Új Néplap, 2011. október (22. évfolyam, 230-255. szám)
2011-10-05 / 233. szám
5 MAGYARORSZÁG MEGÚJUL Komposztálást népszerűsítő program indul Kunhegyesen A projekt az Európai Unió támogatásával, az Európai Regionális Fejlesztési Alap társfinanszírozásával valósul meg. UJ NÉPLAP - 2011. OKTOBER 5., SZERDA KARCAG ES KORNYÉKÉ SZÉCHÉNYI TERV Nemzeti Fejlesztési Ügynökség www.ujszechenyiterv.gov.hu 04 «0*3*430 HIRDETÉS A Karcagi Nagykun Református Gimnáziumban a szombati öregdiák-találkozón az egykori Gábor Áron Gimnázium diákjait, köztük Varga Mihályt, a Miniszterel- nökségqt vezető államtitkárt és Kovács Pált, a Nemzeti Fejlesztési Minisztérium energetikáért felelős helyettes államtitkárát Ju- hászné Zsadányi Erzsébet igazgatónő köszöntötte.- E falak között egyszerű öregdiák vagyok - mondta Varga Mihály.-Eszembe jut mindaz, amit s itt átéltem, kellemes szorongás, | örömteli érzések villantak fel. I Elismeréssel szólt az alma ma- 1 térről Kovács Pál is, aki jelenlegi J és korábbi, atomenergetikai szak- 1 értői munkájáról beszélt. ■ Varga Mihály államtitkár köszöntötte öregdiák társait a találkozón Ingyenesen biztosít 2-2 db egy köbméteres komposztáló ládát százötven kunhegyesi családnak és az oktatási intézményeknek a Goodwill Partner Bt A városban a lakosok évek óta sokat tesznek környezetük szépítéséért, megóvásáért Ennek egyik újabb állomása a házi komposztálás bevezetése. Az uniós forrásból finanA komposztálásról Molnár Lászlóné tartott előadást szírozott program célja a környezetvédelem, a helyi hulladékgazdálkodás hatékonyabbá tétele. Szeptember 30-án a művelődési házban az előadásokon a komposztálás gyakorlati bemutatásán tűi, annak a rövid és hosszú távú hasznosságáról, az ökoszisztémában betöltött szerepéről is szóltak a cég környezeti nevelői, majd aláírták a szerződést azokkal, akik vállalták, hogy három évig használják az ingyenesen átadott komposzüádákat. Gondot okoz a szárazság gazdálkodás A szélsőséges idő megviselte az állatokat is Daróczi Erzsébet Az egyik karcagi szarvasmarhatelepen 15 százalékkal volt kevesebb a napi tejmennyiség, mert a nagy meleg az állatokat is megviselte. A talajból hiányzó 100 milliméter eső' miatt pedig az őszi munkák haladnak nehezen, sőt újra kell vetni a repcét, lucernát is. Dr. Bene Sándor shagya arab lovaival, Csillaggal és Bátorral. A család hobbiként . tartja e szép patásokat. tonna hektáronként. Ráadásul az integrátornál is a 100 ezer forintnál jobb áron van lekötve a termésük.- A kukoricából 40 hektárt már levágtunk, a többit a jövő héten kezdjük. Az indián rizsünk tavasszal nagyon szépen indult, de a szeptember 8-10. közötti szél megfelezte a termést— mondta a szakember. A meleg az állattenyésztési ágazatban is jelentős károkat okozott. A 350- 360 szarvasmarhájukat nagyon megviselte a forróság. Nem bírtak annyi táplálékot felvenni a nagy melegben, ami látszott a tejen is, 10-15 százalékos a havi tejhozam-visszaesésük. — Nekünk ez jelentős tétel, hiszen átlagban napi 6-7000 liter közötü tejet értékesítünk. Az egyedi ketrecben tartott borjakat is megviselte a nagy meleg, sokkal jobban odafigyeltünk az etetésükre, itatásukra. — Azt már régen megállapítottuk, hogy a mező- gazdasági szakmát megtanulni nem lehet. Tavaly térdig jártunk a vízben, sárban, s nagyon rossz minőségű szénát tudtunk betakarítani. Most a szárazság okoz gondokat - kezdte dr. Bene Sándor karcagi agrármérnök, családi gazdálkodó. — A rossz minőségű, sokszor penészes takarmánytól nagyon gyengén teleltek át az állatok. Ez az év a tavalyi ellenkezője, aszály miatt 3-4 havi csapadék hiányzik a talajból. Augusztus 20-ig kellett elverni az új telepítésű lucernát, de a vízhiány miatt nem kelt ki. Most újra kell telepíteni a 30 hektárt, ami jelentős többletkiadás. Dr. Bene Sándor óriási problémának látja, hogy alig van már állat Karcagon, sokan felszámolták telepeiket. Ők még kitartanak, bár sertést már csak maguknak nevel.- A juhokat bevittük egy tész- be, ez nagyon korrekten szervezi az értékesítést, biztosítja az abraktakarmányt, tápot is. A 300 törzskönyves rackánk és a 60-70 merinó anyánk stabil állomány, éppúgy, mint a száz darab feletti húsmarhánk, amiből közvetlenül török exportra szállítjuk az egy évnél fiatalabb bikaborjúkat. Itt ezer forint feletti a kilónkénti ár, ami jónak mondható, a báránynál is közel 900 forint, s a gyapjút sem 100 forintért veszik már. A család hobbiként shagya arab és magyar félvér lovakat is tart. A húsz lovat a többi állat „tartja el”. Dr. Bene Sándorék felkészültek a télre, de mint fogalmazott, a természet mindig okoz meglepetéseket, hiszen legutóbb hodályaik tetejét rongálta meg a vihar. Ezt most helyreállították, így bízik benne, idén jól telelnek át. A több ezer hektáron gazdálkodók is várják az esőt, hiszen a vízhiány akadályozza a vetési munkákat.- A napraforgónak, kukoricának nagyon jót tett a meleg, de a többi kultúrát megviselte — hangsúlyozta Dániel Csaba, a karcagi Cserhát Mezőgazdasági Kft. ügyvezető igazgatója. - A talaj-előkészítés is nehézkes. A repcevetés megvolt, itt egyértelműen kárt hozott a forróság, hiszen a talaj felső rétegében egy deka víz sincs. Legalább 100 milliméter esőt nyugodt szívvel be tudnának a földek fogadni. A 190 hektár repcénkből 90 hektárra mondhatom, hogy jól kelt, az esőhiány miatt azonban a kis- repcék száradnak. Rovar is renTakarmányban előre gondolkodnak- TAKARMÁNYGONDUNK idén sem lesz, de mindig próbálunk előre is gondolkodni — szögezte le Dániel Csaba. — Az abraktakarmány biztosított. A tömegtakarmány-kész- letünk mellé tartalékba vásároltunk 1200 tonna csemegekukorica-mellékterméket, amit lesilóztuk és betároltunk. A szalmabetakarítás a saját területünkön megvolt, és mellette sok helyi gazda adta ide nekünk a szalmát, amit szintén bebáláztunk. Jelentős csutkát is báláztunk, hogy itt is legyen tartalékunk, így a télnek optimistán indulunk. geteg van rajtuk, nem győzünk rovarölőzni, ami pluszköltség. A cég a napokban végez az 500 hektár napraforgójuk betakarításával. Meglepően jó a termés mennyisége, átlag 2,5-2,7 Több mint tízmillióból megszépül a Berek tér A napokban kezdődnek Berekfürdőben a Berek tér felújítási munkái. Az önkormányzat sikeres pályázatának köszönhetően Győrfi Lajos Magyar Örökség-díjas szobrászművész tervei alapján megszépül a strandfürdő előtti terület, térburkolattal látják el, díszkutat állítanak és parkosítanak. Világnapi rendezvények, hangversenyek, kiállítás „a zene az örökkévalóság előlege” címmel tartott zenei világnapi hangversenyt a Karcagi Nagykun Református Általános Iskola a Református Nagytemplomban. A karcagi Erkel Ferenc Alapfokú Művészetoktatási Intézményben pedig tegnap volt hasonló hangverseny, melyen az iskola tanárai és növendékei léptek fel. A magyar festészet napja alkalmából október 11- én nyílik kiállítás a Berekfürdői Nemzetközi Nagykun Művésztelep festőművészeinek alkotásaiból a bereki művelődési házban. Örökbefogadták a kisállomást a magyar Közlekedési Klub Fogadj örökbe egy állomást programjához Karcagon is csatlakoztak. A Vásártéri megállót Kolozsi István nyugdíjas vasutas és családja fogadta örökbe. Mint megtudtuk, a család tizenkét éve él a köztudatban csak kisállo- másként emlegetett állomás szolgálati lakásában, és gondozza annak környezetét. Ismét csatlakoztak a Bursa Alapítványhoz a bereki képviselő-testület döntött arról, hogy részt kíván venni a hátrányos helyzetű, szociálisan rászoruló felsőoktatási hallgatók, illetőleg felsőoktatási tanulmányokat kezdő fiatalok támogatására létrehozott Bursa Hun- garica Felsőoktatási Önkormányzatok Ösztöndíjpályázat 2012. évi fordulóján. SZ0U0N.hu További karcagi és Karcag környéki hírek a SZ0U0N.hu hírportálon. TELEPÜLÉSI OLDALAK Október 6. Jászság Október 7. Kisújszállás Október 8. Szolnok Október 8. Jászság 1 _____________________________ Anyakönyvi hírek a karcagi Kátai Gábor kórházból Az elmúlt hetekben ők születtek a karcagi Kátai Gábor Kórházban: szeptember 15.: Tarkó Zsombor László (édesanyja neve: Gyenes Gyöngyvirág) Abád- szalók, szeptember 16.: Ács Vilmos (Kovács Ágnes ) Tiszafüred, szeptember 17.: Horváth Jusztin Rodrigó (Horváth Izabella) Biharnagybajom, szeptember 18.: Sülé Emese Lili (Rácz Katalin) Tiszaroff, Túró Zsigmond Béla (Túró Szandra) Tiszabura, Kovács Dávid Re- nátó (Kovács Noémi) Püspökladány, szeptember 19.: Szabó József (Bugyik Andrea) Abádsza- lók, Mozsonyi Dominik (Nagy Karolina) Karcag, szeptember 20.: Tarcsi Milán (Balogh Judit) Szerep, Csokodi Kálmán (Má- ga Zsanett) Kunmadaras, Molnár Botond (Magyar Rita) Kunmadaras, szeptember 21.: Vitális Nóra Eszter (Mátyus Eszter) Kunmadaras, Kiss Viktor (Vin- cze Éva) Püspökladány, Ujj Kálmán (Sári íínikó Anett) Kunmadaras, szeptember 22.: Kiss Zoltán (Marton Anikó) Kenderes, szeptember 23.: Erneszt Lídia (Csatári Ida) Kisújszállás, Tóth Zsófia Mariann (Tóth Katalin) Kisújszállás, szeptember 25. : Farkas Nóra (Daróczi Beatrix) Tiszafüred, szeptember 26. : Szalóki Krisztián (Szabó Emese) Füzesgyarmat, Gold Hunor (Bállá Lilla) Kunhegyes, szeptember 27.: Seres Bence (Adamecz Marianna) Kisújszállás, Kiss Karina (Párdi Krisztina) Kisújszállás, Zsiga Dominik Márk (Gacsal Melinda) Tiszafüred, Rácz Andrea Erika (Fátyol Andrea) Tiszabura, szeptember 28.: Balogh Nelli (Balogh Eszter) Karcag, október 2. Kátai Lujza (Nyakó Edit) Karcag. (Az adatokat a kórház újszülöttosztályától kaptuk, és azt az édesanyák hozzájárulásával közöljük.) m Hazajöttek az öregdiákok találkozó A Gábor Áron Gimnázium növendékei a refiben 4 > 4 )