Tolna Megyei Levéltári Füzetek 13. Tanulmányok (Szekszárd, 2010)

Keresztes Hajnalka: Bepillantás a gyönki német reformátusság hitéletébe

zwei zu meiner linken, zwei zu meinem Haupte, zwei zu meinem Füsse, zwei, die mich decken, zwei, die mich wecken, zwei die mich führen in das himmliche Paradiese. Amen." A németek körében kedvelt imádság ez, amelyet a fiatalabb generációk nem ismernek. Más imádságokkal együtt lassan feledésbe merülnek ezek az imádságok. A Miatyánk a leg­kedveltebb családi imádság ma, és kiszorította a különböző regge­li, esti, asztali és gyermek imádságokat, amelyeket korábban szó szerint kívülről ismertek. Ma egy-két imaforma van, amely min­den helyzetre elmondható. A fenti 14 angyalos esti imádság azonos vagy hasonló formában majdnem egész Európában elterjedt. A legtöbb megfogalmazásban a 14 angyal szerepel. A történelmi Magyar- ország területén ez idáig két 14 angyalos imádság van feljegyezve éspedig az egyik Bánátból,1’ a másik Sopronból. Magyar nyelvterületen is ismertek ilyesfajta imák. Fejér megyében ez a következőképpen hangzik: Én lefekszem én ágyamba, Mint egy testi koporsóba Három angyal fejem f elett: Egyik megőriz engemet. Másik szememet bezárja. Harmadik lel kernet várja.' Az imádságnak számos variánsa létezik, amelyek kevesebb (3, 4, 5, 6, 7, 12) vagy több (16, 18) angyallal fogalmazódtak meg. Ennek a különös imának a hátterét vizsgálva feltűnő, hogy a legrégebbi bizonyíték az imádság létezésére nézve az, hogy német, holland és skandináv nyelvterületen nagyon kedvelt ima és 1529-ből származik. Kezdetben tizenkét angyallal. Jákob Hcnrikné közlése, akinek nagymamája tanította ezt az imádságot.-,9 BONOMI. 1935. 65. p. " Banat in der Monographiensammlung ..Das Deutschtum im Ausland" hg. Von Karl Bell, Dresden, 1926 S. 135.-l Magyar Népköltészeti Gyűjtemény I. Pest. 1X72. 349 p. 501

Next

/
Oldalképek
Tartalom