Oberlander Báruch rabbi - Köves Slomó rabbi (szerk.): Talmud 1. - Klasszikus zsidó művek magyarul 10. (Budapest, 2017)

Sábát traktátus: 17. fejezet

Kol hákélitn fejezete - A mukce törvénye 145 A Misna tehát azt tanítja, hogy az ajtókat még azután is lehet mozgatni, ha leváltak az eszköz­­ről, akkor is ha ez hétköznap történt, pláne ha ez szombaton esett meg. II. Az ajtó le- és felszerelése szombaton [Miután megtárgyalta az eszközök levált ajta­­jónak mukce státuszát, a Gömdrd áttér arra, hogy szabad-e szombaton ajtót levenni illetve visszaszerelni.] ונת ןנבר: A Bölcsek így tanították egy Brájtában: תלד לש הדיש לשו הבית לשו לדגמ - ,ןילטונ לבא אל "ןיריזחמ 1. §. Szabad szombaton kocsi, láda vagy SZEKRÉNY AJTAJÁT LEVENNI a helyéről, DE NEM SZABAD VISSZAAKASZTANI. לשו לול לש םילוגנרת - איל ןילטונ אלו .ןיריץחמ 2. §. CsiRKEÓL ajtajÁT AZONBAN NEM SZABAD SEM LEVENNI, SEM VISSZATENNI. אמלשב לש לול לש םילוגנרת - רבסק: ןויכ ירבחמד אעראב - שן ןינב ,עקרקב שי. הריתס '.עקרקב [A Gömárá elemzi ezeket a szabályokat:] Az rendben is van, hogy a Brájtá úgy határoz, hogy csirkeól ajtaját nem szabad se levenni, se visszatenni, mivel a földhöz van rögzítve, és azt a nézőpontot fogadja el, hogy az építés tilalma a földhöz rögzített dolgokra vonatko­­zik, és a rombolás tilalma úgyszintén földhöz rögzített tárgyakra vonatkozik. אלא לש הדיש לשו הבית לשו לדגמ יאמ ?רבסק רבסק״יא שי״ ןינב -״םילכבשי הריתס ,םילכב יאו ןיא״ הריתס ״םילכב ןיא ןינב םילכב "! De ami a - földhöz nem rögzített - kocsi, láda vagy szekrény ajtaját illeti, milyen vé­­leményen van a Brájtá szerzője? Ha azt ál­­lítja, hogy az építés tilalma a földhöz nem rögzített eszközökre is vonatkozik, akkor egyet kell értenie azzal, hogy a rombolás tilal­­ma szintén vonatkozik földhöz nem rögzített eszközökre. Ha pedig azon a véleményen van, hogy a rombolás tilalma nem vonatko­­zik ilyen eszközökre, akkor az építés tilalma sem vonatkozhat rájuk! Hogyan mondhatja hát, hogy ajtókat leakasztani szabad, de vissza­­akasztani tilos? GÖMÁRÁ I. A hétköznap levált ajtó szállítása szombaton [A Gömárá elemzi a Misna első megállapító­­sát:] .ארמג לכ״ םילכה ןילטינ ףאו לע יפ וקרפתנש ׳[תבשב/] A Misna azt mondja, hogy ״Minden olyan esz­­közt szabad mozgatni szombaton, amelynek ajtaja vagy fedele van, És vele együtt az ajta- JÁT IS, MÉG HA az ajtó [szombaton] vált is le róla”. אלו אןעבימ ?לוחב Ez azt jelenti, hogy ha hétköznap vált le, ak­­kor méginkább szabad mozgatni. ,הברדא תבשב - ןינכומ לע יבג ,ןהיבא De hát nem éppen ennek az ellenkezője látszik logikusabbnak?! Hiszen minden tárgy mukce státusza a szombat bejövetele előtti al­­konyati időszakhoz (béjn hásmásot) kötődik, így logikus, hogy egy ajtó, amely a szombat bejövetelekor egy nem-mukce tárgyhoz volt rögzítve, és csupán szombaton vált le róla, az ״elő volt készítve” az eszközök fő részeivel együtt való használatra. Tehát amikor szom­­baton leválik, továbbra is nem-mukce marad. לוחב - ןיא ןינכומ לע יבג ןהיבא! Ha azonban hétköznap válik le, akkor a szombat bejövetelekor nem volt előkészítve arra, hogy az eszköz fő részeivel együtt használják. Tehát az lenne logikus, hogy az ilyen inkább számítson mukcénak. Hogyan kell hát értelmeznünk a Misnát, aminek megfogal­­mazásából mégis úgy tűnik, hogy ez a szabály nyilvánvaló! - ? -­­רמא ,ץבא יכה :רמאק לכ םילכה ןילטינ תבשב ןהיתותלדו ,ןהמע ףא "לע יפ וקרפתנש לוחב"­ןילטינ תבשב."' T ־ ־ I • T [A Gömárá így magyarázza a Misna meg­­állapítását:] Ábájé mondta: A Misnát így kell olvasni: ״Minden eszközt szabad mozgatni szómba-TON, ÉS VELE EGYÜTT AZ AJTAJÁT IS. SŐT ak­­kor is szabad az ajtaját mozgatni szómba­­ton, még ha az hétköznap vált is le róla”.

Next

/
Oldalképek
Tartalom