Új Néplap, 2011. április (22. évfolyam, 76-100. szám)
2011-04-26 / 97. szám
ÚJ NÉPLAP - 2011. ÁPRILIS 27., SZERDA 5 KUNSZENTMÁRTON ÉS KÖRNYÉKE Újra beindult a közmunkások foglalkoztatása Tiszakürtön Sokan rárepülnek a halra probléma A kormoránok mellett a rabsicok is aktívak A közelmúltban újra beindult a közfoglalkoztatás Tiszakürtön. Mint azt Tálas László polgármestertől megtudtuk április 1-jével tizenkilenc főt rövid távon foglalkoztatnak. A résztvevők munkaidejét tömbösítették, így kétnaponta nyolc órában dolgoznak, kivéve pénteken, akkor csak négyet- Próbáltuk ésszerűen alkalmazni a közmunkásokat, ehhez tömbösítettük a munkaidőt, hogy tényleg hasznos munkát végezzenek — mondta Tálas László. — Őket például az intézményeinknél helyeztük el, így az idősek klubjában, az iskolában, a konyhán, illetve közterület-gondozási feladatokkal bíztuk meg. Emellett elindult a hosszú távú foglalkoztatás is, ebben tizenketten vesznek részt napi hat órában, 6-8 hónapos időtartamban. Közülük is vannak az intézményeinknél - iskola, családsegítő - kihelyezve. Tálas László hozzátette a közfoglalkoztatás révén terveznek nyárra járdaépítést, illetve a nagy területen fekvő temető rendbetételét. Egy festőt is alkalmaznak, aki május végétől kezdve augusztusig az önkormányzati intézményeket festi majd ki. ■ Kakuk Mátyás újabb kötete az oszétokról Az őszét irodalom fordításában egyedülálló munkát végző kunszentmártoni Kakuk Mátyás ezúttal az őszét népköltészet remekeiből nyújt át egy csokorra valót az olvasóknak. A tanár úr vallja, hogy az őszét nép történelmének, szokásainak, de különösen nyelvének és irodalmának megismerése azért fontos, mert az őszét nyelv a legközelebbi élő rokona a jászok egykori nyelvének. A szerző új művével szeretné elősegíteni, hogy az eddigieknél sokkal szorosabb kapcsolat alakuljon ki a két nép között. Szinte a könyv megjelenésével egy időben az újjáalakulásának huszadik évfordulóját ünneplő Jászok Egyesülete díszoklevéllel fejezte ki köszönetét és elismerését Kakuk Mátyásnak a Jászságban élők és az onnan elszármazottak kapcsolatának ápolása érdekében kifejtett tevékenységéért. A tiszaföldvári Kugyela Árpád szerint a hazánk egyik szimbólumának számító szürke marhák tartásához jókora állatszeretet szükséges Kugyela Árpád 73 évesen is mindig hajnalban kel, hogy a rábízott munkát elvégezze. Kerületvezető- ként a tiszaföldvári Görbe-éri halastó rendjéért felel, mellette szürke marhákat is nevel, gon doz. Alapos fejtörést okoznak neki a tolvajok. Németh Gergő Tiszaföldvár határában a Görbe éri halastónál békésen ácsorgó szürke marhák látványa fogad bennünket. Az őshonos állatokat a 73 éves Kugyela Árpád nevel- geti, aki a Tógazda Zrt. kerület- vezetőjeként ténykedik már közel két évtizede. — Hobbiból tartunk szürke marhákat - kezdte mondandóját a korábban főállattenyésztőként dolgozó Árpád. — Van egy legelőterületünk, aminek a hasznosítását meg kellett oldjuk valahogyan. Apajpusztáról ajánlották, hogy vegyünk a legelőre szürke marhákat, ahol az egyik génbázisa van az állatoknak. Mindig is a szarvasmarha állt a szívemhez közel, hiszen negyven évig főállattenyésztő voltam. A három dolog szerencsésen találkozott, s így hoztunk egy tucat tenyészüszőt, majd egy tenyészbikát is. Most borjúkkal együtt 36 darabos az állományunk, de volt, amikor az 50 darabot is elértük. Tavaly sikerült belőle eladni egy másik hobbitartónak. Látványnak szép, egyébként a tartásához állatszeretet kell, mivel gyakorlatilag egy fillér hasznot sem termel. Kugyela Árpád megjegyezte, az országban már több olyan vágóhíd van, amely engedélyt kapott, hogy a szürke marhákat húsként feldolgozza. Már a szür- kemarha-szalámi is megjelent a piacon, a nagyáruházakban is hellyel-közzel lehet kapni. Annak ellenére, hogy kellemes íze van, sokaknak a mai gazdasági helyzetben ez luxuscikknek számít. Az ára és az élelmezési szokások miatt inkább sertés töltelékárut vásárolnak. A kerületvezető szerint a szürke marha húsként való értékesítése ugyanúgy nem fog elterjedni, mint ahogy a halfogyasztás sem. — Három oka van, ami miatt nem lehet olcsóbban adni a halat - sorolta a Görbe-éri , halastó felügyeletét / is ellátó Kugyela Árpád. — Az *í® egyik, hogy intenzív halterA kormoránok hívatlan vendégek' a halastavaknál melés csak intenzív takarmányozással lehetséges. A takarmányárak az egekbe szöktek az utóbbi években és nem minden haltermelő gazdaság engedheti meg magának, hogy aratáskor betároljon több mázsa búzát, kukoricát. A másik gond a kormo- ránhelyzet. Nagyra értékelem a környezetvédőket, de ami kialakult a kormoránnal kapcsolatban az országban, az szinte katasztrofális. A madarak állománya megtízszereződött az utolsó tíz évben. Eddig átvonuló madárnak számított, ma már az itt étkező kormoránok fele honosodott, itt is telel. A berepülő kor- morán fél kiló halat megeszik, durván egy évben közel százhetven kilót fogyaszt el egy példány. Ha előállítási áron négyszáz forinttal számolom a halat, akkor évente több százmillió forint kiesést okoznak országosan. Mivel ez a madár általában az ártereken fészkel, a folyókat kitakarítják a nemes haltól, így a mesterségesen telepített tavakra röpülnek. Éppen ezért mi már a fiúkkal hajnal ötkor kinn vagyunk a tónál, hiszen pirkadatkor az első csapatok már megindulnak. A harmadik ok pedig a közbiztonság. Oda jutottunk, hogy ami fém és be van betonozva, ctzt is elviszik, például tőlünk a sorompóvasakkal történt meg ez. Másrészt vannak, akik pecáz- gatnak, őket el lehet fogni és meg lehet büntetni. A nagyobb baj azokkal van, akik hálót tesznek be és nagy tételben lopják a halat. Fizikailag képtelenség ettől a jelenségtől megvédeni a tavakat. Kugyela Árpád hangsúlyozta, ha ezek a körülmények változnának és olcsóbban lehetne előállítani a halat, az olcsóbban kerülhetne a piacra. Viszont a kereskedelmet is szabályozni kellene, hogy a fogyasztók is olcsón jussanak a pikkelyesekhez... A tolvajok használják a modern technikát a kilencven hektáros, hat kilométernyi kerületű Görbe-éri halastó őrzése nem egyszerű feladat. A tolvajok módszerei pedig igencsak kifinomultak. A kerületvezető el- mondta, ha az éjjeliőr éjszaka elindul, a rabsicok kifigyelik és tíz perc alatt beteszik a kopoltyúhálót a vízbe, majd elvonulnak. A másik irányból telefonon leadják egymásnak a drótot, hogy az éjjeliőr merre jár éppen, s ezt az időt kihasználva odaállnak kocsival és kihúzzák a hálót. Szűk családi körben töltötte a születésnapját portré A százkét éves Etelka néni sokat mesélt gyerekeinek a háborús évek szörnyűségeiről A közelmúltban szűk családi körben köszöntötték kunszentmártoni otthonában Ficsor Istvánná Kiss Etelkát 102. születésnapja alkalmából. Etelka néni már alig mozdul ki a szobájából, egyre kevesebbet kommunikál a külvilággal, állandó gondozásra szorul. Lányával, Olasz Imréné Ficsor Annamáriával beszélgettünk, aki négy éve folyamatosan, a nap huszonnégy órájában édesanyja mellett van.- Anyukám 1909. április 4-én Öcsödön született. Kilencen voltak testvérek, ebből már csak ketten élnek: ő és a 86 éves öccse - mondta el Annamária. - A mama lány korában kettőző és summás volt, majd amikor férjhez ment háztartásbeli lett, később pedig tsz-tag, onnan jött el nyugdíjba. Már régóta özvegy, édesapám 44 éve, hogy meghalt. Hat - három édes és három nevelt - gyermek gondját viselte. Jelenleg tizenegy unokája, tizenegy dédunokája és egy ükunokája van. Most csak nagyon szűk körben köszöntöttük, de a századik születésnapján még a szentesi bajtársi klub- tól is tiszteletüket tették. Sajnos nem nagyon tudjuk mozgatni, bevinni egyik szobából a másikba. Még 98 éves koráig fogta magát * és a járókeretével egyedül közle- I kedett. Egyszer, amikor mi a fóti- = ában dolgoztunk kinn Cserkésző- j lön elesett és eltörte a combcsont- s. ját Az azóta eltelt négy év nagyon Etelka nénit (jobbra) Anna lánya gondozza odaadóan már négy éve nehéz volt. Tavaly még ki tudott jönni segítséggel a szobából, ősz óta már nemigen. Én állandóan mellette vagyok, de nem tudom emelgetni, mert volt egy szívműtétem és egy pacemakert is beültettek emiatt. Egy ilyen, hosszú mozgalmas életnek vannak emlékezetes momentumai. Etelka néni a második világháború szörnyűségeiről sokat mesélt a gyerekeinek, illetve arról is, hogy milyen nehéz körülmények között éltek. Egyszer a férjét egy félreértés miatt majdnem agyonlőtte egy szovjet katonatiszt. Sok szó esett a dolgos hétköznapokról és fiatalkori súlyos tüdőgyulladásáról is. ■ Németh G. Hetvenkilenc kandeláber díszíti a közterületeket AZ elmúlt években Kun- szentmárton három pontján is sikeres adománygyűjtő akció révén állítottak fel kandelábereket. Az akció kiötlője, Veres István tanácsnok közreműködése révén az elmúlt három évben ösz- szesen 79 díszlámpát helyeztek el a városban. Az utolsó három darabot épp a minap állították fel. A kassai aranykincset nézték meg a gyűjtők A KUNSZENTMÁRTONI GyŰjtŐ- klub tagjai a közelmúltban a Magyar Nemzeti Múzeumban kiállított kassai aranykincset tekintették meg. Az anyag Közép-Európa eddig fellelt legnagyobb újkori aranykincslelete. A klubtagok nagyítóval vették szemügyre a vereteket, melyek országonként és uralkodónként elkülönítve voltak kiállítva. Az aranykincs megszemlélése után megtekintették még a Széchenyi- és az állandó kiállítást is. Támogatják a HPV elleni védőoltást A kunszentmártoni képviselőtestület a közelmúltban határozott a HPV elleni védőoltási program idei megvalósításáról. A döntés értelmében a 14. életévüket betöltő kunszentmártoni állandó lakcímmel rendelkező lányok oltását támogatja az önkormányzat, a szülői önrészt pedig tízezer forintra mérsékelték. Az arany minősítésért énekel a dalkör a cibakházi Czibak Imre Nyugdíjas Klub sikeresen szervezte meg és bonyolította le a közelmúltban a tiszazugi nyugdíjasklubok találkozóját. Mint azt Herkó Bélánétól a klub vezetőjétől megtudtuk dalkörük már nagyban gyakorol, hiszen május 21-én minősítő vizsgára utaznak Kunhegyesre, céljuk az arany minősítés megszerzése. SZ0U0N.hu További tiszazugi környéki hírek a S20U0N.hu hírportálon. Hívja az Új Néplap újságíróját! elsősorban a Tiszazugban élők hívását várja. Ha híre, ötlete, észrevétele van, vagy egyszerűen panaszát, még inkább örömét szeretné megosztani kollégánkkal, ne habozzon, tárcsázza a 56-516-746-os telefonszámot hétköznapokon!