engedélyezték, hogy a tetőre száradni tett terményt jóm tovkor le LEHESSEN DOBÁLNI A TÉTŐABLAKON keresztül a házba, mivel az csak minimális munkát jelent. A szombatot illetően a Bölcsek szigorúbbak voltak, és még ezt a minimális erőkifejtést is MEGTILTOTTÁK. Láthatjuk tehát, hogy ezt a tevékenységet a Bölcsek nem tiltottak be jóm íoukor attól az aggodalomtól vezérelve, hogy ha engedélyezik, akkor az emberek esetleg szombaton is megte­­szik. - ? -ימו- אל ןנירזג? ןנתהו: ST T!־־• 1 TI־1 :]]A Gömárá vitatja Nem szabad ünnepnapon megtámasztani a fa-ZEKAT FADARABBAL, ÉS AZ AJTÓT SEM. אהו תעקב םויבד בוט - רבד ותכאלמש רתיזלל ,אוה Mármost egy fadarab jóm íoukor (ünnepen) megengedett eszköz, mivel azért van, hogy a tűzhely tüzét táplálja, és ünnepen - ellentétben a szombattal - szabad tüzet rakni. A Misna ennek ellenére tiltja, hogy akár csak valamilyen más cél érdekében is mozgassuk. אמלא: רבד ותכאלמש ,רתיהל ןיב ךרוצל ופוג ןיב ךרוצל ומוקמ !רוסא Látjuk tehát, hogy olyan dolgot, ami meg­­engedett munkára használatos, sem a használata, sem a helye kedvéért nem sza­bad mozgatni. Ilyenformán tehát a Misna mind Rábá, mind Rává nézetének ellentmond, hiszen ők egyetér­­tenek abban, hogy a megengedett eszköz mind a használata, mind a helye miatt mozdítható160.- םתה יאמ אמעט - ןויכ תבשבך רבך ותכאלמש רוסיאל ,אוה הריזג םוי בוט וטא7תבש" T ־־ ־ T •• S ׳ • : [A Gömárá válaszol:] Mi az oka ott, ebben az esetben a tilalomnak? Mivel szombaton egy fadarab tiltott eszköz - hiszen szombaton nem szabad tüzet rakni -, ezért úgy rendelkeztek, hogy jóm íoukor is megtiltják a mozgatását, attól tartva, hogy különben szombaton is mozgatnák. יכו אמית תבש היפוג ,ירתשית אהך רבך ותכאלמש רוסיאל ךרוצל ופוג ךרוצלו ומוקמ ירש! És ha támadnád ezt az értelmezést mond­­ván, hogy még szombaton is meg kel­­lene engedni a fa mozgatását, hiszen a tiltott eszközt használata és a helye kedvéért egyaránt szabad mozgatni, ak­­kor arra azt felelem: ינה ילימ - אכיה אכיאך תרות ילכ ,וילע אכיה אכילד תרות "ילכ וילע .אל"­T •• : ־־ T T T • I Ez csak arra vonatkozik, amikor a szóban ton tehát fa egyáltalán nem mozgatható. Jóm íoukor azon­­ban a fa nem mukce, mivel alkalmas tüzelőanyag, és ebben a minőségében szabad használni. Más célból mindazonáltal nem szabad mozgatni, mégpedig egy olyan rendelkezés miatt, amelyet az az aggodalom szült, hogy a fát esetleg szombaton is használnák. 162 Bécá 35b. 160 A Gömárá egyszerűen úgy is felelhetett volna, hogy ez a Misná rabbi Nehemjá véleményét követi. Úgy tűnik azonban, hogy a Gömárá azért nem így válaszol, mert nem akarja egy sztám (anonim) Misná álláspontját úgy interpretálni, hogy az a rabbi Nebemjá-féle értelmezésre épül, mivel a sztám Misná általában a Bölcsek többségi véleményét közli. 161 Bét Joszéf (bevezetés az Oráh Hájim 308-hoz). Szómba-

Next

/
Oldalképek
Tartalom