Új Néplap, 2012. február (23. évfolyam, 27-51. szám)
2012-02-07 / 32. szám
4 2012. FEBRUÁR 7., KEDD ABONY ÉS KÖRNYÉKE Diáktársaikat nézték meg a színházban A szolnoki Szigligeti Színházban vettek részt külön, a számukra szervezett előadáson nemrég abonyi általános és középiskolás diákok, illetve tanárok és kísérő szülők - tudtuk meg Dévainé Kazinczy Sárától, a Kinizsi Gimnázium igazgató asszonyától. Ugyanis abonyi gyerekek is szerepelnek a Légy jó mindhalálig! című zenés darabban, így úgy döntöttek az abonyi szervezők, hogy közösen megtekintik, miként is szerepelnek diáktársaik az előadásban. A legjobbak közé került az abonyi fotós Pólyák attila abonyi fotós a XXX. Magyar Sajtófotó Pályázaton Sport kategóriában második helyen végzett. Az elismerés értékét növeli, hogy az első díjat nem ítélte meg senkinek sem a zsűri. Pályamunkája az Abonyi Birkózó Club életét mutatja be. Az igen küzdelmes és látványos abonyi sikersportág világából ad egy kis képes ízelítőt Pólyák Attila. Kétnaposra bővül a pálinkafesztivál idén ismét megrendezik az immár hagyományos újszil- vási ágyaspálinka-fesztivált. Sőt, az eddigi évekkel ellentétben rendhagyó módon, kétnapos rendezvény lesz, így majd május 18-19-én várják a vendégeket a megT szokott gazdag programokkal és fergetegesnek ígérkező fesztiválhangulattal. Szivacskézilabdára is lehetőség van az abonyi Kézilabda Club jóvoltából sikerült egy újabb sportolási lehetőséggel gazdagítani a gyermekek fejlődését. A városban ugyanis elindult a szivacskézilabda. Ez a játék felkeltheti a rendszeres sportolás iránti vágyat, másrészt megkedvelte- ti valamely sportjátékot, jelen esetben a kézilabdát. SZ0U0N.hu További Abony és környéki hírek a szouON.hu hírportálon. Hangulatos böllérverseny kőröstetétlen Az egyik csapatba még Münchenből is jöttek Ötödszörre végre megválasztották Abonyban az új jegyzőt Évről évre egyre többen indulnak a böllérversenyen, idén 15 csapat jött el, hogy összemérje tudását. A csapatok között voltak visszatérők és újak is. Ez utóbbiak sorába tartozott az abonyi polgármesteri hivatal csapata, Romhányiné dr. Balogh Edit polgármester asszony vezetésével.- A hivatalunk most indult először, de civil szervezetek már voltak itt korábban - mondja a városvezető, mikor egy pillanatra „elraboljuk” a főzőkanál mellől. - Kellenek az ilyen Baráti összejövetelek, a korábbi konfliktusokat is úgymond fehér asztal mellett lehet rendezni. Nem tartott vissza a hideg idő bennünket, örülünk, hogy itt lehetünk. Kolozsvári József a mes- terböllérünk, főzünk töltött káposztát, sül a hurka, kolbász, pecsenyehús, lesz egy kis orjale- ves, abált szalonna készül, szóval minden, ami ilyenkor szokás. Gyerekkoromban voltam utoljára disznóvágáson, a nagybátyám szokott minden évben feltisztítva sertést hozni. Pásztor Imre, Kőröstetétlen polgár- mestere a tepertőnek valót kever- geti egy nagy üstben: - Negyed- szerre rendeztük meg a böllérver- senyt. Célunk, hogy jól érezzék magukat az emberek, igazi barátságok köttetnek. Emellett hagyományt teremtünk, ? mert ez az igazi disznóvágás, ez az igazi hús, amit ha leteszünk az asztalra, nem ereszt Matkovics Béla (középen) eddig minden kőröstetétleni böllérversenyen részt vett. Képgaléria: SZ0U0N.hu vizet. A tetétleni csapatainkban három hentesünk van, akik a szakmai részt felügyelik, a „segédmunkát” így nem is lehet elrontani. Az egyik csapatban egy sereg fiatal készíti a finomságokat, Kandó Kálmán „Böllériskola” tanulói néven. Szóvivőjük, Horváth Béla, tősgyökeres kőröstetétleni: —Ez egy igazi haveri társaság. Budapesten jártunk a Kandó Kálmán Főiskolára, és sokfelől jöttünk most ide: van, • aki Paksról, Egerből, sőt még Münchenből is. A szintén tetétleni Matkovics Norbi a szakértőnk, aki az Mindenhol készült tepertő is a disznótoros részeként” édesapja révén rengeteg disznóvágáson vett már részt, kisujjában van a tudomány, mi pedig szívesen segítünk a keze alá. Az édesapa, Matkovics Béla a kőröstetétleniek főböllére, aki kora reggel már tíz hízót segített át a túlvilágra a verseny „alapanyagaként". De mi is a titka a jó hurkának, kolbásznak? - Éppen ezt nem szabad elárulni - mondja cinkos mosollyal. - Mindenki másra esküszik, annak függvényében jut a különböző fűszerekből, mint vöröshagyma, majoránna, só, bors, fokhagyma, köménymag a hurkába, kolbászba. A legfontosabb azonban, hogy megfelelő meny- nyiségű és minőségű hús kerüljön bele - mondja, miközben sorjáznak a töltőből a tetszetős hurkakarikák. - No és a finom fogópálinka sem hiányozhat! - veti közbe testvére, Tibor nevetve, amit rögtön meg is kell kóstolnunk. Mint ahogy a sátrakat járva sehol sem maradunk kínálás nélkül. Hogy ki a verseny győztese, nem is annyira fontos. Nyertes mindenki, aki egy ilyen rendezvényen elindul. A hamisítatlan disznótoros hangulatot, a vidámságot, a baráti beszélgetéseket, a jóféle étkeket semmi sem helyettesítheti. S már senkit sem érdekel, hogy a jeges szél cudarul tépkedi a sátorponyvát... Az abonyi rendőrök is kitettek magukért KÉK FAKANÁL néven a Ceglédi Rendőrkapitányság abonyi őrse már negyedik alkalommal vesz részt a hagyományőrző rendezvényen. Pintér Gábor alezredes, őrsparancsnok elmondta:■ régi magyar hagyományokat próbálnak bemutatni Ezért vágtak mangalicahízót, és egyedül a többi csapat közül szalmával perzseltek meg. Másrészt pedig a kapcsolatteremtő, közösségépítő ereje miatt is fontos a rendezvény, amire a mindennapi meg feszíted munka melled nagy szüksége van az állománynak. Ő maga a nagyapjától, illetve édesapjától tanultak alapján dolgozik, hiszen a családban évente több hízót is levágnak. Bár a nagy hó, a szél és a súlyos mínuszok nem kedveztek a szombati, kőröstetétleni böllérver- senynek, de ez az indulók hangulatán, elszántságán egyáltalán nem látszott. Idén is finomabbnál finomabb „disz- nóságok” kerültek ki a résztvevők kezei alól. Baranyi György Az ötödszörre kiírt abonyi jegyzői pályázatot végre siker koronázta: a képviselő-testületnek megválasztotta az új jegyzőt dr. Balogh Pál személyében. Mint Romhányiné dr. Balogh Edit polgármester asszonytól megtudtuk, az új jegyző korábban dolgozott Szolnokon a gyámügynél, az utóbbi kilenc évben pedig Gyöngyösön volt aljegy ző. — Örülök, hogy egymásra találtunk, nagyon várjuk - hangsúlyozta a polgármester asz- szony. - Úgy tudom, honvágya volt már visszajönni, hiszen a gyermekei is itt jártak gimnáziumba. A jegyzőnk is valószínűleg Abonyban fog lakni. Dr. Balogh Pál régóta a közigazgatásban dolgozik, így megvan a kellő tapasztalata a pozíció betöltéséhez. Egyébként majd csak április 1-től áll munkába, ugyanis kikérővel jön el Gyöngyösről, de a felmentési idő két hónap, így megfelelően el tud onnan köszönni, átadni a hivatalt, és így április 1-jétől tudja Abonyban vállalni a munkát - tette hozzá Romhányiné dr. Balogh Edit. ■ Gyorsan sikerült megerősíteni a polgárőrséget Többször foglalkoztunk már Törtei közbiztonságával, amely az utóbbi időben egyre tarthatatlanabb lett, főleg a sorozatos betöréses lopások miatt, amelyeket az átutazó, más településről érkező bűnözők számlájára lehet írni. A település vezetése ezért is kereste a lehetőségeket az itt lakók biztonságának erősítésére. S a jó hírek nem is maradnak el, hiszen tulajdonképpen összefogott a település a bűnözők ellen. Ennek eredményeképpen a helyi polgárőrség létszáma tavaly december eleje óta többszörösére nőtt. Szinte naponta jelentkeznek helybéliek, akiknek köszönhetően az eddiginél sokkal átfogóbban tarthatják szemmel Törteit. Kik járőrautón, mások gyalogosan vagy kerékpárral járnak szolgálatba. Az idősebbek pedig, akik már nem tudják vállalni a járőrözést, üzemanyagpénzzel segítik a közbiztonsági szolgálatokat. ■ Ahol a tojótyúkok már bármikor koptathatják a csőrüket baromfigazdaság Petrezselyem Károly és felesége az európai uniós előírások szerint tartják az állatokat Az Európai Unió felszólította Magyarországot (és 12 másik tagállamot), hogy tegyen lépéseket az uniós állatjóléti előírások végrehajtásában tapasztalható hiányosságok felszámolására, azaz tiltsa be a hagyományos ketreces tojótyúktartást. A magyar gazdálkodók közül sokan csak most kaptak észbe, ám vannak olyan vállalkozók, akik erre idejében felkészültek. Köztük az abonyi Petrezselyem Károly és felesége, Móni. Annak idején, 16 éve még ők is mélyalmos tartással kezdték, száz darab tojótyúkkal.- Különböző asztalosüzemekből hordtuk a forgácsot alomnak. Aztán ahogy ezek az üzemek megszűntek, így nekünk is beszűkült a kör - meséli a háziasszony. - Egyébként a tojás minőségét egyedül a takarmány határozza meg. Saját magunknak keverjük a takarmányt, nincs benne állati eredetű fehérje, amitől rosszabb ízű lenne, nem esznek mesterséges színezéket. Volt egy időszak, amikor még broilercsirkét is neveltünk. Gázzal fűtöttünk rájuk, de erről most szó sem lehet ilyen gázárak mellett.-Szóval, amikor szó esett arról, I hogy bővítenünk kellene, már az I uniós ketrecekben gondolkod- | tunk - veszi át a szót Károly, aki | egyébként „civilben” Szolnokon I mentős. — Ezért olyan ketreceket Petrezselyemné Móni a friss tojásokat szedi ki a tyúkketrecek alól rendeltünk meg, amiben már van ülőrúd, köröm- és csőrkoptató, tojófészek és behelyezünk ■ Kell a ketrecbe ülőrúd, csőr- és körömkoptató, fészkelőhely és kapirgá- lótér. kapirgálásra homokot is. Sőt, még kakasok is jutnak a tyúkoknak. Reggel öt órakor, mikor felkapcsol a világítás, ők ébresztik a többit. Megnézzük az állatokat: az 1200-as állomány alatt olyan a tisztaság, hogy akár enni lehetne a földről. A tojást a szolnoki piacon értékesítik, ahogy Mónika mondja, a hét öt napján piacoznak. - Ez már hagyomány nálunk, hiszen nagymamám tejtermékkel kezdte 43 éve, azóta ott vagyunk. Terveik között szerepel a kecsketenyésztés is, a mostani hét állatuk mellé még hat törzskönyvezett alpesi kecske érkezik, s két szép tiroli lovat is tartanak hobbiból. Kéretlen látogató azonban feléjük se nézzen, mert két harcias komondor őrzi a portát. - Ha nem vagyok szolgálatban, reggeltől estig ezt csinálom, Mónika pedig a piacozás után végzi az itthoni munkát, amit a gazdaság meg a háztartás megkövetel. Mindez folyamatos, mindennapi munkát ad - teszi hozzá Károly. ■ B. Gy. r s