Oberlander Báruch rabbi - Köves Slomó rabbi (szerk.): Talmud 1. - Klasszikus zsidó művek magyarul 10. (Budapest, 2017)

Misna: Sábát traktátus

Ávot möláhot... - A szombati munkatilalmak 107 nap50, És visszamehet És kivihet több forduló­­val, amennyit csak bír, tehát annyi ruhát menthet meg amennyit csak tud. Mondhatja is a töb­­bieknek: ״Gyertek, és mentsetek velem!”51A Misnában említett első vélemény szerint viszont (és ez a háláhá is), csak annyi ruhát menthet ki, amennyit egyszerre viselni tud, nem veheti le őket abból a célból, hogy visszaforduljon újabb ruhadarabokért (amint ételből is csak három ét­­kezésre elegendőt menthet ki, és nem mehet vissza többért)52. 5. Misna A tűz megelőzése és oltása (ה) יבר ןועמש ןב סננ :רמוא ןיסרופ רוע לש ידג לע יבג הדיש הבית ,לדגמו זחאש ןהב תא ,רואה ינפמ­­T V I V T “TV TS* T T ׳ אוהש .ךרחמ 46. §. Rabbi Simon ben Nánász azt mond-JA: RÁ SZABAD TERÍTENI EGY KECSKE BŐRÉT EGY S1DÁRA, TÉVÁRA VAGY M1GDÁLRA (ládafélék), amely tüzet fogott, de még nem teljesen ég, mert a kecskebőr csak megperzselődik, de nem ég el, minek folytán megvédi az ilyen ládá­­kát az elégéstől. ןישועו הציחמ לכב ,םילכה ןיב םיאלמ ןיב ,םינקיר ליבשב אלש רובעת .הקלדה Valamint, csinálhatnak válaszfalat bármi­része gazdátlan, és a többiek szempontjából ez olyan, mintha a víz színén hányódó gazdátlan tárgyat találtak volna. A károsult tehát így szól hozzájuk: ״Gyertek, és mentsetek magatoknak!” Ruházat dolgában viszont a károsult maga is menthet annyit, amennyit akar, mármint magára öltve, levetve, és újabb ru­­hadarabokért visszamenve. A ruházat nem gazdátlan, tehát a károsult e szavakkal fordul a többiekhez: ״Gyertek, és ment­­setek velem!”, azaz segítsenek neki menteni, az ő nevében cselekedjenek (Toszáfot Rabbi Akiva ígér). 52 Ez Maimonidész véleménye (A szombat szabályai 23:25.), a Rán szerint azonban ez a kitétel - nevezetesen hogy fel­­öltheti, kiviheti, levetheti, visszamehet, felöltheti, kiviheti és levetheti, és ezt akár egész nap csinálhatja - az összes véle­­ménynek megfelel. Ha ez így van, akkor miért nem érvényes ez az engedély az étel-italra is? Ennek az az oka, hogy az ételt a kezében viszi ki az ember, és ha megengednénk a károsultnak, hogy kivigye, letegye, majd még egy fordulóra visszamenjen, akkor tarthatnánk attól, hogy a holmija miatti aggodalmában eloltja a tüzet. Ugyanakkor a ruhanemű esetében, mivel azt csak magára öltve viheti ki, figyelni fog, és nem felejti el, hogy nem szabad oltani. Egy harmadik értelmezés (Sönot Élijáhu) szerint a ״visszamehet és kiviheti” csak a Misná első vélemé­­nyének felel meg, míg rabbi Joszé azt állítja, hogy a károsult csak tizennyolc ruhadarabot menthet ki, és nem mehet vissza továbbiakért. visszaadnak. Szombat után elszámolhatnak vele, azaz elfogadhatnak egy bizonyos összeget a fáradozásukért. ןכיהל ןיליצמ ?ןתוא רצחל .תברועמה ןב אריתב רמוא: ףא הניאשל .תברועמ 43. §. Hova mentsék őket (mármint az étel­­italt)? Az udvarra, ahol van éruv, mivel a Bölcsek szigorúbbak voltak az étel esetében, mint a szent iratoknál. Ben Btérá azt mondja: Még akkor is szabad ételt udvarra menteni, ha az udvaron nincs éruv. A háláhá az első véle­­ményt fogadja el. 4. Misna Ruhák mentése (ד) םשלו איצומ לכ ילכ ,ושימשת שבולו לכ המ לוכױע שובלל ףטועו לכ המ לוכיש .ףוטעל 44. §. És oda, a fent említett udvarra viheti az ember minden dolgát, amely arra a szombatra kell neki, És viselhet mindent, amit tud, be-BURKOLHATJA MAGÁT MINDENBE, AMIBE BE TUDJA BURKOLNI MAGÁT49. יבר יסוי :רמוא הנמש רשע .םילכ רזוחו שבולו ,איצומו רמואו םירחאל: ואוב וליצהו .ימע 45. §. Rabbi Joszé azt mondja: az illető egy­­szerre csak tizennyolc ruhaDARABOT vihet ki, mert ennyi ruhadarabot szokás viselni hétköz­49 Az egyik vélemény szerint, mivel a ruhadarabokat magára öltve viszi ki, még egy olyan udvarra is kiviheti őket, amelyen nem csináltak éruuot. Egyes vélemények szerint ez egy függet­­len mondat, és nem vonatkoztatható az ״És odaviheti...”-re. Egy másik vélemény szerint még ruhadarabokat sem szabad olyan udvarra kivinni, amelyen nem csináltak éruuot, hanem csak olyanra, amelyen csináltak (lásd Toszáfot Rabbi Akiva ígér). 50 A Talmud ezeket a Sábát 120a-ban sorolja fel: 1. zakó, 2. szvetter, 3. bőröv, 4. alsónadrág, 5. ing, 6. öv, 7. kipa, 8. ka­­lap, 9-10. egy pár cipő, 11-12. egy pár zokni, 13-14. egy pár kesztyű, 15-16. egy pár törlőkendő, 17. Tálit (imasál), 18. sál. 51 Az étel mentésével kapcsolatban az előző Misná azt tanítót­ta, hogy ״Gyertek, és mentsetek magatoknak!", és nem azt, hogy ״Gyertek, és mentsetek velem!" A megfogalmazás azért más, mert ha ételről van szó, előfordulhat, hogy a többiek tör­­vényi státusza nem azonos a károsultéval, azaz például ha a károsult még nem evett aznap, a többiek viszont igen, akkor nyilvánvaló, hogy a károsult többet menthet, mint a többiek, és viszont. A ruhadarabok mentése dolgában azonban a többiek törvényi státusza megegyezik a károsultéval (Rán, Bártenura). Egy másik magyarázat szerint az eltérés oka a következő: ha ételről van szó, a károsult nem menthet ki többet három ét­­kezésre elegendőnél, amiből az következik, hogy az étel többi

Next

/
Oldalképek
Tartalom