Új Néplap, 2014. augusztus (25. évfolyam, 178-202. szám)
2014-08-06 / 182. szám
4 KARCAG ÉS KÖRNYÉKE 2014. AUGUSZTUS 6., SZERDA Már készül a közelgő a versenyekre az úszószakosztály A háborút idézik a tárgyak terv Tovább szeretnék gyarapítani a gyűjteményüket sport Végéhez közeledik a nyári úszásoktatás a karcagi Akácliget Fürdőben. Erről és a Karcagi Sportegyesület Úszószakosztályának terveiről kérdeztük Kun László edzőt, testnevelőt.- Pár éve Keserű Sándor kollégámmal indítottuk, s azóta is folytatjuk nyaranta az úszás- oktatást. Mintegy előkészítő tanfolyam ez leendő úszóink számára, hogy az iskolában ne okozzon gondot a vízhez szoktatás - kezdi a szakember. - Most 60 iskolás gyermek tanult meg úszni és 15-20 óvodásnak történt meg a vízhez szoktatása. A KSE úszószakosztálya már készül a következő szezonra is.- A tavalyi tanévet jól zártuk, országos 5. helyet értünk el csapatban a 4x50 méteres fiú gyorsváltóban. Nehéz lesz ezt túlszárnyalni ebben a tanév-' ben, de próbálunk olyan gyerekeket felkészíteni, akik megállják a helyüket. Nem kis munka, áldozat ez a szülők, gyerekek részéről is - állítja a szakember, aki szerint idén nagy előny volt, hogy Karcagon rendezték meg ezt a rangos versenyt. Az úszószakosztályban Kun László Keserű Sándor edzőtársával foglalkozik a gyerekekkel.- Ettől az évtől kezdve lehetőség nyílt arra, hogy óvodáskortól tudtak jönni a gyerekek. Velük és a kisiskolásokkal én, a nagyobbakkal kollégám foglalkozott. A kisebb gyerekekkel három versenyév kihagyás után újra szeretnénk bekapcsolódni a megyei versenyekbe, megmutatni, mit tudnak úszóink. ■ * Kun László úszóedző A berekfürdői Bőd László Művelődési Házban a napokban nyílt egy kiállítás a nagy háború emlékeiből. A hadi gyűjtemény Torkos György, a Berek-Víz Kft. ügyvezető igazgatója és a tiszakürti Komlós Zoltán anyaga. Daróczi Erzsébet- Az I. világháború századik évfordulójáról méltóképpen szerettek volna megemlékezni Berekfürdőben is - kezdi Torkos György. - Dr. Hajdú Lajos polgármester tudta, hogy évtizedek óta hadianyag gyűjtő vagyok, így felkért, mutassam be gyűjteményemet a berekiek- nek és az idelátogató turistáknak. Megkértem Komlós Zoli barátomat, gyűjtőtársamat, ő is hozza el a tárgyait. Ő elsősorban a papír alapú emlékeket, kitüntetéseket gyűjti, így azokkal kiegészítve igen teljes lett a kép. A vitrinekbe százéves emléktárgyak, fényképek, képeslapok, levelek is kerültek a tárgyak mellé, melyekből a háború hétköznapjait is megismerhetjük.- A 70-80-as évektől gyűjtöm ezeket az emlékeket. Édesapám tiszti kardja, kitüntetése, katonai képei voltak azok, amelyek gyerekként a háború felé irányították az érdeklődésemet, majd elkezdtem kutatni a hadifelszereléseket. A történelem is nagyon érdekelt, így indult a hadi ereklyék, relikviák gyűjtése. Elsősorban szúró-vágó fegyvereket gyűjtök, melyeket jórészt ismeretség útján vagy börzéken szereztem meg. A kiállításon látható Komlós Zoli barátom gyűjteményének néhány szép darabja is papír régiségei, érmei, kitüntetései mellett egy korhű egyenruha is. A tiszakürti fiatalember nagyon tájékozott, érdeklődik a történelem iránt, volt kint Isonzóban és Doberdóban is. A kardos vitrinemben is igazi különlegességek sorakoznak. De a tárlat részét képezi számos haditárgy, melyek között egy vasmozsár is található, melyet egy rézmozsár helyett kapott a tulajdonosa annak idején. Reméljük, sok új ismerettel gazdagodnak, akik megnézik a kiállítást. A nagy háború egykori fegyverei is láthatóak a kiállításon - mutatja Torkos György FERENCZI KINGA, 23 éves: - Számomra ez a korszak a történelemkönyvekből ismert, hiszen koromnál fogva csak olvashattam mindarról, ami akkor történt. Dédszüleim révén a mi családunk is érintett volt a nagy háborúban, de sajnos családi emlékek, úgy tudom, nem maradtak fent ebből az időszakból. Nagyszüleimtől és szüleimtől azonban pár dolgot természetesen hallottam a háború borzalmairól. A kiállításon sok érdekes használati tárgyat láttam, amit a szüleim is megnéznek majd. KOVÁCS GYÖRGY, 82 éves: - A szüleim sokat meséltek nekem és a testvéremnek az annak idején átélt borzalmaikról, egy ütött-kopott katonaládát is sokáig őrizgettek. Már nem tudom, hogy hová is kerülhetett. Magam csak a második világháború szörnyűségeit szenved1 tem meg, azt sem lehet elfeledni. Fontos, hogy a mai fiataloknak is megmutassuk történelmünk ezen részét. Véleményem szerint mindenképp jó, hogy itt a százéves képek mellett különféle kardok, katonai tárgyak is láthatóak. MAGYAR ILDIKÓ, 31 éves: - Magam is gyűjtök különféle régiségeket, emlékeket, főleg képeslapokat, illetve cserépedényeket. Ilyen régi, százéves háborús holmijaim azonban sajnos nincsenek. Éppen ezért örülök annak, hogy most ezt egy kiállításon a gyűjtők közkinccsé tették, hogy a fiatalok is megismerhessék múltunk ezen részét. Magam egyébként biztos, hogy nem gyorsan, öt perc alatt fogom megnézni a tárlat anyagát, hanem elidőzöm majd az egyes vitrinek előtt. Nyugdíjasokat várnak Berekfürdőbe az ország minden területéről várják a szépkorúakat augusztus 22-24. között a XXIV. Berekfürdői Országos Nyugdíjas Klubtalálkozóra, a termál- és strandfürdőbe. Mindhárom nap alatt több száz szépkorú érkezik a településre, akik a színpadon reggeltől estig különböző produkciókkal - tánc, vers, szólóének, hangszeres zene - mutatkoznak be társaiknak és a vendégeknek. IV|aguk gyártják a térköveket a falunak az évek óta sikeresen működő berekfürdői önkormányzati kertészet mellett két hónapja az önkormányzat újabb sikeres pályázattal a közfoglalkoztatás keretében térkőgyártást is indíthatott. Mint megtudtuk, a négy közfoglalkoztatott napi tíz négyzetméternyi térkövet gyárt le, melyet a településen a meglévő járdaszakaszok, parkolók javítására és új járdaszakaszok építésére már elkezdtek felhasználni. Megkezdte a munkát az önkéntespont Karcagon a Vöröskereszt Területi Szervezete már évekkel ezelőtt elkezdte az önkéntesek toborzását, s egy helyi szintű önkéntespont kialakításához is hozzáláttak. Ehhez kapcsolódóan az önkéntesség fejlesztésére Karcagon és Kisújszálláson nyertek most egy pályázatot az egészségügyi és szociális területre. Már hagyománya van Karcagon a kórházban, az idősek otthonában és klubjában végzett önkéntes munkának, a tagok rendszeresen látogatják az idős, beteg embereket. A mostani pályázat segítségével még több önkéntest szeretnének ebbe a munkába bevonni. Mindkét városban nyitnak egy-egy irodát, ahol jelentkezhetnek azok, akik szeretnének bekapcsolódni az önkéntes munkába. A kórházi látogatást végző csoport hamarosan bővül elsősegélynyújtó, valamint csecsemő- és kisdedgondozói csoporttal is. Őzhívó tábor gyerekeknek tudás A vaddal és a természettel ismerkednek Ők születtek Karcagon névsor Anyakönyvi hírek a Kátai Gábor Kórházból A héten a karcagi vadászház udvarán felállított katonai sátorban alszik az a harminc gyermek, akik az V. Őzhívó táborban vesznek részt, melyet az OMVK BAZ Megyei Területi Szervezete és a Nagykun Vadásztársaság rendez. A táborvezető Dómján Sándor, a VT gazdaságvezetője munkáját Bótáné Batta Olga és férje, valamint Juhász Sándor és felesége segíti. A gyerekek napközben járják a határt, ahol megfigyelik az őzeket, túzokokat. A Kecskeri-tónál a madarakat, a Kunlovardában a lovakat nézik meg. Lesz vadászkutya bemutató, íjásztatás, légpuska lövészet és horgászat is, valamint természetfilmeket is megnéznek. ■ A táborozó gyerekek között Szabó Pál fővadász (hátul jobbról a második) és Bertalan József (mellette jobbra), aki kilőtte a képen látható őzet Az elmúlt hetekben ők születtek a karcagi kórházban: július 10.: Gacsal Brendon Imre (édesanyja neve: Balogh Nikolett) Tiszafüred, július 12.: Lakatos László Kristóf (Túró Heléna) Tiszaszőlős, július 14.: Máté Róbert (Ramos Judit) Kisújszállás, Rácz Gergő András (Rácz Andrea) Tiszabura, július 15.: Kása Hunor (Czégény Marianna) Kisújszállás, Barta Alex (Csík Katalin) Tiszafüred, július 17.: Farkas Alex Imre (Farkas Hajnalka) Kunhegyes, július 19.: Bata Diána (Sári Zsanett) Tiszaörs, július 21.: Kolláth Maja Karina (Fridik Tünde) Kunhegyes, Baga Tímea (Tóth Marianna) Tiszaszentimre, július 22.: Palotai Krisztián (Palotai Anikó) Karcag, július 23.: Pálfi Zsolt Róbert (Ács Anikó) Tiszaszőlős, Lakatos Fanni (Nagy Edina) Tiszanána, Dávid Attila (Varga Judit) Kisújszállás, Kovács Dominika Laura (Kovács Bettina) Tiszafüred, Dobi Dóra Viola (Csala Dóra) Tiszafüred, Marsi Boldizsár Farkas (Fekete Judit) Püspökladány, július 24.: Kis Jázmin Kincső (Tóth Nikoletta) Tomajmonostora, Kóré Zoltán Sándor (Csípő Alexandra) Kisújszállás, lyukodi Sándor Attila (Tyukodi Jolán) Kunmadaras, Rézműves Miklós Brendon (Rézműves Anita) Kenderes, július 25.: Kun Réka (Zemka Katalin) Karcag, Kocsis Máté (Jónás Nikoletta) Haj- dúsámson, Kiss Botond (Párdi Krisztina) Kisújszállás, július 27.: Horváth Attila Károly (Szőllősi Tünde) Karcag, július 28. : Fekete Boglárka (Csapó Nikolett) Kunmadaras, július 29. : Bene Zoltán (Bene Beáta Margit) Karcag, július 30.: Árvái Rebeka Zsófia (Nagy Ilona) Füzesgyarmat, július 31.: Szabó Szonja Szabina (Szabó Vivien) Tiszagyenda, Kiss Csenge (Makai Henrietta) Bucsa. (Az adatokat a kórház újszülött-, csecsemő és gyermekosztályától kapjuk és azt minden esetben az édesanyák hozzájárulásával közöljük.) ■