Új Néplap, 2016. december (27. évfolyam, 282-307. szám)
2016-12-07 / 287. szám
4 KARCAG ÉS KÖRNYÉKE 2016. DECEMBER 7., SZERDA HÍREK Kabala újabb sikeres versenye KARCAG Tíz nemzet részvételével az ausztriai Ebersdorfban megrendezett nemzetközi díjugrató versenyen vett részt egy ötfős, hortobágyi-karcagi csapat tagjaként az elmúlt héten Teleki Zoltán, a Karcagi Kunlovarda lovával, a hétéves Kabalával. Mindhárom nap a 130 centiméteres számokban indult ló és lovasa, s közel hetven versenyzővel mérték össze tudásukat. Hibátlan lovaglással pénteken a második legjobb eredményt érte el a magyar ló és lovasa, a képünkön látható Teleki Zoltán - képünkön, (de) Karácsonyra készülnek BEREKFÜRDŐ A Bereki Irodalmi Társaság vendége lesz december 9-én, pénteken, 17 órakor a Bőd László Művelődési Házban Petrás Mária, Prima Primissima és Magyar Örökség díjas csángó magyar énekes, keramikus. A helyi táncegyüttesek pedig karácsonyi műsorokra várják az érdeklődőket. A Dalma Dance Club berekfürdői csoportja december 18-án fél hatkor a Megbékélés Házában tartja karácsonyi műsorát, s ugyanitt lesz a Berekfürdői Hagyományőrző Néptánccsoport karácsonyi műsora is, december 28-án 17 órakor. (de) Élő betlehemes kiállítás KARCAG A Szent Pál Marista Általános Iskolában december 16-án, pénteken lesz az élő betlehemes kiállítás. Az iskola osztályai által bemutatott egy-egy élőképben, a Jézus születéséhez kapcsolódó eseményeket nézhetik meg interaktív módon a látogatók, egy képzeletbeli betlehemi utazás során. A marista iskola nevelői és diákjai nagy szeretettel várják a gyermekeket és felnőtteket 9.40-től 12.30-ig. (de) KARCAG A Madarász Imre Egyesített Óvoda SZIM Tagóvodájában a gyerekek télen is rendszeresen etetik a kertben a madarakat. Ehhez madárkalácsokat készítenek számukra az óvodapedagógusok segítségével, majd azokat kiteszik az udvaron lévő fákra, s eleséggel töltik fel az etetőket is. Képünkön a Süni és Katica csoport tagjai Szabóné Szentesi Mária tagóvoda-vezetővel madáreleséget helyeznek ki a fára. D. E. Я а, 1* /Mi Már a hétszer hetes kocka sem okoz neki gondot A hatkrajcárosát udvarukon ásta ki Szereti a kihívásokat Éliás János, a Karcagi Nagykun Református Gimnázium és Egészségügyi Szakgimnázium 11. osztályos matematika-fizika tagozatos tanulója. Persze azokat a tanulmányi versenyeket, pályázatokat, ahol meg kell dolgozni a sikerért. A tanulás nem jelent gondot, hiszen kitűnő tanuló, így jut ideje a numizmatikára, a diákköri kutatásokra, s csak úgy mellékesen, húsz másodperc alatt kirakja a Rubik-kockát is. Daróczi Erzsébet erzsebet.daroczi@partner.mediaworks.hu KARCAG - Legutóbb, a reformáció ötszázadik évfordulója alkalmából a Rejtőzködő kincseink pályázatra neveztem be. Türke Beáta vallástanárnő javaslatára iskolánk háromszázhetvenöt kötetből álló, régi könyvállományát kezdtem el feldolgozni. A több hónapos munka során kiválasztottam a legrégebbi és a legérdekesebbek könyveket, majd elkészítettem róluk a pályázatomat, amivel bejutottam a debreceni Kárpát-medencei döntőbe, ahol a kutatási anyagot prezentációs előadáson kellett ismertetni. A szakmai zsűritől első díjat kaptam, s külön megdicsértek. A régi könyveket fehér kesztyűvel fogom meg, s nagyon felemelő érzés kézbe venni a több száz éves kiadványokat, a legrégebbi egy 1828-as kiadású kötet - mesélte elbűvölten a fiatalember. - Ha befejezem az iskolában a régi könyvek feldolgozását, szeretném a reformáció ötszázadik évfordulójához kapcsolódva, a könyveket az adományozókon keresztül is bemutatni - sorolja János, aki családfáját is elkezdte kutatni. Az apai ágon már az 1791-ig levezette családját.- A fehér kesztyűt egyébként a numizmatikához is használom - árulja el János, aki gyűjteménye első és legkülönlegesebb darabját egy véletlennek köszönheti.- Az 1800-as, I. Ferenc korából származó 6 krajcárost hatévesen ástam ki az udvarunkon műanyag lapátommal. Amikor jártasabb lettem a történelemben, megvizsgáltam és kiderült, nagyon ritka verde jelű ez a pénzérme. Ez lett a gyűjteményem első darabja, mely mára közel ötven bankjegyből és háromszáz magyar éremből áll. A másik különlegesség egy 1935-ös, ezüst ötfrankos. Ezt a svájci-magyar cserediák-program keretében kaptam a fogadó családtól. A legrégebbi érmém egy 1762-es Mária Terézia egykrajcáros. Mást egyelőre nem gyűjtök, bár gyerekkoromban én is legóztam, mai napig megvannak az első darabok, ami segítette a térlátásomat. A kézügyességet anyukámtól, a kitartást apukámtól örököltem. A Rubik-kockával először két éve, 2014-ben találkoztam. Akkor volt a Rubik-kocka feltalálásának negyvenedik évfordulója. Ekkor öcsémmel vásároltunk Egy Rubik-kocka sem fog ki Jánoson egyet-egyet, s azon versenyeztünk, ki tudja hamarabb kirakni. Ez, az akkor kilencéves öcsémnek sikerült először, ezt nem hagyhattam annyiban, komolyan elkezdtem gyakorolni. Mondhatni sportot űztem a kockázásból, a kezdeti három-négy perc után egy év alatt a rekordom húsz másodperc lett, s a háromszor hármas kockától eljutottam a hétszer hetes kirakásáig. Igyekszem mindenben ilyen alapos lenni. A bizonyítványom mindig kitűnő, angolból van egy középfokú komplex nyelvvizsgám, most németből készülök hasonlóra, s a régi könyvek feldolgozásához latinul is elkezdtem tanulni. Igyekszem mindent komolyan venni, ha már valamit elkezdek, azt be is fejezem. Épp ezért nincs sok szabadidőm, de ilyenkor olvasok, találkozom a barátaimmal, vagy a numizmatikával foglalkozom. Eddig közgazdásznak készültem, de amióta elkezdtem kutatgatni a könyvtárban, közelebb került hozzám a történelem. Öcsém is mindenben számíthat rám, igyekszem jó bátyuska lenni, bár Lacika nem a történelem, inkább a filmezés, filmvágás felé érdeklődik - árulta el róla gimnazista bátyja. A török-magyar kutatásokról is szó esett a karcagi konferencián KARCAG A török-magyar néprajzkutató program zárásaként a magyar kutatók részvételével konferenciát tartottak a minap Karcagon. Az ifjúsági házban a megjelent vendégek előtt dr. Bartha Júlia keletkutató Németh Gyula karcagi születésű turkológus emlékének ajánlotta a konferenciát.- A tudós ötven évig volt az ELTE török-filológiai tanszékének a vezetője, kiváló tanítványokat nevelt és európai hírűvé tette a hazai turkológiát. Halálának negyven éves évfordulójára is emlékezünk a mai napon - mondta a házigazda.- Másfél éve, az UNESCO török nemzeti bizottság kezdeményezésére kezdődött a török-magyar nemzeti kutató program. A népi táplálkozás területén kerestük azokat a közös pontokat, melyek a kultúránkat összekötik. A program véget ért, de reményeink szerint a díszítőművészet kutatásával jövőre folytatódhat a program - mondta dr. Hoppál Mihály, az Európai Folklór Intézet vezetője, a török-magyar néprajzkutató program menedzsere. A projekt jó lehetőség volt arra is, hogy a néhol meglévő százötven éves történelmi kapcsolatok negatív értékelését a közös kutatással némileg enyhítsük, újraértékeljük, egyfajta népi diplomáciai lehetőség volt ez számunkra. Dr. Bartha Júlia felidézte a török-magyar néprajzkutatás kezdeteit Németh Gyulától napjainkig, egészen Öcal Öguzig, majd a táplálkozás közös pontjairól - például a köles elterjedése - szólta jelenlévőknek, kiemelve a juhászat- tal kapcsolatos közös ételeket is, de beszélt a kereskedelmi hatásokról is. A szőlőtermesztés területén is sok mindent átvettünk a törököktől, ennek a jászsági hatásairól dr. Bathó Edit, a Jász Múzeum vezetője beszélt, Bán Andrea néprajz- kutató pedig arról szólt, milyen fűszereket köszönhetünk a törököknek a paprikától, a zsályán át, s ez hogyan hatott az ő táplálkozásukra. D. E. A tanítványai dallal is köszöntötték a nyugalmazott iskolaigazgatót Díjjal ismerték el munkájukat BEREKFÜRDŐ Régi kedves tanítványok, berekfürdői és innen elszármazottak is hazalátogattak a hétvégén arra a megható ünnepségre, melyet a Megbékélés Házában tartottak. A képviselő-testület döntése értelmében idén a Berekfürdőért díjat Kovács Andrásné nyugalmazott iskolaigazgató vehette át Molnár János polgármestertől, majd Zsuzsa nénit a volt tanít- ványiból verbuválódott kórus köszöntötte Nagy Nikolett vezetésével. Tíz éve a Falvak Kultúrájáért Alapítvány az egyetemes és a magyar kulturális örökség ápolása érdekében huzamos időn át végzett eredméIdén a Berekfürdőért díjat Kovács Andrásné vehette át Molnár Jánostól nyes tevékenység elismeréseként „Örökségünkért érem” elismerést alapított. A berekfürdői képviselő-testület dr. Hajdú Lajos háziorvost, korábbi polgármestert terjesztette föl a díjra, melyet a kuratórium oda is ítélt számára. Az érem társadományozója Molnár János polgár- mester volt, ő adta át az elismerést is. A díjazottat Kocsis Csaba énekmondó és Csikós Sándor Já- szai-díjas színművész is köszöntötte, majd levetítették a díjazottakat bemutató fdmeket, melyet Balla-Sebők Ágnes állított össze. Az Őszikék Nyugdíjas Klub süteményekkel, az önkormányzat pezsgővel, üdítővel kedveskedett a vendégeknek. D. E. Anyakönyvi hírek a karcagi kórházból KARCAG Az elmúlt hetekben ők születtek a Kátai Gábor Kórház- bamnovember 15.: Kecső Annabella (édesanyja neve: Takács Etelka) Nagyiván, Penti Bence Krisztián (Gerőcs Beatrix) Kenderes, Fehér István (Fehér Viktória) Tiszabura, november 18.: Nagy Nikolett (Nagy Mária) Tiszafüred, november 19.: Kovács Katalin (Túró Edit) Tiszabura, november 20.: Bagosi Boglárka (Egri Nikolett) Püspökladány, Nagy Csenge (Csókái Bernadett) Kunmadaras, Fehér Beatrix (Fehér Henrietta Anita) Tiszabura, november 21.: Kovács Mir- jána Angéla (Kovács Erzsébet) Kisújszállás, november 22.: Jobbágy Zara (Balogh Nikolett) Tiszaörs, november 24.: szabó Adrienn (Vártok Viktória) Tiszaörs, Rostás Amira (Jakab Andrea) Ti- szaszentimre, november 25.: Fekete Regina (Földi Hajnalka) Nagyiván, november 27.: Nyári Amira (Német Anikó) Tiszabura, november 29.: Gacsal Roland Botond (Balogh Nikolett) Tiszafüred, november 30.: Túrái Lili Zsófi (Török Katalin) Tiszafüred, december 2.: Gacsal Levente Kristóf (Varga Edina) Tiszafüred, Tyukodi László Brájen (Gyökeres Krisztina (Kunmadaras. (Az adatokat a kórház újszülött- és csecsemő osztályától kapjuk, s azt minden esetben az édesanyák hozzájárulásával közöljük.) D. E.