Oberlander Báruch rabbi - Köves Slomó rabbi (szerk.): Talmud 1. - Klasszikus zsidó művek magyarul 10. (Budapest, 2017)
Misna: Sábát traktátus
Ávot möláhot... - A szombati munkatilalmak 107 nap50, És visszamehet És kivihet több fordulóval, amennyit csak bír, tehát annyi ruhát menthet meg amennyit csak tud. Mondhatja is a többieknek: ״Gyertek, és mentsetek velem!”51A Misnában említett első vélemény szerint viszont (és ez a háláhá is), csak annyi ruhát menthet ki, amennyit egyszerre viselni tud, nem veheti le őket abból a célból, hogy visszaforduljon újabb ruhadarabokért (amint ételből is csak három étkezésre elegendőt menthet ki, és nem mehet vissza többért)52. 5. Misna A tűz megelőzése és oltása (ה) יבר ןועמש ןב סננ :רמוא ןיסרופ רוע לש ידג לע יבג הדיש הבית ,לדגמו זחאש ןהב תא ,רואה ינפמT V I V T “TV TS* T T ׳ אוהש .ךרחמ 46. §. Rabbi Simon ben Nánász azt mond-JA: RÁ SZABAD TERÍTENI EGY KECSKE BŐRÉT EGY S1DÁRA, TÉVÁRA VAGY M1GDÁLRA (ládafélék), amely tüzet fogott, de még nem teljesen ég, mert a kecskebőr csak megperzselődik, de nem ég el, minek folytán megvédi az ilyen ládákát az elégéstől. ןישועו הציחמ לכב ,םילכה ןיב םיאלמ ןיב ,םינקיר ליבשב אלש רובעת .הקלדה Valamint, csinálhatnak válaszfalat bármirésze gazdátlan, és a többiek szempontjából ez olyan, mintha a víz színén hányódó gazdátlan tárgyat találtak volna. A károsult tehát így szól hozzájuk: ״Gyertek, és mentsetek magatoknak!” Ruházat dolgában viszont a károsult maga is menthet annyit, amennyit akar, mármint magára öltve, levetve, és újabb ruhadarabokért visszamenve. A ruházat nem gazdátlan, tehát a károsult e szavakkal fordul a többiekhez: ״Gyertek, és mentsetek velem!”, azaz segítsenek neki menteni, az ő nevében cselekedjenek (Toszáfot Rabbi Akiva ígér). 52 Ez Maimonidész véleménye (A szombat szabályai 23:25.), a Rán szerint azonban ez a kitétel - nevezetesen hogy felöltheti, kiviheti, levetheti, visszamehet, felöltheti, kiviheti és levetheti, és ezt akár egész nap csinálhatja - az összes véleménynek megfelel. Ha ez így van, akkor miért nem érvényes ez az engedély az étel-italra is? Ennek az az oka, hogy az ételt a kezében viszi ki az ember, és ha megengednénk a károsultnak, hogy kivigye, letegye, majd még egy fordulóra visszamenjen, akkor tarthatnánk attól, hogy a holmija miatti aggodalmában eloltja a tüzet. Ugyanakkor a ruhanemű esetében, mivel azt csak magára öltve viheti ki, figyelni fog, és nem felejti el, hogy nem szabad oltani. Egy harmadik értelmezés (Sönot Élijáhu) szerint a ״visszamehet és kiviheti” csak a Misná első véleményének felel meg, míg rabbi Joszé azt állítja, hogy a károsult csak tizennyolc ruhadarabot menthet ki, és nem mehet vissza továbbiakért. visszaadnak. Szombat után elszámolhatnak vele, azaz elfogadhatnak egy bizonyos összeget a fáradozásukért. ןכיהל ןיליצמ ?ןתוא רצחל .תברועמה ןב אריתב רמוא: ףא הניאשל .תברועמ 43. §. Hova mentsék őket (mármint az ételitalt)? Az udvarra, ahol van éruv, mivel a Bölcsek szigorúbbak voltak az étel esetében, mint a szent iratoknál. Ben Btérá azt mondja: Még akkor is szabad ételt udvarra menteni, ha az udvaron nincs éruv. A háláhá az első véleményt fogadja el. 4. Misna Ruhák mentése (ד) םשלו איצומ לכ ילכ ,ושימשת שבולו לכ המ לוכױע שובלל ףטועו לכ המ לוכיש .ףוטעל 44. §. És oda, a fent említett udvarra viheti az ember minden dolgát, amely arra a szombatra kell neki, És viselhet mindent, amit tud, be-BURKOLHATJA MAGÁT MINDENBE, AMIBE BE TUDJA BURKOLNI MAGÁT49. יבר יסוי :רמוא הנמש רשע .םילכ רזוחו שבולו ,איצומו רמואו םירחאל: ואוב וליצהו .ימע 45. §. Rabbi Joszé azt mondja: az illető egyszerre csak tizennyolc ruhaDARABOT vihet ki, mert ennyi ruhadarabot szokás viselni hétköz49 Az egyik vélemény szerint, mivel a ruhadarabokat magára öltve viszi ki, még egy olyan udvarra is kiviheti őket, amelyen nem csináltak éruuot. Egyes vélemények szerint ez egy független mondat, és nem vonatkoztatható az ״És odaviheti...”-re. Egy másik vélemény szerint még ruhadarabokat sem szabad olyan udvarra kivinni, amelyen nem csináltak éruuot, hanem csak olyanra, amelyen csináltak (lásd Toszáfot Rabbi Akiva ígér). 50 A Talmud ezeket a Sábát 120a-ban sorolja fel: 1. zakó, 2. szvetter, 3. bőröv, 4. alsónadrág, 5. ing, 6. öv, 7. kipa, 8. kalap, 9-10. egy pár cipő, 11-12. egy pár zokni, 13-14. egy pár kesztyű, 15-16. egy pár törlőkendő, 17. Tálit (imasál), 18. sál. 51 Az étel mentésével kapcsolatban az előző Misná azt tanítótta, hogy ״Gyertek, és mentsetek magatoknak!", és nem azt, hogy ״Gyertek, és mentsetek velem!" A megfogalmazás azért más, mert ha ételről van szó, előfordulhat, hogy a többiek törvényi státusza nem azonos a károsultéval, azaz például ha a károsult még nem evett aznap, a többiek viszont igen, akkor nyilvánvaló, hogy a károsult többet menthet, mint a többiek, és viszont. A ruhadarabok mentése dolgában azonban a többiek törvényi státusza megegyezik a károsultéval (Rán, Bártenura). Egy másik magyarázat szerint az eltérés oka a következő: ha ételről van szó, a károsult nem menthet ki többet három étkezésre elegendőnél, amiből az következik, hogy az étel többi