Új Néplap, 2014. október (25. évfolyam, 229-254. szám)
2014-10-22 / 247. szám
2014. OKTÓBER 22., SZERDA TISZAZUG 5 Amióta itt vagyunk, azóta egyetlen kutyát sem kellett elaltatni a telepen - mondja a kunszenti Takácsné Szilágyi Erzsébet állatvédő Külföldre utaznak az ebek önkéntesek Biciklivel, szánkóval viszik ki naponta a vizet a kutyáknak Folyamatos volt a halpusztulás a cibakházi Holt-Tiszában mentőakció Ahogy azt előre jelezték a szakemberek, szinte egész évben tapasztalható volt a halpusztulás a cibakházi Holt-Tiszában. Varga Mátyás, a holtág rehabilitációs szakreferense elmondta, bár a halak pusztulása napi szinten nem jelentős, sajnos azonban folyamatos.- A holtág, vízminősége jelenleg nagyon rossz. Tovább nehezíti helyzetünket, hogy pár napja már több, környező település belvizét, és a Görbeéri halastó használt vizét is kötelesek vagyunk a holtágba befogadni. A halastó idei csapolása az elmúlt napokban elindult. Természetesen előtte vízmintát vettek, abból kiderült, a víz halastó-minőségű, de benne túl sok szervesanyag-tartalom van, ami a holtág minőségét tovább rontja és növeli a holtágon, az ökológiai katasztrófa kockázatát és felgyorsíthatja a halak pusztulását - magyarázza Varga Mátyás. A szakember szerint bár az uszonyosok és a kagylók halála a leglátványosabb, a környezeti károsítást mindig komplexen kell vizsgálni. A szemmel nem látható apró élőlények pusztulása vagy éppen túlszaporodása ugyanolyan gondot jelent, mint a nagyobb kopoltyúsok ritkulása.- A vízminőség javításáért eddig is minden tőlünk telhetőt megtettünk. Rendszeresnek mondhatók a lehetőség határain belül végzett kisebb mentőakciók. Szerencsére már a halőri szolgálatban is van, aki meghallja a „halak sikolyát", minek kapcsán az időben észlelt problémák kezelése segíti a holtág túlélését. ■ Varga Mátyás szakreferens Ha kell, kerítésen másznak át, ha szükséges, szánkón húzzák a vizet és a kutyaeledelt. A kunszenti állatvédők minden szabadidejüket a gazda nélkül élő ebek gondozására fordítják. Joó Zsuzsa- Ő Bosco, a dog-labrador keverék kutya. Most, a hosszú hétvégén jönnek megnézni őt, reméljük, el is viszik... - mutat rá egy fekete ebre Takácsné Szilágyi Erzsébet, majd továbblépünk a következő kenelhez. - Bemutatom Frakkot, hamarosan külföldre utazik új gazdájához - teszi hozzá Erzsi, a hivatásos állatvédőn Kunszentmárton határában vagyunk, a hely ugatástól hangos, szagos és cseppet sem barátságos.- Valóban szomorú hely ez... régen itt volt a dögkút, most ez a gyepmesteri telep. Ma már ideiglenes kutyamenhelyként is funkcionál a porta, a városban egyedüliként. A kezdeményezés alig egy éves, elindítását három fiatal lánynak lehet köszönni, köztük Szokoli Eszternek.- Egyik alkalommal kilátogattam a telepre, hogy hazavigyek egy kutyát. Megdöbbentő állapotokat tapasztaltam. Elhatároztam, valahogy segítek a szerencsétlen állatokon. Minden nap friss ételt és vizet vittem ki a kenelben lévő kutyáknak, ami nem volt egyszerű, hiszen ehhez át kellett másznom a telket körülvevő kerítésen. Később elmeséltem napi mentő-akcióimat egy barátnőmnek, aki csatlakozott hozzám. Onnantól már együtt szállítottuk ki biciklivel öt literes kannákban a vizet és az ebéd- meg vacsora maradékokat. Hamarosan Eszter megkereste a jegyzőt, hogy elmesélje neki az áldatlan állapotokat és valamiféle segítséget kérjen tőle. az önkéntes állatmentők mindegyikének vannak befogadott kutyái.- nekem például kettő is, az egyik ebet akkor pillantottam meg, amikor legelőször jártam a gyepmesteri telepen. A kutya teljesen lesoványodva, beteg szemmel, szomorúan figyelt engem. Beleszerettem, hazavittem, meggyógyítottam. Több- Végül sikerült egy együttműködési megállapodást kötni az önkormányzattal, miszerint minden hétköznap háromszor, hétvégén pedig egyszer „hivatalosan” is kimehetünk a telepre gondozni a kutyákat - fűzi hozzá Eszter. Persze, attól, hogy a lányoknak már nem kellett kerítést mászniuk, nem lett a munkájuk sokkal könnyebb. Hiszen a külterületen található portán nincsen se villany, se víz.- A vízszállítás a legnyűgösebb feladat. Még szerencse, hogy a kút nincsen olyan mesz- sze a menhelytől, kerékpárral megközelíthető. Télen azonban sokszor szánkókkal kell behúzni mint húsz kilót szedett magára, ma már jó sora van - meséli Szokoli Eszter. Takácsné Szilágyi Erzsébetnek is befogadott kutyái vannak, erre különösen büszke. Mint ahogy arra is, hogy amióta „működésbe lépett” négytagú mentőcsapatuk (köztük Serkédi Beatrix és Balia Anikó), azóta egy kutyát sem kellett elaltatni a telepen. a több tíz liter friss vizet, várhatóan idén is ez vár ránk. Nem baj, nem adjuk fel, bízunk benne, hogy hamarosan elköltözhetünk innen. Addig is tovább folytatódik az ebek mentőakciója, nem is akárhogyan!- Több segélyszervezettel, külföldi alapítvánnyal és egy nagyáruházzal is kapcsolatban állunk, mely utóbbitól állateledelt kapunk. A segélyszervezeteknek lehet köszönni, hogy az itt lakó kutyáinkat chippel és védőoltással látjuk el, a külföldi alapítványok pedig gazdát keresnek a kutyáknak, sikerrel. Kunszenti négylábú lakik már Angliában, Németországban, sőt, Írországban is - folytatja Erzsi, hozzáfűzve, a fuvart a befogadók szervezik.- Angliai közösségi internetes oldalakon rendszeresen feltűnnek kutyáink, majd ha van rájuk érdeklődő, útra kel egy hölgy, aki összegyűjtve a gazdisodó ebeket, elviszi őket a szigetországba. A fajtamentő egyesületek is sokat segítettek már. Az is jó hír, hogy a jövőben már az önkormányzat is támogat ben-. nünket, mert bizony, a segítség elkel... Befogadott saját kutyáik vannak az önkénteseknek HÍRSÁV Kunszentieket hívtak a jászapáti találkozóra honismereti TALÁLKOZÓT szerveztek a minap Jászapátiban, melyre egy kunszentmártoni csoport is hivatalos volt. Az ötfős küldöttséget azért invitálták a jászsági városba, mert annak idején Apátiból kivándoroltak telepítették be a tiszazugi községet. A már hagyományosnak számító találkozón most is előadást tartottak és hallgattak meg a főleg jászsági jelenlévők. Az esőzés miatt csúszik a buszpályaudvar építése az esős napok miatt lassabban halad a tiszaföldvári új buszpályaudvar építése. Hegedűs István polgármester elmondta, jelenleg a tetőszerkezeten dolgoznak a munkások, a térkövezést készítik elő valamint a környék kerékpártúját hosszabbítják meg. Ezzel párhuzamosan a belvízelvezető csatornahálózatot építik ki a pályaudvar körül. Tervek szerint minden csúszás ellenére december 30-ig elkészül a buszállomás. Megerősítették a Hármas-Körös gátját befejeződött a Közép-Tisza- vidéki Vízügyi Igazgatóság legnagyobb árvízvédelmi fejlesztése, a 3,3 milliárd forintos Hármas-Körös jobb parti töltéserősítése. A fővédvonal 11 kilométeren újult meg, a Körös-toroktól egészen Mesterszállásig. Szelevényen közel 300 méter hosszon egy díszburkolatú sétányt alakítottak ki. Itt ugyanazokat a burkolóelemeket használta a kivitelező, mint a szolnoki sétánynál. Átadták az új gát sétányát Verses elbeszetesre bukkantak Kunszenten egyedülálló A most kiadott 443 versszakos költemény a város újraalapításáról szól Elbeszélő költemény jelent meg nemrégiben Kunszentmárton alapításának történetéről.- A török hadjáratok során lakatlanná vált Kunszentmártoni 1716 és 1718 között vette birtokba a Jászapátiból érkezők csoportja - meséli Józsa László. Az elbeszélés közreadója elmondja, a 18. században a település vezetői az újratelepítés koronatanújától még életében információt kértek az eseményekről. A 94 éves Radics István kisbíró, már vakon, elmondta visszaemlékezését a „honfoglalásról”, amit aztán jegyzőkönyvbe foglaltak.- Ezt a hivatalos iratot kéziratos másolatban évszázadokig őrizték a megszállók és azok Józsa László beszélt a kiadványról utódai - magyarázza Józsa László, hozzátéve, az alapító okiratnak is tekinthető irat archaikus szövege egy kunszenti születésű pénzügyi hivatalnokot ihletett meg. Kiss S. Jenő egy 443 versszakból álló verses elbeszélésben örökítette meg a szülővárosa újraalapítását a 19-20. század fordulóján. A művet a Kunszentmártoni Újság című hetilap 1911 végén és a következő esztendő elején folytatásokban közölte le. Létezését hatvan esztendőn keresztül fedte homály, amikor 1970-ben Józsa László az országos Széchenyi Könyvtárban végzett helytörténeti kutatások során rálelt a verses elbeszélésre. A háborús időkben ugyanis még hírmondója sem maradt a Kunszenti Hírlapok korábbi számainak. László a művet lefo- tóztatta, a mikrofilmeket postán küldték el neki.- Egy itthoni fotólaboratóriumban hívattam elő a képeket, az anyagot pedig legépeltem. Az idei Jász Világtalálkozóra készülvén pedig úgy döntöttünk Kövesdy Zsolt plébánossal, Barna Gábor egyetemi tanárral és Séra Erzsébettel (akinek a kötet grafikáit lehet köszönni), hogy Kiss S. Jenő verses elbeszélését könyvben jelentetjük meg. A kötetet ezer példányban adtuk ki, egy része Jászapátiba került - jegyzi meg Józsa László. ■ HIDEG, SOK ESŐ, VIHAROS SZÉL .. hőmérséklet + déli Já 1.. 8 Tisafürad .7 c юх .. hőmérséklet + déli felhőzet Szüi«o8,. Ki?i.i|szaitas ; 10 X I EMS EWS' fönsEestaaflÖrf ШЖ . j-иеJász-Nagykun-Szolnok megyében ma viharos északnyugati szél fúj. Borult marad az ég Nagyon sok esd esik. Erós lehűlés lesz. Elkezdődik az igazi ősz. A jellemző hőmérséklet megyei átlaga szerdán reggel 10. szerdán délután 7, csütörtök reggel 5 tok körül lesz. A legvalószínűbb folytatás: csütörtökön erősen felhős, északon esős, délen erősen esős időre, erős szélre van kilátás. Péntekre kevesebb eső, mérsékelt szél várható. Szombat, vasárnapra esőmentes, változóan lelhős-napos idő valószínű. Orvosmeteorológia: erős hidegfronti hatás várható. Közlekedés-meteorológia: a borús idő a hangulatot is negatívan befolyásolja. Nyomottság, levertség jelentkezhet. A reakcióidő megnő, a reflexek lassulnak. Ködben, párás időben a látótávolság csökken, illetve a távolságbecslő képességünk is megváltozik; a közeli tárgyakat is messzebbinek észleljük, ami balesethez vezethet. Ha volán mögé ülnek gondoljanak erre, és vigyázzanak testi épségükre* Az előrejelzés bizonytalansága: „KICSI". Az előrejelzésért felelős: Aigner Szilárd További folyamatos, helyfüggő előrejelzés: www.eumet.hu 10 X ЧЦрг í J Vízhőmérséklet Duna 15-16 °C Tisza 11-16 °C Balaton 17-C Velencei-tő 17 °C Fertő 16 X Tisza-tó 16 °c Tengerek Antalya 25 'C Bíbione 22 “C Costa Brava 23‘C