Tolna Megyei Levéltári Füzetek 6. Tanulmányok (Szekszárd, 1997)

Liszt Ferenc levelei (Forrásközlés) • 311

LISZT FERENC LEVELEf i Kedves Auguszl Mióta elváltunk egymástól, azóta gyakran, sokféleképpen sajnálom Önt. Először is kissé haragszom magamra, hogy nem maradtam a nyakán akkor az elbűvölő szekszárdi lakásban, ahol Ön nagyon kényelmesen, elegánsan szállá­solt el engem. Különben sajnálom Önt Temesváron, Aradon, Lúgoson is, ame­lyek túltesznek - ha ez lehetséges - az irántam tanúsított jóakaratot és hazafias érzést illetően Szekszárdon és Pécsen, Lonovits püspök igazán rendkívül udva­rias volt hozzám, és az Ambrózyak egyáltalán nem maradtak le Majláthtól, Karácsonyi Guidótól (akivel Ön - úgy hiszem - találkozott Pesten), aki hercegi pompával tisztelt meg engem nemcsak Bánlakon, hanem az összes váltóállo­máson ménesének a legnagyszerűbb lovaival, nem számítva a kivilágításokat és a tűzijátékokat, melyek elkápráztattak Bánlakon, Temesváron és Aradon. Szóval ez a legfantasztikusabban dicső utazás, melyről művész valaha álmo­dott, erről előzőleg sejtelmem sem volt, csaknem úgy, mintáz Úrhatnám polgár­nak, aki szintén nem sejtette, hogy sikerül prózában beszélnie anélkül, hogy is­merné azt. Az összes élő művész közül (éppen most írtam egy bécsi barátom­nak) én vagyok az egyetlen, aki büszkén dicsekedhetik egy büszke hazával. Míg a többiek fáradságosan kínlódnak a takarékos közönség sekély vizeiben, én szabadon vitorlázom előre egy nagy nemzet nyílt tengerén. Sarkcsillagom min­dig azt mutatja, hogy Magyarország valamikor büszkén tekinthet rám. Az arany babérkoszorú, amelyet kb. húsz nagyon tekintélyes temesvári személy nyújtott át nekem Temesváron a második hangversenyem után, csodá­latosan sikerült, és ragyogóan szerepel majd az öt-hat tárgy között, melyek pá­lyám főbb időpontjait jelölik. E sorokhoz Sárosy 1 verseit csatolom, melyek meglátásom szerint mély és finom érzelmektől áthatottak. Ami a verseket illeti, arra kérem, igyekezzék al­kalmat találni arra, hogy nevemben nagyon alázatosan köszönje meg Sala­monnénak (ha rosszul írom le a nevét, bocsássa meg nekem, de Ön tudja, hogy köszönetem kit illet meg), aki volt olyan jó, hogy verseket küldött nekem Szek­szárdra, melyek, sajnos, csak az elutazásom pillanatában érkeztek meg. Mondja meg, hogy ezért végtelenül hálás vagyok neki és boldog lennék, ha újból kifejezhetném - személyesen - nagyrabecsülésem. Haslinger 2 elküldi Önnek a Magyar rapszódiákat, az ajánlásom kedves feleségének nem késlekedik so­káig. Erre várakozva helyezze elé nagy tiszteletemet. Erről jut eszembe, nem tudna nekem egy ötletet adni, hogy egy kis örömet szerezzek Tóth úrnak. Ö egy * 1-56. levél eredeti példánya a Tolna Megyei Önkormányzat Levéltárának őrizetében található. 1 Sárosy Gyula költő (1816-1861). 2 Haslinger Kari bécsi zeneműkereskedő és kiadó (1816-1868). Számos magyar vonatkozású kotta­kiadványa révén a magyar zenetörténetben is szerepet játszik. Liszt több művének megjelentetője. 311

Next

/
Oldalképek
Tartalom