Tolna Megyei Levéltári Füzetek 6. Tanulmányok (Szekszárd, 1997)

Solymár Imre: Fejezetek Györe történetéből • 5

labb Németkér. 404 Árnyaltabb képet adott dr. Márvány János, Tolna-bara­nyai német nyelvjárásokat rendszerező munkájában. 405 A györei németek népi kultúrája, értékrendje, szokásvilága, anyagi kul­túrája a szomszédos Izménnyel rokon az evangélikusoknál. 406 Az előző századok népi építészetének emlékeit 1970 áprilisában Ége­tő Melinda néprajzkutató gyűjtötte fel, kérdőíveken, továbbá az Orszá­gos Műemléki Felügyelőség fotós, dokumentációs adatlapjain. 407 Há­rom épületről készült pontos építészeti felmérés, alaprajzzal: A Főszögön Verese József Kossuth Lajos u. 42. alatti, a Cigány utcában Lehman Péter Petőfi u. 6. sz. házáról, továbbá Kakas József Kossuth u. 29. alatti préshá­záról. Az egyik fotó megörökíti a legrégebbi házak közé tartozó Petőfi u. 28. alatti, tornác nélküli régi lakóházat. Öt keresztet talált, az izményi, a váral­jai, továbbá a mázai út mellettit, ez utóbbit 1911-ben állították. 1884-es dá­tumot visel a Sport utca sarkán álló „Rangi" kereszt. 1819-ből való a katoli­kus temetőben lévő, ezen csak a talapzaton álló Mária-szobor a kiegé­szítés. Györe népi építészetéről a kutató végül a következő összefoglalást ad­ja: „... A falanyag főként vertfal. A téglát helyenként vályoggal keverve építették be. A tetőszerkezet általában szarufás, helyenként széklábas is található... A lakóházak tűzfalai kivétel nélkül falázottak. Gyakori a barokkos vakolat­dísz. Az ablakokon zsalugáter, az elbeszélés szerint régen fatáblásak voltak. Kedvelt falszín az okkersárga és a vörösesbarna. A kerítések általánosan léc­ből, újabban egyre inkább vasból készülnek." Ezután a német és a magyar házakat jellemzi: „Az ún. német házak hosz­szúak voltak, gyakran három szoba volt bennük. A ház végén mindig egy kisebb nyárikonyha következett. A régi magyar házak háromosztatúak (szoba-kony­ha-szoba). A legrégebbi házaknál „gang" nincs, csak keskeny, oszloptalan tor­nác, inkább eresz." A tüzelőberendezésekről: „A legrégebbi rekonstruálható szobai tüzelő a konyhából fűthető kerek banyakemence. A konyha hátsó része felett szabadké­mény, alatta kemence és tüzelőpatka. A kemencéket mind a szobából, mind a konyhából kidobták. A szobákban vaskályha, módosabb helyeken cserépkály­ha van. A konyhai kéményt lepadlásolták, részben, vagy teljes egészében. He­lyenkéntfüstölővé alakították át. A fejlődés következő fokozata a rendes, ké­ményes konyhává alakítás." A telekrendezéseknél kétféle típust ismert fel: „...elve, hogy a lakóház folytatásában található a szín, a disznóól és az istálló. Keresztben a pajta 404 Weidlein János: i. m. 1937. 57. p. 405 Márvány János: i. m. 1970.185. p. - Közép-hesszeni nyelvjárásúnak tartja Alsónánával, Bátaapá­tival, Bikallal, Egyházaskozárral, Hidassal, Izménnyel, Kalaznóval, Kéttyel, Kismányokkal, Majos­sal, Mekényessel, Mórággyal, Murgával, Tófűvel, Váraljával és Zsibrikkel együtt. 406 A györei katolikus németek külön kutatást igényelnek. 407 Égető Melinda: Népi építészeti gyűjtés, Györe. Kézirat, 1970. Magyar Néprajzi Múzeum Kéz­irattára, Bp., Jelzete: ÉA. 11.146. 31 oldal szöveget, 5 rajzot, 18 fotót és egy táblát tartalmaz. 93

Next

/
Oldalképek
Tartalom