Tanulmányok Tolna megye történetéből 4. (Szekszárd, 1972)

Puskás Attila: Történelmi fordulat Tolna megyében 1944-1945-ben • 55

ami természetesen nem jelenti azt, hogy nem a frontparancsnokság utasítása alapján készültek. Közös vonása mindkét csoportba tartozó parancsoknak, hogy szigorúan a frontparancsnokság kiáltványában meghatározott tartalmi keretek közé illeszkednek. 2. Az első helyi kibocsátású parancsok magyar szövege nehézkes, ter­minológiai bizonytalanságok láthatók ezekben. Ezek a szakkifejezések fordítási nehézségeiből adódnak. 3. Kezdetben a megyei parancsnokság ilyen jellege kellően nem dom­borodott ki. Davidov gárdakapitány — helytelen fordításban testőrkapitány — először „Szekszárd város hadparancsnoka", az aláírásnál „Szekszárd város parancsnoka.""' Pár nap múlva „városparancsnok"" később „a szekszárdi kerü­let, Szekszárd város hadparancsnoka"' 0 míg végül a 3. sz. parancsban olvasható a végleges és tényleges funkciójának megfelelő „Szekszárd város és Tolna vár­megye katonai parancsnoka" .' 7 Részben módosul az elnevezés az utolsó ismert parancsban, melyet már Kovaljov gárdaőrnagy írt alá: „Tolna vármegye és Szekszárd megyei város Orosz Katonai Parancsnoka". 7S Tartalmi szempontból a parancsnok rendelkezései többféleképpen csopor­tosíthatók. A rendelkezések egy része katonai jellegű és összefügg a hadicselek­ményekkel, másik része közvetve szolgálja a katonai célkitűzéseket, e rendel­kezések jelentős része a termeléssel, közlekedéssel függ össze, míg a harmadik csoportba tartozó intézkedések az élet normalizálására vonatkoznak. Megkülönböztethetjük a parancsokban foglalt rendelkezéseket aszerint is, hogy azok végrehajtását maguk a szovjet parancsnokságok ellenőrizték, illet­ve teljesítésüket a maguk részére kívánták, vagy megjelölték azt a magyar szer­vet, mely a parancs végrehajtásának foganatosítására hivatott. Több esetben a parancsnokságok és az érintett magyar szervek együttesen gondoskodtak a rendelkezések betartásának ellenőrzéséről. A rendelkezések egy része személyekre — leggyakrabban az egész lakos­ságra, vagy annak egy meghatározott körére, másrésze az önkormányzatokra, hivatalokra, üzemekre vonatkozik. Ismét más szempontból a parancsok tartalmuk szerint elrendelő, engedé­lyező, vagy tiltó utasításokat tartalmaznak. Valamennyi parancs a megszegőkkel szemben a „hadiállapot törvényei", „haditörvények", „hadijog", „hadi idők törvényei', „hadi idők szigorú törvé­nyei", „haditörvényszék" szerinti eljárást helyez kilátásba. Áttekintve a különböző formában megjelent parancsokat, a katonai érde­keket védő intézkedések a következőkben foglalhatók össze: 1. A meghatározott területi illetékességű parancsnokságok létrejötte. 2. Szabad mozgás korlátozása; elsötétítés; idegenek befogadásának, söté­tedéstől virradatig máglyarakás, fényjelzés adásának tilalma, ellenséges tartal­mú irodalmi termékek olvasása, terjesztése, rémhírterjesztés; a szovjet csapatok mozgásáról és egyéb hadititkot képező eseményről az adatszolgáltatás megtiltása. 3. Bujkáló német katonák, banditák, ellenséges elemek bejelentése, üldö­zése, elhagyott ellenséges raktárak, bázisok felderítése. Fegyverek, lőszer, kato­nai anyag, rádiók beszolgáltatása. 4. Közmunkaszolgáltatás. 10* 147

Next

/
Oldalképek
Tartalom