Új Néplap, 2011. augusztus (22. évfolyam, 178-204. szám)
2011-08-31 / 204. szám
ÚJ'NÉPLAP - 2011. AUGUSZTUS 31, SZERDA 5 KUNSZENTMÁRTON ÉS KÖRNYÉKE Jó hangulatú falunapot tartottak Tiszainokán Augusztus 20-án immár tizenkettedik alkalommal rendezték meg a tiszainokai falunapot, ami egyben az elszármazottak találkozója is volt. A rendezvény reggel kilenckor vette kezdetét, amikor is a fúvószenekar törte meg a csendet a faluban. A zászlókat az ő kíséretükkel vitték át a templom előtti térre, ahol a településen már állandó vendégeknek számító bakonyi fiatalok néptáncbemutatója szórakoztatta az egybegyűlteket. Ezt az ünnepi mise követte. A kastélyparkból látványos mezőgazdaságigép-felvonulás indult körbe a faluba, hirdetve az aratás végét és bemutatva az aratásban részt vevő gépeket. A főzőversenyen nyolc szakács mérte össze tudását, közülük az első három helyezett kapott díjat. A délután a meghívott vendégeké volt. Fellépett Caramel, a Két Zsivány, Tünde és Ádám, emellett hastánc, baranta és tűzoltó-bemutató is színesítette a programokat. A tűzijátékot követően bál kezdődött, ami hajnalig tartott. ■ A lószőrfonás fortélyaival ismerkedtek A Csenged Népművészeti Egyesület idén is megrendezte nyári lószőrfonó táborát. A résztvevők megismerkedhettek a magyar hagyományok egyik — történetileg talán legrégebbi — kézműves tevékenységével, a ló farokszőrének különböző burkolásával, amelyből a mai igényeknek megfelelő ékszer, dísztárgy, használati eszköz készíthető. A táborvezető Országné Dékány Katalin, lószőrfonó népi iparművész volt. A kellékek és a bemutatásra váró anyagok sokasága várta az alkotni vágyó dolgos kezeket. A sok szemléltető anyag, kép, illusztráció és a vetített képes bemutató nagyban hozzájárult a technikai megértéséhez, mely elengedhetetlen az alaptechnikák minél gyorsabb elsajátításához. Az egyhetes célkitűzés, hogy mindenki kész, használható darabbal hagyja el a tábort, sikerült, volt, aki segítséggel, de volt, aki már kész gyűrű vagy karlánccal távozott egy hét után. ■ az erőt turizmus Cserkeszőlő nélkül is\ megpróbálnak boldogulni A tiszazugi települések a helyi turizmus fellendítése érdekében már évek óta szövetségben ténykednek. Az elmúlt időszakban olyan átalakuláson fáradoztak, ami révén pályázati pénzeket tudtak volna lehívni turisztikai fejlesztésekre. Azonban egy nem várt problémával is szembe kellett nézzenek. Németh Gergő — Négy évvel ezelőtt indítottuk be a Tiszazugi Turizmus Szövetséget, azért, hogy összefogjuk a térség településeit - kezdte mon- dandóját Tálas László, a szövetség elnöke. — Egy településnek önmagában nincs annyi attrakciója, hogy abból egy komplex turisztikai terméket lehessen építeni, viszont egy térségnek már igen. Ennek tükrében megpróbáltuk összefogni a tiszazugi településeket. Eleinte tizenegyen voltunk, mert Tiszaug és Tisza- kécske is benne volt a szövetségben, aztán a regionális problémák miatt ez a két település kiszállt. Az elmúlt időszakban azon fáradoztunk, hogy a szövetséget turisztikai desztinációs menedzsmentté (TDM) alakítsuk, ez a jövő iránya. Szakértőket hoztunk, előadásokat is tartottunk, hogy mi is ez valójában, és miért is jó. ' Dél-Ti- rolban is jártunk, ahol ezt mű ködés közben, testközelből vehettük szemügyre. Volt egy TDM pályázat, amire előzőleg regisztráltunk. E révén 50 millió forintot tudtunk volna lehívni. Ehhez viszont Cserkesző- lő közreműködésére lett volna szükség, mivel a pályázathoz megszabták, hogy mennyi vendégéjszaka kell, s ezt ők tudták volna biztosítani. Mi annyiban tudtunk volna cserében nekik segíteni, hogy a Cserkeszőlőre érkezőknek egy komplex programot kínáltunk volna. Itt az arborétum, a kalandpark, a Tisza és a Körös, valamint a falvakban is számtalan lehetőség kínálkozik. Cserkeszőlő végül nem vállalta ezt a dolgot. Szövetségesek 2007-ben 11 település turisztikai szövetséget kötött Kiléptek A más régióba tartozó Tiszaug és Tiszakécske kilépett Törekvés ííTurisztikai desztinációs menedzsment létrehozását tűzték ki célul Pályázat 1.0 I. Acél elérése érdekében pályáztak 50 millió forintért II. Cserkeszőlő nem vállalta Pályázat 2.0 Újra szervezkedtek a települések, de Cserkeszőlő ismét visszakozott Cserkeszőlő álláspontja Cserkeszőlő nyitott a dolgokfa, az egész Tiszazugban gondolkodnak Tálas László hozzátette, tavaly decemberben újabb lehetőségük nyílt regisztrálni a második TDM kiírásra. Mivel ez az előzőnél sokkal komolyabb ösz- szefogást igényelt minden, a szövetséghez tartozó településen egy-egy önkormányzati ülésre is ellátogattak, hogy egyeztessenek a célokról, valamint hogy meghatalmazást kérjeA tiszakürti kalandparkra is számítanak, mint turistavonzó látványosságra. Képünk illusztráció. nek tőlük, hogy a szövetséget átalakíthassák turisztikai desztinációs menedzsmentté.- Mindenhol teljes szélességgel mellénk áll- 4I» tak—folytatta a szövetség elnöke. — A városokban, így Kunszentínártonban, Tiszaföldváron és Martfűn ellenszavazat nélkül elfő gadták a dolgot. Kértük a cserkeieket is, hogy ezt a kérdést ők is vegyék napirendre, ami meg is történt, csak minket nem hívtak meg az ülésre. A döntésükről is később értesültünk, hogy saját maguk terveznek turisztikai desztinációs menedzsmentet alapítani. Összehívtuk a kimaradó polgár- mestereket, ennek tükrében végigbeszéltük a lehetőségeinket, természetesen a szövetségünk ugyanúgy működik tovább.- Ez még egy képlékeny dolog —felelte lapunk érdeklődésünkre Szokolai Lajos, Cserkeszőlő polgármestere. - Van két, ezzel a témával kapcsolatos képviselőtestületi határozatunk. Az egyik szerint ha mindenben együtt tudunk érteni a Tiszazugi Turizmus Sző vétséggel, úgy támogatjuk az elképzeléseiket A másik rendelet értelmében, ha ez mégsem valósul meg, úgy magunk alapítunk Turisztikai Desztinációs Menedzsmentet, ahová természetesen másokat is szívesen fogadunk, hiszen nem csak Cserkeszőlőben, hanem az egész Tiszazugban gondolko dunk. Tálas László, a szövetség elnöke A szövetség bővítésen is gondolkoznak tálas László megjegyezte, a szövetség bővítésén is gondolkoznak. Jelenleg például Nagyrév nem tagja a szövetségnek, viszont lenne lehetőség a Tisza parti településben. Az elnök szerint az arzénos gyilkosságokkal kapcsolatban lehetne itt kiállítást csinálni, illetve a nagyrévi bronzkori kultúrát is be lehetne mutatni egy skanzenben. mmússmsmm Adakozásból lett szolgálati járművük a tiszakürti Polgárőr Egyesület közadakozásból tudott szolgálati járművet vásárolni. Erre azért volt égető szükségük, mert a település nagy külterülettel bír. Mint azt Józsa István, az egyesület elnöke elmondta, az ösz- szegyűlt 450 ezer forintból egy tizennégy éves Renault-t vettek, ami kora ellenére megkímélt állapotban van. Rovásírásostáblákat helyeztek ki A minap rovásírásos településnév táblákat helyeztek ki Kunszentmártonban. A 44- es útról a tiszakürti útra bevezető szakaszon lévő táblánál került sor az ünnepélyes avatásra. Itt a Napső lyom Baranta Egyesület elnöke, Lászlóffy Béla az igazi, hétköznapokban megélt hazafiság fontosságáról szólt, majd Kövesdy Zsolt plébános atya mondott áldást és szentelte fel az új helységnévtáblát. Régiségbörzét tartottak Kunszenten a közelmúltban régiségbörzét tartottak a kunszentmártoni Művelődési Központban. Huszonhat vidéki és öt helyi kiállító mutatta be gyűjteményét. Az ide kilátogatok láthattak bélyeggyűjteményeket, kitüntetéseket, régi magyar és külföldi pénzeket, képeslapokat, régi könyveket, részvényeket, telefon- kártyákat, kártyanaptárokat és régi fegyvereket is. A helyi sakkbarátok asztalhoz ültek a kute, a Sakkbarátok Köre és a kunszentmártoni József Attila Könyvtár idén is megrendezte a Szent István Kupát. A felnőttek mezőnyő ben a KUTE versenyzője, Koszó Béla győzött, a serdülő korosztályban Pálinkás Botond (KUTE) végzett az élen, a kezdők versenyét pedig a tiszakürti Szántó Patrik nyerte. SZ0U0N.hu További Tiszazug környéki hírek a SZOUON.hu hírportálon. kát őrző és ápoló kunok között” - áll a Kaposváron keltezett adománylevélben. A somogyi kunok ajándékát az önkormányzat nevében Wenner-Várkonyi Attila alpolgármester, az aratóverseny szervezői közül pedig Smuta Zsolt jászkun főkapitány és Benke Tibor, a helyi Gazdakör elnöke vették át és köszönték meg. Az ünnepi ülésen gazdára talált Kunszentmárton Város Test- nevelési és Sport Díja is, amit az idén Fazekas János kapott. Fazekas János több mint 15 éve eredményes tevékenységet folytat a város sportéletének fejlesztésében. 2007-ben választották a Kunszentmárton Város Sportcsarnokáért Közalapítvány elnökévé. Az ünnepség Fazekas János munkája elismeréseként testnevelési és sportdíjat kapott Dr. Hoffmann Zsolt jegyző (balra) és dr. Czuczi Mihály polgármester a minap, a városháza aulájában elhelyezett szobrot mutatja A kunszentmártoni önkormányzat augusztus 19-én tartotta meg a hagyományos Szent István napi ünnepi képviselőtestületi ülést a városházán. A rendezvényen kő szönthették a Kunok Somogyi Egyesülete képviseletében Csikós Nagy Márton szobrászművészt és Kun Tibor elnökségi tagot is, akik a testületi ülés előtt Tiszperger Jenő és Tiszperger Tamás társaságában ünnepélyesen átadták a városnak azt a tölgyfából készült, búzakalászt ábrázoló szobrot, melyet Csikós Nagy Márton művész a VII. Hármas kerületi kézi aratő verseny tiszteletére, az aratófesztiválon megkezdve alkotott „Ez a faragott búzakalász legyen az ösz- szetartozás jelképe az identitásuelmúlt négy évben szoros együttműködést alakított ki a Városi Sportintézménnyel, számtalan kiemelkedő rendezvényt szerveztek közösen. Ilyen volt 2007-ben a Veszprém-Dunaferr férfi kézilabda, a Ferencváros—Győri ETO női kézilabda, a Szolnok-Paks férfi kosárlabda és a Kecskemét- Szolnok férfi röplabdamérkőzés. Egy éve női párbajtőr válogató versenynek, valamint a Szol- nok-Kecskemét férfi kosárlabdamérkőzésnek is otthont adott a város. Az elmúlt két évben elkészült a strandröplabda-pálya, az olimpikonok fala, valamint egyre több edzőtábor választotta helyszínéül a kunszentmártoni sportcsarnokot. ■ Hívja az Új néplap újságíróját! elsősorban a Tiszazugban élők hívását várja. Ha híre, ötlete, észrevétele van, vagy egyszerűen panaszát, még inkább örömét szeretné megosztani kollégánkkal, ne habozzon, tárcsázza a 56-516-746-os telefonszámot hétköznapokon! 4 4 l A á i h Búzakalászt mintázó szobrot kaptak Somogyból _ _. ... . . . . t ....