Új Néplap, 2016. március (27. évfolyam, 51-75. szám)
2016-03-30 / 74. szám
4 KARCAG ÉS KÖRNYÉKE 2016. MÁRCIUS 30., SZERDA HÍREK Kunmadarason és Karcagon is foglalkoznak velük Anyakönyvi Keresettek lettek az őshonos fajták A mexikóiaknak is ízlett a pörkölt KARCÄ6 Két éve már Brüsszelben főzött karcagi hungariku- mot Kun László, most pedig Stuttgartban, a magyar főkonzulátusról kérte fel Bencsik Dávid konzul, hogy főzzön az ünnepség után birkapörköltet. Az alapanyagot Karcagról vitte kisebbik fiával, Gergővel, aki negyedikes a Györffy István Katolikus Általános Iskolában (a képünkön apjával). Néptánc szakkörösként most nem birkát főzött, hanem szilágysági verbunkot táncolt a vendégeknek. A konzulátus mexikói, spanyol, német vendégeinek, akik sült csirkéhez, hideg tálakhoz vannak szokva egy fogadáson, nagyon ízlett a karcagi birka is. D. E. Húsvéti locsolók mulatsága BEREKFÜRDŐ A Bőd László Művelődési Házban vasárnap húsvéti locsoló mulatságra vártak kicsiket, nagyokat. Volt kézműves foglalkozás, tojásfestés, tojáskeresés a szabadban, kisállat (nyuszi, bárány) simogató. A nap táncházzal zárult, ahol a talpalávalóról a Pipás Zenekar gondoskodott. D. E. Kunsági verseket, novellákat várnak BEREKFÜRDŐ A település emeritus nagykunkapitánya, Csikós Sándor, Jászai-díjas színművész, Érdemes művész az önkormányzattal április 23- ára hirdette meg az idei, XIII. Nagykun Vers- és Prózamondó Versenyt. A szervezők célja, hogy minél szélesebb körben megismertessék a diákokkal és az érdeklődőkkel a térség, a Nagykunság irodalmát. A négy kategóriában induló felnőtt és diák versenyzőknek egy kötelező művet kell elmondania a Nagykunsághoz kötődő alkotásokból és egy szabadon választottat a magyar irodalomból. A verseny döntője 13 órától a Megbékélés Házában lesz. D. E. Kunmadarasra heteken belül megérkeznek az őshonos baromfik, amelyekkel bővíti az önkormányzat az állat- tenyésztési ágazatát. Karcagon is egyre több vállalkozás kezd kisebb-nagyobb létszámban őshonos baromfifajtákat tartani. Daróczi Erzsébet erzsebet.daroczi@partner.mediaworks.hu KARCAG/KUNMADARAS - A kunmadarasi volt repülőtéren kialakított állattenyésztési telepünkön az induló 500-as juhállomány mára 700-ra gyarapodott - mondta Guba László polgármester. - A gyermek- étkeztetési konyhánk önellátása érdekében pályáztunk őshonos magyar baromfik vásárlására. Ehhez két épületünket felújítottuk, vásároltunk keltetőgépet, valamint a leendő állatgondozók képzése - hiszen ők lesznek a lakosság felé a mentorok - is megtörtént a télen. Az ötszáz induló állományú erdélyi kopasz nyakú és kendermagos tyúkállomány érkezésében van ugyan a tervezetthez képest némi csúszás, mert nem tudtunk egyszerre ennyit beszerezni, s már azon gondolkodtunk, hogy mi keltetünk kiscsibéket, de most sikerült megállapodnunk egy céggel, amely heteken belül leszállítják a tojótyúkokat - sorolta a polgármester, akitől megtudtuk, a konyha ellátásán túl a tojást értékesíteni szeretnék majd, valamint tíz mentor családot is kiválasztottak.- Ők induláskor kiscsibéket kapnak, a nevelésükhöz szükséges induló takarmányt is biztosítjuk, a szakképzett gondozók tanácsokkal segítik majd őket a tyúkok neveléséhez. Szeretnénk évek alatt száz családhoz őshonos baromfit kihelyezni. Az önellátás következő lépéseként pedig egy tésztaüzemet is szeretnénk helyben kialakítani - vázolta terveiket Guba László. A közelmúltban különböző állami programok is születtek a régi baromfifajták értékeinek megőrzésére. Ezek célja a fajták génmegőrzésének biztonságossá tétele mellett a régi fajták termelési feltételeinek hazai körülményekre való kidolgozása is. Fodros tollú magyar lúdjaival ehhez kapcsolódik a Debreceni Egyetem Agrártudományi Központ Karcagi Kutatóintézete is.- A fodros tollú magyar hídjaink abszolút a házihoz hasonlítanak, a tojók felnőttkorukra a 4,5-5, a gúnarak a 6-7 kilogrammot is elérhetik. Mi részben tenyészállatként és áruként (tojás, előnevelt, felnőtt libaként) értékesítjük - mondja dr. Monori István tudományos munkatárs. - Az egyetem 700 fős fodros tollú magyar lúd törzsállománya bár többhasznú, de átlagos a mája, a húsa is. A fajtalétszám az elmúlt 15-20 évben nem csökkent, s ez azért érdekes, mert ma a növénytermesztés mellett az állattenyésztés is specializálódik. Egy 15-20 évvel ezelőtti búzafajta nem verseny- képes, s ugyanez vonatkozik a hídra is. Az a fajta, amit szigorú tenyésztési rendszerrel egy tulajdonságra (szaporodás, hús-, májminőség, takarmányhasznosítás) tenyésztenek, többet tud, mint az átlag. Az őshonos fajta azonban sokkal jobban alkalmazkodik a zord körülményekhez. Az a szép az állattenyésztésben, hogy mindig van egy adott fajtára fizetőképes kereslet, s vele szemben áll az, amit elő tudunk előállítani a térségben. hírek a karcagi kórházból KARCAG Az elmúlt hetekben ők születtek a karcagi Kátai Gábor Kórházban. Február 28.: Farkas Edit Ágnes (édesanyja neve: Juhász Edit) Tiszagyenda. Február 29.: Bajzát Luca Dóra (Fazekas Julianna) Tomaj- monostora. Március 1.: Szabó Boglárka Éva (Ábrahám Éva Katalin) Karcag, Fazekas Dorina Mária (Fazekas Dóra) Kunhegyes, Nagy Márió István (Nagy Szilvia) Kenderes, Simon Aliz Kiara (Busái Gabriella) Kunmadaras. Március 3.: Farkas Hanna Miranda (Mága Dzsenifer) Kunmadaras, Horváth Valenti (Tyukodi Jolán) Kunmadaras, Pápai Boglárka (Tippai Lejla) Kunmadaras. Március 4.: Túrái Jázmin Ivett (Dűli Melinda) Abádszalók. Március 5.: Kacsó Gyopár (Pádár Renáta) Kisújszállás, Németh Zsombor (Ku- rucz Andrea Kinga) BerekfürŐk születtek a Kátai Gábor Kórházban. dő, Novák Ádám Noel (Lukács Viktória) Kunhegyes. Március 6.: Penti Károly Rudolf (Penti Katalin) Abádszalók, Veres Liza Dorina (Atkári Csilla) Tiszafüred. Március 7.: Seres Antónia Alexa (Tóth Alexandra) Kunmadaras. Március 9.: Nagy Melinda (Nagy Melinda) Karcag. Március 10.: Katona Péter (Sáfár Julianna) Kisújszállás. Március 11.: Farkas Tünde (Farkas Magdolna) Abádszalók. Március 16.: Molnár Laura Kinga (Pekk Dóra) Nagyiván. Március 19: Hodosi Kira Roxána (Nagy Henrietta) Kunmadaras. Március 20.: Somodi Zá- dor (Csonka Beáta) Abádszalók. Március 21.: Márki Lili Virág (Kiss Virág) Tiszaszentim- re. Március 23.: Kiss Hanna (Sípos Ilona) Tiszaszentimre. Március 25.: Polinszki Amira (Turo Julianna) Kisújszállás. Március 26.: Fehér Dominik Péter (Fehér Tünde) Tiszabura. (Az adatokat a kórház újszülött- és csecsemőosztályától kapjuk, s azt minden esetben az édesanyák hozzájárulásával közöljük.) A sokszínűség fenntartása a cél Nagy bátorság lenne bárkitől, legyen az tudományos ember, hogy megmondja, 20 év múl va milyen Ies2 a klíma, a piaci elvárás, milyen húsokat fogunk fogyasztani - mondja dr. Monori István. - Azt nem lehet előre prognosztizálni, hogy a sertéshús marad-e ilyen domináns, vagy a csirke, a szarvasmarha vagy a bárány lesz az. Mi van, ha például duplájára nő a mai alacsony lúd- hús fogyasztás? Ez az állomány genetikai sokszínűsé ge miatt versenyképessé tehető a piaci kereslet és a klíma- változásnak függvényében bár mely más hibriddel. Az intézetünk célja elsősorban a genetikai sokszínűség fenntartása, a tenyésztői megfigyeléseink is erre alapulnak - hangsúlyozza a kutató. Sikerrel szerepeltek egy országos megméretésen a csoport tagjai A humor időskorban is fontos Az egészség volt a középpontban KARCAG Tavaly októberben alakult meg az Országos Nyugdíjas Polgári Egyesület Karcagi Szervezetének színjátszó csoportja, s máris sikerrel szerepeltek egy országos versenyen. A csoport tagjai - Csikós Imre, Czinege János és feJesége, Nagy László, Murvainé Láng Róza, Kovács Tiborné, Ferenczi Bé- láné, Szentesi Sándorné, Kosz- tolnik Béláné, Nagy Sándorné, Szombathelyi József és felesége - maguk és társaik kedvére énekelnek, verselnek, táncolnak és különböző - karácsonyi vagy vicces, humoros jelenetet adnak elő. Már több karcagi és környékbeli fellépésük volt. Az elmúlt héten pedig a VI. OrKépünkön Murvainé Láng Róza, Czinege János, felesége és unokájuk, Szabina Csenge, Hubai Imre Csabáné, aki segíti a színjátszó csapatot és Béres Sándor, az egyesület elnöke szágos Nyugdíjas Ki mit tud? budapesti elődöntőjén vettek részt hárman. Murvainé Láng Róza két verssel indult és Czinege Jánosnéval egy vicces jelenetben vett részt, aki még férjével, Czinege Jánossal is indult a versenyen egy másik jelenettel. A zsűri döntése értelmében mind a négy produkció tovább jutott a harkányi középdöntőbe. A színjátszó csapat az áprilisi megméretésre már újabb humoros jelenetekkel megy, s Róza is két újabb nehéz verssel szeretne a zsűri elé állni. A próbák már tartanak, a jelmezeket budapesti tagjuk, Kovács Zsigmondné készíti a csapatnak. Daróczi E. KARCAGA Madarász Imre Egyesített Óvoda Jókai úti Tagóvodájában Egészségnapot tartottak az elmúlt héten szülőknek és gyerekeknek. A megjelenteket Romhányi Sándorné tagóvoda vezető köszöntötte, majd Ábrahám Péter méhész beszélt a méz élettani jelentőségéről és jótékony hatásáról. Nagy az energiatartalma, de könnyen emészthető, fertőtlenítő, tisztító hatású, nyugtat, csökkenti a fájdalmat, enyhíti a gyomorpanaszokat, csökkenti a megfázás tüneteit, segíti a szervezetet a méregtelenítésben, sorolta. Mindezek mellett a méz megőrzi az eredeti növény gyógyhatásait is, sorolta a szakember, aki szólt a méz fajtáiról, majd arra is felhívta a figyelmet, hogy a mézhamisítás jelenleg az egész Európában virágzik, hazánkba is ellenőrizetlenül áramlanak a főként kínai ipari mézek, és a hazai termés is könnyedén hamisítható egyszerű cukorszirup hozzáadásával. Épp ezért fontos, hogy elsősorban magyar termelőktől vegyünk mézet, mert az ellenőrzött minőségű, valódi méz, hangsúlyozta a méhész. Az előadás után a gyerekek a szüleikkel közösen játékos vetélkedőn vettek részt, ahol az egészséggel, egészséges életmóddal kapcsolatos feladatokat kellett közösen megoldaniuk. D. E. A telepen Farkas László állattenyésztő foglalkozik a fodros tollú magyar ludakkal