Új Néplap, 2009. május (20. évfolyam, 102-126. szám)

2009-05-04 / 103. szám

2009. MÁJUS 4., HÉTFŐ TÚ * rÜJ a Vége. 30 évi együttlét és 19 évi házasság után Veronica Berlusconi, az olasz kormányfő felesége válik. Berlusconi Nápolyban egy politikustársa 18 éves lányának születés­napjára briliánsokkal kirakott fehérarany nyakláncot ajándékozott, s karriert ígért neki. „Nem maradhatok együtt egy olyan férfival, aki kiskorúakhoz jár” - mondta Veronica. A Fidesznek már elege van az MSZP-ből ep-kampány Orbán: A reménytelenség politikája soha nem vezet ki az ördögi körből „Elég volt” - hangoztatta Orbán Viktor az EP-vá- lasztások kampánynyitó­ján. A Fidesz elnöke sze­rint az MSZP csak a ha­talmát akarja átmenteni. „Egy ország mondja, hogy elég volt! Elég az MSZP-ből, elég a po­litikai-gazdasági szélhámosság­ból” - hangoztatta szombaton Orbán Viktor a Fidesz budapes­ti EP-kampánynyitóján. A pártel­nök szerint nálunk nem a gazda­sági válság kezelése, hanem a hatalmukat átmenteni akaró szocialisták politikai válságának kezelése folyik. A Városligetben lelkesen „Viktor, Viktor” skandá- lással fogadták több ezren a Fi­desz vezetőjét. Orbán kijelentet­te, a Gyurcsány-Bajnai-korszak árát fizeti az ország az újabb MSZP-csomaggal, amelytől a helyzet nem jobb, hanem rosz- szabb lesz. „A reménytelenség kormánya, a reménytelenség po­litikája soha nem vezet ki az ör­dögi körből” - hangoztatta. Or­bán azt is mondta, legyen vége MSZP: Orbán avítt és megosztó - Fodor: Mindannyiunk szégyene, ha a Jobbik mandátumot szerez „ORBÁN Viktor kampánynyitó beszéde avítt volt és megosztó. A konfliktusexport programjá­val indul a Fidesz az EP-vá- lasztásokon " - hangoztatta Gurmai Zita. Az MSZP euroképviselője kijelentette: „Egy régi embert hallottunk, egy idejétmúlt, jól ismert be­széddel. Elég volt a megosztott­ságból, a gyűlöletkeltésből. ” A szocialista politikus szerint az MSZP a hatékony nemzeti érdekérvényesítés programját javasolja. fodor önbizalma „Az SZDSZ számára sikeres lesz az EP-vá- lasztás, önbizalommal várjuk a megmérettetést” - nyilatkoz­ta Fodor Gábor. Az elnök sze­rint a választás tétje: ki lesz a harmadik erő. Ha a Jobbik szerez EP-mandátumot, az Ma­gyarországnak szégyene lesz. már ennek a sok éve tartó sötét korszaknak, amelyben a tolvaj­szellem vált uralkodó ideológiá­vá, az a tolvajszellem, amelyet a „szélhámos milliárdosok” szaba­dítottak az emberekre. Schmitt Pál, a Fidesz-KDNP EP listavezetője szerint az EP- választás sokkal többről szól, minthogy a Fidesz és a KDNP je­löltjei bejussanak az európai parlamentbe. A szavazópolgárok ugyanis szerinte kifejezhetik azt a szándékukat, hogy a változást sürgetik. ■ Ma magyar, holnap matematika írásbelik MA A MAGYAR NYELV és iro­dalom, valamint a magyar mint idegen nyelv írásbe­likkel megkezdődtek a tava­szi érettségi vizsgák. Az el­ső vizsganapon középszin­ten 1179 helyszínen 93 650, emelt szinten 43 helyszí­nen 1416 diák vizsgázik. Az írásbelik kedd reggel a ma­tematika vizsgákkal folyta­tódnak. Bugár: Nincs értelme a visszatérésnek A szlovákiai Magyar Koalí­ció Pártja (MKP) volt elnö­ke, Bugár Béla elismerte, hogy már az ő személye is megosztja a pártot, így nem látja értelmét, hogy esetleg újra visszatérjen az élére. Bugár, A. Nagy László és Gál Gábor a jelenlegi párt­elnök, Csáky Pál politikai stílusa ellen tiltakozva lé­pett ki az MKP-ből. Bugár nem zárta ki, hogy a frak­cióba visszatér. Bugár: Megosztó vagyok Negatív viszonyulás a cigánysághoz „A TÁRSADALOM továbbra is erősen negatívan viszonyul a cigánysághoz; a cigányok és nem cigányok viszo­nyának javítását elsősorban a cigányságtól, illetve a kor­mánytól várják” - áll a Progresszív Intézet felmérésében. A megkérde­zettek 82 százaléka támo­gatja az „erőszakos asszimi­lációt”, 46 százalék szerint pedig létezik a „cigány­bűnözés”. Magyarország 2004-ben csatlakozott az Európai Unióhoz. 5 év elteltével is méltán lehetünk büszkék mindannyiunk közös sikerére. Készült a Magyar Köztársaság Kormánya megbízásából Kiskunlacházán pattanásig feszült a helyzet Egyelőre egy kiskunlacházi fia­talt gyanúsított meg csoportos rablás kísérletével a ráckevei rendőrség abból a nyolcfős társa­ságból, amely megtámadott egy 12 éves helyi kislányt. „Kiskunlacházán pattanásig feszült a helyzet” - hangoztatta a település polgármestere. Ré­pás József szerint már korábban is érkeztek hozzá lányos szülők­től roma fiatalok erőszakoskodá­sáról hírek. „Ki kell mondani: kiskorú cigánybűnözéssel ál­lunk szemben, amely egyértel­műen a szülők felelőssége”. Répás József összehívja a he­lyi cigány közösséget, és köz­meghallgatást is szervez. A pol­gármester szerint a 12 éves kis­lányt, aki sokkos állapotba ke­rült, nyolc 12-16 éves fiatal tá­madta meg, lerángatták a kerék­párjáról, átkutatták a ruháit, s tettleg is bántalmazták. ■ É. S. Magyarosi holtteste Budapesten Vasárnap délután megérkezett Budapestre a Bolíviában lelőtt Magyarosi Árpád holtteste. Az erdélyi Szovátáról származó, ro­mán állampolgárságú férfi földi maradványait Madridon, Ham­burgon és Nürnbergen keresz­tül hozták Ferihegyre menet­rend szerinti repülőjárattal. A holttest szállítását a Magyar Vö­röskereszt az általa összegyűj­tött adományokból és saját se­gélykeretéből fedezte. Magyaro­sit április 16-án lőtték le bolíviai kommandósok, mert a hatósá­gok szerint merényletet tervez­tek Evő Morales elnök ellen. La Pazban egy bíró elrendelte Rózsa-Flores Eduardo feltétele­zett fegyverszállítóinak házi őri­zetét. A két bolíviai állampolgárt, Alcides Mendoza Malavit és Gueder Brúnót kedden vették őrizetbe Santa Cruzban. Utóbbi a sajtó előtt is beismerte, hogy fegyvert adott el Rózsa-Flores- nek. Bruno azt is állította, hogy Rózsa-Flores több ember meg­ölését is tervezte Santa Cruz és Béni megyékben. ■ É. S. t J r t Sveikinu su gimtadieniu' Buon compleanno! Hyvaa syntymapaivaa! Vili Gleck lir daei Geburtsdaag' Nifrahlek ghal gheluq snmek' Happy Birthday' Alles Gute zum Geburtstag1 Fekz Aniversario! La Multi Anil Grattis pS fsdelsedagenI Vsetko najlepsie k narodeninaml Vse najboljse za rojstni dan1 Feliz cumpleahosl Xpóvia nokká! Palju önné sunnipaevaks! Breithla shona dhuit' Chestit Rojden Den! Vsechno nejlepsi k Tvym narozeninaml Tillykke med fodselsdagen1 Joyeux Anniversairei Xpóvia noÁAó1 Hartelijk getehciieerdt Wszyslkiego najlepszego1 Daudz laimes dzimsanas diena! Boldog születésnapotI Sveikinu su gimtadieniuI Buon compleanno! Hyvaa syntymäpaiväaI ViH deck fír daei Geburtsdaag1 Nitrahlek ghal gheluq sninek! Happy Birthday! Alles Gute zum Geburtstag! Feliz Aniversario' L a Multi Ani! Grattis pS fsdelsedagen! Vsetko najlepsie k narodemnam! Vse najboljse za rojstni dan! Feliz cumpleahosl Xpóvia nokká! Palju önné sunnipaevaks' Breithla shona dhuit! Chestit Rojden Den! Vsechno nejlepsi k Tvym narozeninaml Tillykke med fodselsdagen! Joyeux Anniversairei Xpóvia rroÁÁáI Hartelijk gefeliciteerdi Wszyslkiego najlepszego’ Daudz laimes dzimsanas dienaI Boldog születésnapod Sveikinu su gimtadieniuI Buon compleanno! Hyvaa syntymäpaivääi Vili Gleck lir daei GeburtsdaagI Nifrahlek ghal gheluq sninek! Happy Birthday! Alles Gute zum Geburtstag! Feliz Aniversario! La Multi Ani! Grattis pS fsdelsedagen! Vsetko najlepsie k narodeninaml Vse najboljse za rojstni dan! Feliz cumpleahosl Xpóvia nokká! Palju önne sunnipaevaks! Breithla shona dhuit! Chestit Rojden Dent Vsechno nejlepsi k Tvym narozeninaml Tillykke med fodselsdageni Joyeux Anniversairei Xpóvia nokkó! Hartelijk gefeliciteerdi Wszyslkiego najlepszego! Daudz laimes dzimsanas diena! Boldog születésnapot! Sveikinu su gimtadieniu! Buon compleanno! Hyvaa syn­tymäpaiväa! Vili Gleck fir daei Geburtsdaag! Nifrahlek ghal gheluq sninek! Happy Birthday! Alles Gute zum Geburtstag! Feliz Aniversario! La Multi Ani! Grattis pS fédelsedageni Vsetko najlepsie k narodeninaml Vse najboljse za rojstni da v Feliz cumpleahosl Xpóvia nokká' Pal/u önne sünnipäevaksi Breithla shona dhuit! Chestit Rojden Den! Vsechno nejlepsi k Tvym narozeninaml Tillykke 'd fodselsdagen! Joyeux Anmversaire! Xpóvia nokkó! Hartelijk gefeliciteerd! Wszyslkiego najlepszego! Daudz laimes dzimsanas diena! Boldog s*W*i nH ikinu su gimtadieniu! Buon compleanno! Hyvaa syntymäpäiväai Vili Gleck fir daei Geburtsdaag! Nifrahlek ghal ghelu • sninekt Happy Birthday zum GeburtstagI Feliz A wersario! La Multi Ani! Grattis pS fsdelsedagen! Vsetko najlepsie k narodeninaml Vse najboljse mjstni dan! Feliz cumpler wrcr nokká! Palju önne s nipaevaks! Breithla shona dhuit! Chestit Rojden Den! Vsechno nejlepsi k Tvym narozenir*™! Ti « fodselsdagen! J< .ux, wersairelXpovr™*! ■>*» gefeliciteerdi Wszyslkiego najlepszego! Daudz laimes dzimsanas diena! Boldog cd Sveikinu su gimtadieniu! buon compleanno! r,{ .uäpäiväa! Vili Gleck Hr daei Geburtsdaag! Nifrahlek ghal gheluq sninek! Happy Birthda Gute zum Geburtstag' Feliz Aniversario! La Multi Ar s pS fsdelsedagent Vsetko najlepsie k naro deninam! Vse najboljse za rojstni dan! Fel' -unif. anosi Xpóvia nokká! Palju önne sünnipäevaksi Br ,ia u 'na dhuit! Chestit Rojden Den! vsechno ne- —* > jlepsik Tvym narozeninaml Tillykke med fodselsdagen' Joyeux Anniversairei Xpóvia nokká' Hartelijk jelehatee, dl Wszyslkiego najlepszego' Daudz laimes ... dzimsanas diena! Boldog születésnapot! Sveikinu su gimtadieniu! Buon compleanno! Hyvää syntymapaivaa1 Vitt Gleck fír daei Geburtsdaag! Nifrahlek ghal gheluq sninek! Happy Bidhdayf Alles Gute zum Geburtstag! Feliz Aniversario! La Multi Ani! Grattis pS fsdelsedagen! Vsetko najlspsie k narodeninaml Vse najboljse za rojstni dan! eliz cumpleahosl Xpóvia nokka! Palju önne sunnipaevaks! Breithla shona dhuit! Chestit Rojden Der Vsechno nejlepsi k Tvym narozeninaml TJtvkke m !odsetsdagen! Joyeux Anniversairei Xpóvia ltokká! Hartelijk gefeliciteerdi Wszyslkiego najlepszaaoi dz laimes dzimsanas di­enaI Boldog szüléié. .unu su gimtadieniu! Buon compleanno! Hyvää syntymapaivaa! Vili Gleck fir daei Geburtsdu. ghal gheluq sninek! Happy Birthday! Alles • m Geburtstag! Feliz Aniversario' La Multi Anil Grattis pS fsdelsedagen' Vsetko najlepsie k na rode Vse najboljse za rojstni dan' Feliz cumpleanr o nokAd' Palju önne sunnipaevaks! Breithla shona dhuit! Chestit Rojden Den! Vsechno nejleps ,v, narozeninaml Tillykke med fodselsdagen'. jyeux Aiutiversairaf Xpóvia írókká! Hartelijk gefeliciteerdi Wszjrstkiego najlepszego' Daudz laimes dz .tisanas u.ana! Boldog szüleié Gute zum Geburtstag' Feliz Aniversario' La Multi Anl^rattis pS tsdelsedagen' Vsetko najlepsie k narodenmam' Vse na/boijse za rvjstni dan!^eliz cumpleahosl Xpóvia rtokká! Palju önne sunnipaevaks! Breithla shona dhuit' Chestit Rojden Den! Vsechno nejlepsi k Tvym narozeninaml Tillykke med fodselsdagen! Joyeux Buon compleannc' Hyvää syntymapaivaa1 ViH Gleck Hi daef&eburtsdaag' Nifrahlek ghal gheluq sninek' Happy Birthday! Alles Gute zurr Geburtstag! Feliz Aniversario! LaM t Ani! Grattis pS fsdelsedageni Vsetko najlepsie k narodeninaml Vse najboljse za rojstni dan! Feliz cumpleahosl Xpóvic lókká! Palju önne sunnipaevaksI f hla shona dhuit' Chestit Rojden Den! Vsechno nejlepsi k Tvym narozeninaml Tillykke med fodselsdagen' Joveux A versaire! Xpóvia nokkó! Ha, jerd! Wszyslkiego najlepszego! Daudz laimes dzimsanas diena! Boldog szüfotésnapol! Sveikinu su gimtau. jmpleanno! Hyvaa syntym >' Vit Gleck ür daei Geburtsdaag! Nifrahlek ghal gheluq sninekl Happy Birthday! Alles Gute zum GeburtstagI Feh, sario! La Muti Ani! Grattis p rdagen' Vsetko najlepsie k narodeninaml Vse najboljse za rqstni dan! Feliz cumpleahosl Xpóvia nokká! Pal ... lünnipáevaks! Breithla shor, dhuit! hestit Rojden Den' Vsechno nejlepsi k Tvym narozeninaml Tillykke med fodselsdagenI Joyeux Anniversairei Xpóvia r>>. \ka! Hartelijk gefeliciteerdi Wszyslkiego najlepszego' Daudz laimes dzimsanas diena! Boldog születésnapot! Sveikinu su gimtadieniu! Buon compleanno! Hyvää syn- tymäpaivää' Vili Gleck fir daei Geburtsdaag! Nifrahlek ghal gheluq sninek! Happy Birthday! Alles Gute zum Geburtstag! Feliz Aniversario! La Multi Ani> Grattis pS fsdelsedagen! Vsetko najlepsie k narodeninaml Vse najbotjse za rojstni danf Feliz cumpleahos! Xpóvia írókká' Palju önne sünnipäevaksi Breithla shona dhuit' Chestit Rojden Den! Vsechno nejlepsi k Tvym narozeninaml Tillykke med fodselsdagen! Joyeux Anniversairei Xpóvia írókkal Hartelijk gefeliciteerd' Wszyslkiego najlepszego! Daudz laimes dzimsanas diena! Boldog születésnapot! Sveikinu su gimtadieniu! Buon compleanno’ Hyvää syntymäpaiväa! Vili Gleck fir daei Geburtsdaa ' Nifrahlek ghal gheluq sninek'Happy Birthday' Alles Gute zum Geburtstag' Fekz Aniversanoi La Multi Ar 'Grattis pß fsdelsedagen1 Vsetko najlepsie k narodi iamf Vse najboljse za rojstni dam Feliz cumpleahosl Xpóvia noAAä' Palju önne sunnipaevaks! Breithla ma dhuit’ Chestit Rojden Den' Vsechno ne/is jzeninam! Tillykke med fodselsdagenI Joyeux Anniversairei Xpóvia nokká' Hartelijk gef®. niego najlepszego' Daudz laimes dzimsa. .a' Boldog születésnapot! Sveikinu su gimtadienni' Buon compleanno! Hyvää syntymapaivaa! v, . lir daei Geburtsdaag! Nifrahlek ghal gheluq Happy Birthday! Alles Gute zum Geburtstag! Feliz Aniversario! La Multi Ani! Grattis pS fidelsed etko najlepsie k naro­deninaml Vse najboli „• za ru, hii dan' Feliz cumpleahosl Xpóvia nokkó! Palju önne sunnipaevaks! Breithla shona dhuit! Cf M Ru, an Dani Vsechno ne­jlepsi k Tvym narozeninaml Tillykke med fodselsdagen’ Joyeux Anniversairei Xpóvia nokká' Hartelijk gefeliciteerdi Wszyslkiego najlepszego' Daudz laimes dzimsanas diena! Boldog születésnapot! Sveikinu su gimtadieniu! Buon compleanno! Hyvaa syntymapaivaa' Vili Gleck fir daei Geburtsdaag! Nifrahlek ghal gheluq sninek! Happv Birthday! Alles Gute zun Geburtstag' Feliz Aniversario! La Mulli Ani! Grattis pS ß<* 'sedagen' Vsetko najlepsie k narodeninaml Vse najboljse za rojstni dan! Feliz cumpleahos! X na nokkat Palju önne sunnipaevaks! Breithla shona diu Chestit Rojden Den! Vsechno nejlepsi k Tvym narozeninaml Tillykke med fodselsdage. ’ ' * ,saire’ Xpóvia nokAd' Hartehjk gefeliciteeu." ■ ajlepszegoi Daudz laimes dzimsanas di­ena! Boldog születésnapot! Sveikinu su gm,. duon compleanno’ Hyvä syntymapaivaa! Vili Glee Geburtsdaag! Nifrahlek ghal gheluq sninek! Happy Birthday! Alles Gute zum Geburtstagi Mversariol La Multi Am! C dis pS fidelsedaqen! Vst ipsie k naiodenmmn' Vse najboljse za rojstni dan1 Feliz cumpleahos! Xpóvia nokká! Pa orma innipäevaks'Bit'"' ' V Chestit Rojden on! K chno nejlepsi k Tvym narozeninaml Tillykke med fodselsdagen< Joyeux Anniversairei Xpóvia nokka1 Hartelijk gefoht,, jyslktego najlepszego! Daudz laimes dzimsanas diena' Boldog születés­napot' Sveikinu su gimtadieniu! Buon compleanno! Hyyaa syntymäpaiva leck fír daei Geburtsdaag! Nifrahlek ghal ghefuq sninek! Happy Birthday t Alles Gute zum Geburtstag! Feliz Aniversario! La Multi Ani1 Grattis pS f ,elset Ten' Vsetko najlepsie k narodeninaml Vse najboljse za rojstni dan! Feliz cumpleahos> Xpóvia nokká> Palju önne sünnipäevaksi Breithla shona dhuit! Chestit Rojden Deni Vsechno nejlepsi k Tvym narozeninaml Tillykke med fod- selsdageni Joyeux Anniversairei Xpóvia nokka! Hartelijk geteliateerd' Wszyslkiego najlepszego< Daudz laimes dzimsanas dienaI Boldog születésnapot> Sveikinu su gimtadieniu! Buon compleanno! Hyvaa syntymapaivaa' VM Gleck fir daei Geburtsdaag! Nifrahlek ghal gheluq sninekl Happy Birthday! Alles Gute zum Geburtstag! Feliz Aniversario! La Multi Ani! Grattis pS ßdelsedagen! Vsetko najlepsie k narodeninaml Vse najboljse za rojstni dan' Feliz cumpleahos' Xpóvia nokká' Palju önne sünnipáevaks' Breithla shona dhuitt Chestit Rojden Den' Vsechno nejlepsi k Tvym narozeninaml Tillykke med fod- setsdagen! Joyeux Anniversairei Xpóvia nokká> Hartelijk gefeliciteerd! Wszyslkiego najlepszego' Daudz laimes dzimsanas diena! Boldog születésnapot' Sveikinu su gimtadieniu' Buon compleannoi Hyvaa synlymäpatvaa! Vili Gleck fir daei Geburtsdaag! Nifrahlek ghal gheluq sninek! Happy Birthday' Alios Gute zum GeburtstagI Feliz Aniversarioi La Multi Anil Grattis pS ßdelsedagen! Vsetko najlepsie k namdeninam! Vse najboljse za rojstni danl Feliz cumpleahos' Xpóvia nokkái Palju önne sünnipäevaksi Breithla shona dhuit' Chestit Rojden Den! Vsechno nejlepsi k Tvym narozeninaml Tillykke med fodselsdagen! Joyeux Anniversairei Xpóvia nokká! Hartelijk geteliciteerdi Wszyslkiego najlepszego1 Daudz laimes dzimsanas diena' Boldog születésnapon Sveikinu su gimtadiemu' Buon compleanno' Hyvaa syntymapaivaa' Vili Gleck fír daei Geburtsdaag' Nitrahlek ghal gheluq sninek' Happy Birthday! Alles Gute zum Geburtstag' Feliz Aniversarioi La Multi And Grattis pS fidelsedagen! Vsetko najlepsie k narodeninaml Vse najboljse za rojstni dan! Feliz cumpleahos! Xpóvia nokká! Palju önne sunnipaevaks> Breithla shona dhuit! Chestit Rojden Den' Vsechno nejlepsi k Tvym narozeninaml Tillykke med fodselsdagenI Joyeux Anniversairei Xpóvia nokká! Hartelijk gefeliciteerdi Wszyslkiego na/lepszego! Daudz laimes dzimsanas diena' Boldog születésnapod

Next

/
Oldalképek
Tartalom